OPEL CASCADA 2016 Īpašnieka rokasgrāmata (in Latvian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016,
Model line: CASCADA,
Model: OPEL CASCADA 2016
Pages: 281, PDF Size: 7.76 MB
OPEL CASCADA 2016 Īpašnieka rokasgrāmata (in Latvian)
CASCADA 2016
OPEL
OPEL
https://www.carmanualsonline.info/img/37/25794/w960_25794-0.png
OPEL CASCADA 2016 Īpašnieka rokasgrāmata (in Latvian)
Trending: isofix, air filter, lock, diagram, clock, set clock, child seat
Page 1 of 281
OPEL CASCADAĪpašnieka rokasgrāmata
Page 2 of 281
Page 3 of 281
Ievads............................................ 2
Īsumā ............................................. 6
Atslēgas, durvis un logi ................21
Sēdekļi, drošības sistēmas ..........47
Bagāžas novietnes un
glabāšanas nodalījumi .................72
Instrumenti un vadības ierīces .....81
Apgaismojums ........................... 121
Klimata kontrole .........................136
Braukšana un ekspluatācija .......146
Automašīnas kopšana ...............203
Serviss un tehniskā apkope .......250
Tehniskie dati ............................. 253
Klienta informācija .....................265
Alfabētiskais satura rādītājs .......272Saturs
Page 4 of 281
Page 5 of 281

Ievads3Automašīnas dati
Lūdzu, ievadiet iepriekšējā lappusē
savas automašīnas datus, lai tie
vienmēr būtu viegli pieejami. Šī
informācija ir atrodama nodaļās
"Serviss un tehniskā apkope" un
"Tehniskie dati", kā arī uz
identifikācijas plāksnītes.
Ievads
Jūsu automašīna ir progresīvu
tehnoloģiju, drošības, vides
saudzēšanas un ekonomiskuma
pārdomāts apvienojums.
Šī īpašnieka rokasgrāmata sniedz
jums visu vajadzīgo informāciju, lai
palīdzētu jums vadīt jūsu automašīnu
droši un efektīvi.
Pārliecinieties, vai jūsu pasažieri ir
informēti par iespējamajiem
negadījumu un savainojumu riskiem, kas var rasties, nepareizi apejoties ar automašīnu.
Jums vienmēr jāievēro tās valsts
likumi un noteikumi, kuras teritorijā
jūs atrodaties. Šie likumi var atšķirties no informācijas, kas iekļauta šajā
īpašnieka rokasgrāmatā.Iesakot apmeklēt autoservisu,
īpašnieka rokasgrāmata iesaka
vērsties pie Opel servisa partnera.
Visi Opel servisa partneri piedāvā
pirmklasīgu servisu par saprātīgām
cenām. Pieredzējuši, Opel apmācīti
mehāniķi strādā saskaņā ar
speciālām Opel instrukcijām.
Klienta literatūras pakete vienmēr
jāglabā automašīnā, lai tā būtu
jebkurā brīdī pieejama.
Kā lietot šo rokasgrāmatu ● Šajā rokasgrāmatā ir aprakstīti visi aprīkojuma varianti un
funkcijas, kas pieejamas šim
modelim. Daži apraksti, tostarp
displeju un izvēlņu funkciju
apraksts, var neatbilst jūsu
automašīnai, kam par iemeslu
var būt modeļa versija, valstu
specifikācijas, speciālais
aprīkojums un piederumi.
● Nodaļa "Īsumā" sniegs jums sākotnēju pārskatu.● Satura rādītāji rokasgrāmatassākumā, kā arī katras nodaļas
sākumā, parāda, kur atrodama jums vajadzīgā informācija.
● Alfabētiskais satura rādītājs palīdzēs jums atrast konkrētu
informāciju.
● Šajā īpašnieka rokasgrāmatā ir attēlotas automašīnas ar kreisās
puses vadību. Automašīnas ar
labās puses vadību vada līdzīgi.
● Īpašnieka rokasgrāmatā ir izmantoti rūpnīcas motoru kodi.
Atbilstīgie tirdzniecības
apzīmējumi ir atrodami nodaļā
"Tehniskie dati".
