OPEL CASCADA 2016 Manual de Informação e Lazer (in Portugues)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2016Pages: 143, PDF Size: 2.37 MB
Page 61 of 143

Reconhecimento de fala61for suportado pelo
reconhecimento de fala, esta
funcionalidade não está
disponível.
Nesse caso, é necessário
seleccionar outro idioma de
visualização para controlar o
Sistema de informação e lazer
através de comandos de voz.
Alterar o idioma de visualização,
consultar "Idioma" no capítulo
"Definições do sistema" 3 22.
Introdução de endereços para
destinos no estrangeiro
Caso se pretenda introduzir a morada
de um destino situado num país
estrangeiro através dos comandos de
voz, é necessário alterar o idioma do
sistema de informação e lazer para o
idioma do país estrangeiro em
questão.
Por exemplo, se a visualização
estiver definida actualmente para Inglês e se pretenda introduzir o
nome de uma cidade situada em
França, é necessário alterar o idioma de visualização para Francês.Excepções: Para introduzir moradas
na Bélgica, será possível alterar o
idioma opcionalmente para Francês
ou Holandês. Para moradas na
Suíça, será possível alterar o idioma
de visualização opcionalmente para
Alemão, Francês ou Italiano.
Para alterar o idioma de visualização, consultar "Idioma" no capítulo
"Definições do sistema" 3 22.
Ordem de introdução para moradas
de destino
A ordem segundo a qual os
elementos de uma morada devem
ser introduzidos utilizando o sistema
de reconhecimento de fala depende
do país onde se situa o destino.
Um exemplo da respectiva ordem de
introdução é dado pelo sistema.Aplicação de passagem directa
de voz
A aplicação de passagem directa de
voz do Sistema de informação e lazer
permite aceder aos comandos do
reconhecimento de voz no seu
smartphone. Consultar as instruções
de funcionamento do smartphone
para saber se suporta esta
funcionalidade.
Utilização
Reconhecimento de voz
integrado
Activação do reconhecimento de voz Advertência
O reconhecimento de fala não está disponível durante uma chamada
telefónica activa.
Premir w no lado direito do volante.
O sistema de áudio é silenciado, w é
realçado no visor e uma mensagem
de voz pede para dizer um comando.
Assim que o reconhecimento de fala
está pronto para receber comandos
de voz, ouve-se um apito.
Page 62 of 143

62Reconhecimento de falaÉ possível dizer agora um comando
de voz para iniciar directamente uma
função do sistema (por exemplo ouvir uma estação de rádio) ou iniciar uma
sequência de diálogo com vários
passos de diálogo (por exemplo
introduzir uma morada de destino);
consultar "Utilização através de
comandos de voz" mais à frente.
Depois de uma sequência de diálogo
ter sido terminada, o reconhecimento de voz é automaticamente
desactivado. Para iniciar outra
sequência de diálogo, é necessário
activar novamente o reconhecimento
de fala.
Ajustar o volume de comandos de
voz
Premir w ou ─ no lado direito do
volante.
Interromper um comando de voz
Um utilizador experiente pode
interromper um comando de voz premindo brevemente w no volante.
Ouve-se imediatamente um apito e é possível dizer um comando sem ter
de esperar.Cancelar uma sequência de diálogo
Existem várias possibilidades para
cancelar uma sequência de diálogo e desactivar o reconhecimento de fala:
● Dizer " Cancelar" ou "Sair".
● Premir n no lado direito do
volante.
Nas situações a seguir indicadas,
uma sequência de diálogo será
automaticamente cancelada:
● Se não vocalizar quaisquer comandos durante algum tempo
(por predefinição é-lhe pedido
três vezes para vocalizar um
comando).
● Se forem ditos comandos que não são reconhecidos pelo
sistema (por predefinição, é
pedido três vezes para dizer um
comando correcto).
Utilização através de comandos de
voz
O reconhecimento de fala consegue
compreender comandos que são
ditos naturalmente em forma de frase ou comandos directos que referem a
aplicação e a tarefa.Para obter os melhores resultados:
● Ouvir o comando de voz e aguardar o sinal sonoro antes dedizer um comando ou de
responder.
● Dizer " Ajuda" para ouvir
novamente a instrução de ajuda
da etapa do diálogo actual.
● É possível interromper o comando de voz premindo
novamente w. Para proferir
directamente um comando,
premir duas vezes w.
● Aguardar o sinal sonoro e em seguida proferir o comando
naturalmente. Na maioria dos
casos, as taxas de
reconhecimento serão
superiores se houver o menor
número de pausas possível.
Utilizar comandos curtos e
directos.
Normalmente é possível dizer
comandos de telemóvel e áudio num
único comando. Por exemplo,
"Telefonar Paulo Silva no trabalho",
"Reproduzir" seguido do nome do
Page 63 of 143

