OPEL CASCADA 2016 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016,
Model line: CASCADA,
Model: OPEL CASCADA 2016
Pages: 277, tamaño PDF: 7.78 MB
OPEL CASCADA 2016 Manual de Instrucciones (in Spanish)
CASCADA 2016
OPEL
OPEL
https://www.carmanualsonline.info/img/37/20194/w960_20194-0.png
OPEL CASCADA 2016 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Trending: AUX, airbag off, USB, USB port, audio, stop start, sensor
Page 1 of 277
OPEL CASCADAManual de Instrucciones
Page 2 of 277
Page 3 of 277
Introducción................................... 2
En pocas palabras .........................6
Llaves, puertas y ventanillas ........21
Asientos, sistemas de
seguridad ..................................... 47
Portaobjetos ................................. 72
Instrumentos y mandos ...............81
Iluminación ................................. 120
Climatización ............................. 134
Conducción y manejo ................144
Cuidado del vehículo .................201
Servicio y mantenimiento ...........248
Datos técnicos ........................... 251
Información de clientes ..............264
Índice alfabético .........................270Contenido
Page 4 of 277
2IntroducciónIntroducción
Page 5 of 277

Introducción3Datos específicos del
vehículo
Por favor, anote los datos de su ve‐hículo en la página anterior para te‐ nerlos a mano. Esta información está
disponible en las secciones "Servicio
y mantenimiento" y "Datos técnicos",
así como en la placa de característi‐
cas.
Introducción Su vehículo representa un diseño
combinado de avanzada tecnología,
seguridad, compatibilidad ecológica y
economía.
Este Manual de Instrucciones le pro‐
porciona toda la información necesa‐ ria para conducir el vehículo de forma
segura y eficiente.
Informe a los ocupantes sobre los po‐
sibles peligros de lesiones y acciden‐ tes derivados de un uso incorrecto del
vehículo.
Siempre debe cumplir las leyes y los
reglamentos del país por donde cir‐
cule. Dichas leyes pueden diferir de
la información contenida en el pre‐
sente Manual de Instrucciones.Cuando este Manual de Instruccio‐
nes hace referencia a una visita al ta‐ ller, le recomendamos que acuda a
su Reparador Autorizado Opel.
Todos los Reparadores Autorizados
Opel le ofrecen un servicio excelente
a precios razonables. Personal expe‐
rimentado, formado por Opel, trabaja según las instrucciones específicas
de Opel.
La documentación para el cliente de‐
bería estar siempre a mano en el ve‐
hículo.
Uso del presente manual ● Este manual describe todas las opciones y funciones disponibles
para este modelo. Algunas
descripciones, incluidas las de la pantalla y las funciones del
menú, pueden no ser válidas
para su vehículo a causa de la
variante del modelo, las
especificaciones del país, el
equipamiento especial o los
accesorios.
● La sección "En pocas palabras" le proporciona una primera visión
de conjunto.● Las tablas de contenidos al prin‐ cipio del manual y de cada sec‐
ción le ayudarán a localizar la in‐ formación.
● El índice alfabético le permitirá buscar información específica.
● En este Manual de Instrucciones
se representan vehículos con vo‐
lante a la izquierda. El funciona‐
miento es similar para los vehí‐
culos con volante a la derecha.
● En este manual se utilizan las de‐
signaciones de fábrica para los
motores. Las designaciones co‐
merciales correspondientes se
pueden encontrar en la sección
"Datos técnicos".
● Las indicaciones de dirección (p.
ej. izquierda o derecha, delante odetrás) se refieren siempre al
sentido de marcha.
● Es posible que las pantallas del vehículo no estén disponibles en
su idioma.
● Los mensajes en pantalla y los rótulos interiores están impresos
en negrita .
Page 6 of 277
4IntroducciónPeligro, Advertencia yAtención9 Peligro
El texto marcado con 9 Peligro
ofrece información sobre el riesgo de sufrir lesiones fatales. Si se ig‐
nora dicha información, puede ha‐ ber peligro de muerte.
9 Advertencia
El texto marcado con
9 Advertencia ofrece información
sobre riesgos de accidentes o le‐
siones. Si se ignora dicha informa‐
ción, puede haber riesgo de lesio‐ nes.
Atención
El texto marcado con Atención
ofrece información sobre posibles daños en el vehículo. Si se ignora dicha información, el vehículo
puede sufrir daños.
Símbolos
Las referencias a páginas se indican
mediante 3. El símbolo 3 significa
"véase la página".
Le deseamos muchas horas de agra‐
dable conducción.
Adam Opel AG
Page 7 of 277
Page 8 of 277
6En pocas palabrasEn pocas palabrasInformación importante
para su primer viajeDesbloqueo del vehículo
Pulse c
brevemente hasta desblo‐
quear las puertas y la puerta del ma‐
letero. Abra las puertas tirando de la
manilla correspondiente.
Capota 3 36, Ventanillas 3 33.
Para abrir la puerta del maletero, pre‐
sione en la mitad inferior del emblema
de la marca.
Si se pulsa x, se abre la puerta del
maletero mientras el vehículo perma‐ nece cerrado.
Mando a distancia 3 22, Cierre cen‐
tralizado 3 24, Compartimento de
carga 3 26.
Page 9 of 277
En pocas palabras7Ajuste de los asientosAjuste longitudinal del asiento
Tire del asidero, deslice el asiento,
suelte el asidero. Intente mover el
respaldo hacia delante y hacia atrás para asegurarse de que el asiento
está bloqueado en su posición.
Posición de asiento 3 49, Ajuste de
los asientos 3 50.
9 Peligro
Para permitir un correcto desplie‐
gue del airbag, debe estar sen‐
tado a más de 25 cm del volante.
Respaldo del asiento
Gire la palanca hacia la parte de
atrás, ajuste la inclinación y suelte la
palanca. Deje que el asiento enclave audiblemente.
Posición de asiento 3 49, Ajuste de
los asientos 3 50, Abatir el respaldo
3 52.
Altura del asiento
Movimiento de bombeo de la palanca
hacia arriba:asiento más altohacia abajo:asiento más bajo
Posición de asiento 3 49, Ajuste de
los asientos 3 50.
Page 10 of 277
8En pocas palabrasAjuste del asiento eléctrico
Accione el interruptor 1:
hacia adelante/
hacia atrás:ajuste de longitudhacia arriba/
hacia abajo:ajuste de alturahacia arriba/
hacia abajo en
la parte frontal:ajuste de inclina‐
ción
Accione el interruptor 2:
hacia
adelante/
hacia atrás:ajuste del respaldo del
asiento
Ajuste del asiento eléctrico 3 54,
Abatir el asiento 3 52.
Ajuste de los
reposacabezas
Pulse el botón de desbloqueo, ajuste
la altura, enclave.
Reposacabezas 3 47.
Cinturón de seguridad
Extraiga el cinturón de seguridad y
enclávelo en el cierre. El cinturón de
seguridad no debe estar retorcido y
debe quedar bien ajustado al cuerpo. El respaldo no debe estar demasiado
inclinado hacia atrás (máximo aprox.
25°).
Para soltar el cinturón, pulse el botón rojo del cierre.
Posición de asiento 3 49, cinturo‐
nes de seguridad 3 57,aproxima‐
ción automática del cinturón de segu‐
ridad 3 57, sistema de airbag
3 60.
Trending: USB, adblue, stop start, audio, airbag, language, alarm