● Norādes, kas saistītas ar virzienu, piemēram, pa labi vai pakreisi, uz priekšu vai atpakaļ,
vienmēr attiecas uz braukšanas virzienu.
● Var gadīties, ka automašīnas displeji neatbalsta jūsu valodu.
● Displeja paziņojumi un salonā atrodamo apzīmējumu teksti ir
nodrukāti treknrakstā .
Page 6 of 281
4IevadsTeksta lodziņi "Bīstami","Brīdinājums" un"Uzmanību"9 Bīstami
Teksts, kas apzīmēts ar
9 Bīstami , informē par riskiem,
kas apdraud dzīvību. Šīs
informācijas neievērošana var būt
bīstama dzīvībai.
9 Brīdinājums
Teksts, kas apzīmēts ar
9 Brīdinājums , informē par
negadījuma vai savainojumu
riskiem. Šīs informācijas
neievērošana var novest pie
savainojumiem.
Uzmanību
Teksts, kas apzīmēts ar
Uzmanību , informē par
iespējamiem automašīnas
bojājumiem. Šīs informācijas
neievērošana var novest pie
automašīnas bojājumiem.
Simboli
Norādes uz lappusēm ir apzīmētas ar 3. 3 nozīmē "skatīt lappusi".
Mēs novēlam jums pavadīt daudz
priecīgu brīžu pie jūsu automašīnas
stūres.
Adam Opel AG
Page 7 of 281
Page 8 of 281
6ĪsumāĪsumā
Informācija pirmajam braucienamAutomašīnas atslēgšana
Īsi nospiediet c
, lai atslēgtu durvis un
bagāžas nodalījuma vāku. Atveriet
durvis, pavelkot durvju rokturus.
Auduma jumts 3 36, logi 3 33.
Lai atvērtu bagāžas nodalījuma vāku,
nospiediet zīmola emblēmas
apakšdaļu.
Nospiežot x, tiek atvērts bagāžas
nodalījuma vāks, savukārt
automašīnas durvis paliek aizslēgtas.
Tālvadības pults 3 22, Centrālā
atslēga 3 24, Bagāžas nodalījums
3 26.
Page 9 of 281
Īsumā7Sēdekļu regulēšana
Sēdekļa gareniska regulēšana
Pavelciet rokturi, pārbīdiet sēdekli un
atlaidiet rokturi. Mēģiniet pārvietot
sēdekli atpakaļ un uz priekšu, lai
nodrošinātu, ka sēdeklis tiek
nofiksēts.
Sēdēšanas stāvoklis 3 49, Sēdekļu
regulēšana 3 50.
9 Bīstami
Lai negūtu savainojumus,
drošības gaisa spilvenam
izplešoties, nesēdiet tuvāk
par 25 cm no stūres rata.
Sēdekļu atzveltnes
Pagrieziet sviru uz aizmuguri,
noregulējiet slīpumu un atlaidiet sviru. Ļaujiet sēdeklim nofiksēties ar
dzirdamu "klikšķi".
Sēdēšanas stāvoklis 3 49, sēdekļu
regulēšana 3 50, sēdekļa
nolocīšana 3 52.
Page 10 of 281
8ĪsumāSēdekļu augstums
Vairākkārtīgi spiediet sviru
uz augšu:sēdeklis paceļasuz leju:sēdeklis nolaižas
Sēdēšanas stāvoklis 3 49, Sēdekļu
regulēšana 3 50.
Sēdekļu elektriskā regulēšana
Izmantojiet slēdzi 1:
uz priekšu/
atpakaļ:gareniska
regulēšanauz augšu/uz leju:augstuma
regulēšanauz augšu/uz leju
priekšdaļā:slīpuma
regulēšana
Izmantojiet slēdzi 2:
uz priekšu/
atpakaļ:atzveltnes
regulēšana
Sēdekļu elektriskā regulēšana
3 54, sēdekļu nolocīšana 3 52.
Galvas balstu regulēšana
Nospiediet atbloķēšanas pogu,
noregulējiet augstumu, nofiksējiet.
Galvas balsti 3 47.
Trending: engine, fuel pressure, oil, audio, lock, tow bar, diagram