Reconhecimento de fala63intérprete ou da música ou
"Sintonizar" seguido da frequência de
rádio e da banda de frequência.
Os destinos de navegação, contudo,
são demasiado complexos para um
único comando. Em primeiro lugar,
dizer "Navegação", seguido, por
exemplo, de "Morada" ou "Ponto de
interesse". O sistema responde
solicitando mais detalhes.
Depois de dizer "Pontos de
interesse", apenas as principais
cadeias de estabelecimentos podem
ser seleccionadas pelo nome. As cadeias de estabelecimentos são
empresas com pelo menos 20 locais .
Para os outros PI, dizer o nome de
uma categoria, por exemplo
"Restaurantes", "Centros comerciais" ou "Hospitais".
O sistema compreende os comandos
directos mais facilmente, por
exemplo "Telefonar 01234567".
Se for dito "Telefonar", o sistema
compreende que é pedida uma
chamada telefónica e responde com
perguntas relacionadas até obter
detalhes suficientes. Se o número de telefone foi guardado com um nomee um local, o comando directo deve
incluir ambos, por exemplo
"Telefonar Paulo Silva no trabalho".Seleccionar itens de listas
Quando é apresentada uma lista, um
comando de voz pede para confirmar ou seleccionar um item dessa lista.
Será possível seleccionar
manualmente um item de uma lista
ou dizendo o número da linha desse
item.
A lista num ecrã de reconhecimento
de fala funciona exactamente como
as listas noutros ecrãs. Percorrer
manualmente a lista num ecrã
durante uma sessão de
reconhecimento de fala suspende o
evento de reconhecimento de fala
actual e reproduz um comando como "Seleccionar na lista utilizando os
comandos manuais ou premir o botão Anterior no painel frontal para tentarnovamente".
Se não for feita uma selecção manual
no espaço de 15 segundos, a sessão de reconhecimento de fala termina,
surge uma mensagem de informação
e o ecrã anterior é novamente
apresentado.Comando "Anterior"
Para voltar à etapa do diálogo
anterior, em alternativa: dizer
" Anterior " ou premir BACK no painel
de instrumentos.Comando "Ajuda"
Depois de dizer " Ajuda", é lido em voz
alta o comando de ajuda para a etapa
do diálogo actual.
Para interromper o comando de
ajuda, premir novamente w. Ouve-se
um sinal sonoro. É possível dizer um
comando.
Aplicação de passagem directa
de voz
Activar o sistema de reconhecimento da fala de passagem directa da voz
Pressionar continuamente w no lado
direito do volante até ser iniciada uma
sessão de reconhecimento da fala.
No manual de instruções do
telemóvel encontram-se informações
adicionais
Page 64 of 143

64Reconhecimento de falaAjustar o volume de comandos de
voz
Premir w ou ─ no lado direito do
volante.
Desactivar o sistema de
reconhecimento da fala de passagem
directa da voz
Premir n no lado direito do volante.
A sessão de reconhecimento da fala
terminou.
Page 65 of 143

