sensor OPEL CASCADA 2016 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2016Pages: 283, PDF Size: 7.77 MB
Page 191 of 283

Condução e funcionamento189
A faixa da trajectória do veículo é
visualizada conforme o ângulo de
viragem.
É possível desactivar a função no
menu Definições no Mostrador de
informação. Personalização do
veículo 3 112.
Símbolos de aviso
Os símbolos de aviso são indicados
como triângulos 9 na imagem,
mostrando os obstáculos detectados
pelos sensores traseiros do Apoio
Avançado ao Estacionamento.
Além disso, 9 surge na linha superior
do Mostrador de informação com um
aviso para verificar o espaço em
redor do veículo.
É possível limpar a linha superior do
mostrador premindo o botão
multifunção.
Definições do visor
Navi 650/Navi 950 : É possível definir
o brilho premindo primeiro e em
seguida rodando o anel exterior do
botão multifunção.
CD 600 : É possível definir o brilho
premindo e em seguida rodando o
botão multifunção.
Desactivação
A câmara é desactivada quando uma
velocidade do veículo para a frente é excedida ou se a marcha-atrás não
for engatada durante aprox.
10 segundos.
É possível alterar a activação ou
desactivação da câmara traseira no
menu Definições no Mostrador de
informação. Personalização do
veículo 3 112.
Avaria
As mensagens de avaria são
apresentadas com um 9 na linha
superior do Mostrador de informação.
A câmara traseira poderá não
funcionar correctamente quando:
● A área em volta estiver escura.
● O sol ou feixe dos faróis incidirem
directamente na objectiva da
câmara.
● Gelo, neve, lama ou qualquer outra coisa tapar a lente da
câmara. Limpar a objectiva, lavar com água e secá-la com um
pano macio.
Page 224 of 283

222Conservação do veículoN.ºCircuito1Módulo de controlo do motor2Sensor Lambda3Injecção do combustível,
sistema de ignição4Injecção do combustível,
sistema de ignição5–6Aquecimento retrovisor7Comando da ventoinha8Sensor Lambda, arrefecimento
do motor9Sensor do óculo traseiro10Sensor da bateria do veículo11Desengate da bagageira12Iluminação dianteira adaptativa,
controlo automático da ilumi‐
nação13Válvulas ABS14–N.ºCircuito15Módulo de controlo do motor16Motor de arranque17Módulo de controlo da caixa de
velocidades18Óculo traseiro aquecido19Janelas dianteiras eléctricas20Janelas traseiras eléctricas21Central eléctrica traseira22Máximos lado esquerdo (Halo‐
géneo)23Sistema lava-faróis24Médios direita (Xenon)25Médios esquerda (Xenon)26Faróis de nevoeiro27Aquecimento do combustível
diesel28Sistema Start/Stop29Travão de mão eléctrico
Page 225 of 283

Conservação do veículo223N.ºCircuito30Bomba ABS31–32Airbag33Iluminação dianteira adaptativa,
controlo automático da ilumi‐
nação34Recirculação dos gases de
escape35Vidros eléctricos, sensor de
chuva, espelho retrovisor exte‐
rior36Controlo da climatização37–38Bomba de vácuo39Módulo de controlo do sistema
do combustível40Sistema lava pára-brisas41Máximos lado direito (Halo‐
géneo)42Ventoinha do radiadorN.ºCircuito43Limpa-pára-brisas44–45Ventoinha do radiador46–47Buzina48Ventoinha do radiador49Bomba de combustível50Nivelamento dos faróis, ilumi‐
nação dianteira adaptativa51–52Aquecedor auxiliar, motor a
diesel53Módulo de controlo da caixa de
velocidades, Módulo de controlo
do motor54Bomba de vácuo, painel de
instrumentos, sistema de aque‐
cimento, ventilação e ar condi‐
cionadoDepois de ter mudado os fusíveis
avariados, fechar a tampa da caixa
dos fusíveis e pressioná-la até
encaixar.
Se a tampa da caixa dos fusíveis não
for fechada correctamente, poderão
ocorrer avarias.
Caixa de fusíveis no painelde instrumentos
Page 227 of 283

Conservação do veículo225N.ºCircuito21Painel de instrumentos22Sistema de ignição23Módulo de controlo da carro‐
çaria24Módulo de controlo da carro‐
çaria25–26Acessório de tomada da baga‐
geira
Caixa de fusíveis na
bagageira
A caixa de fusíveis encontra-se do
lado esquerdo da bagageira, atrás da
tampa.
Retirar a tampa.
Atribuição dos fusíveis
N.ºCircuito1Módulo de controlo da capota
flexível, calha eléctrica direita2–3Sensores de estacionamento4Sistema de redução catalítica
selectiva5–6–7Banco eléctrico8Módulo de controlo da capota
flexível9Sistema de redução catalítica
selectiva10Sistema de redução catalítica
selectiva11Módulo do reboque, monitor da
pressão dos pneus e câmara
traseira12Módulo de controlo da capota
flexível, luzes traseiras
Page 230 of 283