Reconhecimento de fala65Aspectos gerais dos comandos de vozA tabela abaixo mostra os aspectos gerais dos comandos de voz mais importantes.MenuAcçãoComandos de vozTodos os
menusConfirmar
uma pergunta
do sistema" Sim | Afirmativo | Está bem | Certo | Correcto | OK | Afirmativo | Provavelmente "Negar uma
pergunta do
sistema" Não | Nã | Nem pensar | Errado | Incorrecto | Negativo | Nem por isso | Eu disse não | Não
fiz | Não faço "Cancelar uma
sessão" Cancelar | Parar | Anular "Voltar a um
passo anterior" Voltar | Voltar atrás | Anterior | Retroceder "Pedir
assistência" Ajuda "
" Mais comandos "Activar ou
desactivar o
modo
"Verboso"" Ligar mensagens de estado | Activar modo verboso "
" Desligar mensagens de estado | Desactivar modo verboso "Solicitar a
fonte de
música actual" O que está a tocar | O que é que está a tocar "
Page 66 of 143

66Reconhecimento de falaMenuAcçãoComandos de vozMenu do
rádioSeleccionar
uma banda de
frequência" Sintonizar F M | Sintonizar rádio F M | Sintonizar para rádio F M | Rádio F M | F M "
" Sintonizar A M | Sintonizar rádio A M | Sintonizar para rádio A M | Rádio A M | A M "
" Sintonizar D A B | Sintonizar rádio D A B | Sintonizar para rádio D A B | Rádio D A B | D
A B "Seleccionar
uma estação" Sintonizar F M … "
" Sintonizar A M … "
" Sintonizar D A B … "Menu
multimédiaSeleccionar
uma fonte de
multimédia" Iniciar C D | Tocar C D | Reproduzir C D | C D "
" Iniciar U S B | U S B "
" Iniciar Aux | Tocar Aux | Reproduzir Aux | Aux "
" Iniciar áudio Bluetooth | Tocar áudio Bluetooth | Áudio Bluetooth "Seleccionar
uma categoria
de procura" (Iniciar | Tocar) intérprete … "
" (Iniciar | Tocar | Reproduzir) álbum ... de … "
" (Iniciar | Tocar | Reproduzir) género … "
" (Reproduzir | Tocar) pasta ... "
" Abrir lista de músicas ... | Tocar lista de reprodução ... | Reproduzir lista de reprodução … "
" (Iniciar | Tocar | Reproduzir) compositor … "
" Iniciar livro áudio … "Seleccionar
uma música" Iniciar música ... | Reproduzir canção ... | Iniciar música ... | Reproduzir canção ... de … "
Page 67 of 143

Reconhecimento de fala67MenuAcçãoComandos de vozMenu de
navegaçãoIntroduzir um
destino" Morada de destino | Morada de destino direcionada | Introduzir morada direcionada |
introduzir morada de destino direcionada | Ir para morada direcionada | Ir para morada de
destino direcionada | Navegar para morada direcionada | Navegar para morada de de "
" Navi | Navegação | Destino ", "Morada de destino | Morada | Introduzir morada de destino
| Introduzir morada | Ir para morada de destino | Ir para morada | Navegar para morada de destino | Navegar para morada. "
" Navi | Navegação | Destino ", "Cruzamento | Intersecção "Introduzir um
PI" Navi | Navegação | Destino ", "PDI | Ponto de interesse "
" Navi | Navegação | Destino ", "(P D I | (Local | Ponto) de interesse) (próximo | perto de mim) "
" Navi | Navegação | Destino ", "(P D I | (Local | Ponto) de interesse) perto do destino "
" Navi | Navegação | Destino ", "(P D I | (Local | Ponto) de interesse) ao longo do percurso "Introduzir a
morada de
casa" Navi | Navegação | Destino ", "[Ir] [para] casa "Solicitar a
localização
actual" Navi | Navegação | Destino ", "Onde estou | A minha localização | Localização actual "
Page 68 of 143

68Reconhecimento de falaMenuAcçãoComandos de vozMenu de
navegaçãoAdicionar um
ponto de
passagem" Navi | Navegação | Destino ", "Adicionar endereço guiado de pontos de passagem "
" Navi | Navegação | Destino ", "Adicionar ponto de passagem ([Destino] Endereço [entrada]
| (entrar | ir para | navegar para) [Destino] Endereço) "
" Navi | Navegação | Destino ", "Adicionar ponto de passagem (P D I | (Local | Ponto) de
interesse) "
" Navi | Navegação | Destino ", "Adicionar ponto de passagem ([Destino] (Entroncamento |
Cruzamento) [entrada] | (entrar | ir para | navegar para) [Destino] (Entroncamento |
Cruzamento)) "
" Navi | Navegação | Destino ", "Adicionar ponto de passagem [(Ir | Navegar) para] contacto "
" Navi | Navegação | Destino ", "Adicionar ponto de passagem [(Ir | Navegar) [para]] casa "Eliminar um
ponto de
passagem" Navi | Navegação | Destino ", "Apag. pont. pass. "Cancelar
orientação do
percurso" Navi | Navegação | Destino ", "(cancelar | parar) rota | (parar | cancelar) direções | (parar |
cancelar) instruções de navegação | cancelar rota atual "Activar/
desactivar a
orientação por
voz" Configurar no modo instruções de voz | Activar instruções de voz "
" Configurar no modo sem instruções de voz | Desactivar instruções de voz "
Page 69 of 143

Reconhecimento de fala69MenuAcçãoComandos de vozMenu do
telemóvelEmparelhar
dispositivo" Emparelhar dispositivo | Emparejar dispositivo | Emparelhar | Conectar "Marcar um
número" Marcar dígitos | Marcar número | Digitar número "
" Marcar ... | Digitar … | Ligar … | Chamar … "Remarcar o
último número" Remarcar | Marcar o último número | Chamar o último número | Ligar para o último número "Apagar dígitos"Apagar | Limpar "
" Apagar tudo | Limpar tudo "Ler uma
mensagem de
texto" Ler mensagens de texto | Ler mensagens S M S | Ler mensagens | Ler S M S "
... : o espaçador dinâmico refere-se aos nomes específicos a inserir nessa posição
| : a barra vertical separa alternativas
( ) : os parênteses curvos contêm alternativas
[ ] : os parênteses retos designam elementos opcionais de um comando
, : a vírgula separa passos necessários numa sequência
Page 70 of 143

70TelemóvelTelemóvelInformações gerais......................70
Ligação Bluetooth ........................71
Chamada de emergência ............72
Utilização ..................................... 73
Mensagens de texto ....................76
Equipamento de telemóveis e
rádio CB ....................................... 78Informações gerais
O Portal Telemóvel oferece-lhe a
possibilidade de manter conversas
ao telemóvel utilizando um microfone
instalado no veículo e os altifalantes
do veículo, assim como controlar as
funções mais importantes do
telemóvel através do sistema de
informação e lazer do veículo. Para
poder utilizar o Portal Telemóvel, o
telemóvel tem de estar ligado ao
portal através do Bluetooth.
O Portal Telemóvel pode ser
opcionalmente operado através do
sistema de reconhecimento de voz.
Nem todas as funções do Portal Telemóvel são suportadas por todos
os telemóveis. As possíveis funções
de telefone dependem do telemóvel
em causa e do operador da rede.
Encontrará informações adicionais
sobre este assunto nas instruções de utilização do seu telemóvel ou pode
informar-se junto do seu operador de
rede.Informação importante sobre a
utilização e a segurança
rodoviária9 Aviso
Os telemóveis influenciam o
ambiente. Por isso, foram
preparadas instruções e
regulamentações de segurança.
Deverá familiarizar-se com as
instruções em causa antes de
utilizar a função telefone.
9 Aviso
A utilização do sistema mãos-
-livres durante a condução pode
ser perigosa porque a
concentração do condutor é
menor ao telefonar. Estacione o
veículo antes de utilizar o sistema mãos-livres. Cumprir o estipulado
para o país em que se encontra.
Não se esqueça de cumprir as
normas especiais que se aplicam
a áreas específicas e desligue o
telemóvel se o uso dos mesmos