228Conservação do veículoSão permitidas todas as medidas de
pneus como pneus de Inverno
3 265.
Utilizar a medida de pneus
225/55 R17 apenas como pneus de
Inverno.
Nos veículos como motores a diesel
não são instaladas jantes especiais e apenas são permitidas jantes de ligaleve especiais aprovadas para o
veículo.
De acordo com a legislação nacional
de cada país, colocar a etiqueta de
velocidade dentro do campo de visão
do condutor.
Designação dos pneus
Por exemplo, 235/55 R 17 99 V235:Largura do pneu, mm55:Relação da secção transversal
(relação entre altura e largura
do pneu), %R:Tipo de cinta: RadialRF:Tipo: RunFlat17:Diâmetro da jante, polegadas99:Índice de carga, p. ex. 99 é
equivalente a 775 kgV:Letra do código de velocidadeLetra do código de velocidade:Q:até 160 km/hS:até 180 km/hT:até 190 km/hH:até 210 km/hV:até 240 km/hW:até 270 km/h
Pneus direccionais
Montar pneus direccionais de forma a
rodarem na direcção de condução. A
direcção de rodagem é indicada por
um símbolo (p. ex., uma seta) na
parede lateral do pneu.
Sistema de controlo da pressão dos pneus
O sistema de controlo da pressão dos pneus (TPMS) verifica a pressão dos
quatro pneus uma vez por minuto
quando a velocidade do veículo
ultrapassa um determinado limite.
Atenção
O sistema de controlo da pressão
dos pneus avisa apenas se os
pneus estão com pouca pressão e não substitui a manutenção
regular dos pneus por parte do condutor.
Todas as rodas devem possuir
sensores de pressão e os pneus
devem estar à pressão indicada.
Advertência
Nos países onde o sistema de
controlo da pressão dos pneus é
exigido legalmente, a utilização de
rodas sem sensores de pressão
invalidará a aprovação do tipo de
veículo.
As actuais pressões dos pneus
podem ser apresentadas no Veículo
informação menu no Centro de
Informação do Condutor.
O menu pode ser seleccionado
através dos botões na alavanca de
sinalização de mudança de direcção.
Page 232 of 283

230Conservação do veículoApenas montar rodas com sensores
de pressão, de outro modo a pressão dos pneus não será apresentada e
w acende continuamente.
Uma roda sobresselente temporária
não está equipada com sensores de
pressão. O sistema de monitorização
da pressão dos pneus não está
operacional para estas rodas. O
indicador de controlo w acende. Para
as outras três rodas o sistema
mantém-se operacional.
A utilização de kits de reparação dos
pneus líquido à venda no mercado
pode prejudicar o funcionamento do
sistema. Podem ser utilizados kits de reparação aprovados pelo fabricante.
Utilizar dispositivos eletrónicos ou
estar perto de instalações que
utilizam frequências de onda
semelhantes pode interferir com o
sistema de controlo da pressão dos
pneus.
De cada vez que os pneus são
substituídos, os sensores do sistema
de controlo da pressão dos pneus
devem ser desmontados e
submetidos a manutenção. No caso
do sensor aparafusado, substituir onúcleo da válvula e o anel de
vedação. No caso do sensor preso
por grampo, substituir a haste
completa da válvula.
Estado de carga do veículo
Ajustar a pressão dos pneus à carga
de acordo com a etiqueta de
informação dos pneus ou a tabela de
pressão dos pneus 3 265 e
selecionar a definição adequada no
menu Carga dos pneus no Centro de
Informação do Condutor 3 102. Esta
definição é a referência para os
avisos de pressão dos pneus.
O menu Carga dos pneus apenas
aparece se o veículo estiver parado e
o travão de mão engatado. Nos
veículos com caixa de velocidades
automática, a alavanca seletora deve
estar em P.
Seleccionar:
● Ligeira para pressão de conforto
até 3 pessoas
● Eco para pressão Eco até
3 pessoas
● Máx para a carga máxima
Processo de correspondência do
sensor TPMS
Cada sensor TPMS tem um código
de identificação único. É necessário
efectuar a correspondência do código de identificação com uma nova
posição da roda depois de rodar as
rodas ou de substituir o conjunto de
rodas completo e se um ou mais
Page 233 of 283

Conservação do veículo231sensores TPMS foram substituídos.
O processo de correspondência dos
sensores TPMS também deve ser
efectuado depois de substituir uma
roda sobresselente por uma roda de
estrada com sensor TPMS.
A luz de anomalia w e a mensagem
ou código de aviso deverão apagar
no próximo ciclo de ignição. A
correspondência dos sensores com
as posições das rodas é efectuada
utilizando uma ferramenta de
reprogramação TPMS, pela seguinte
ordem: roda dianteira do lado
esquerdo, roda dianteira do lado
direito, roda traseira do lado direito e
roda traseira do lado esquerdo. O
indicador de mudança de direcção na
posição activa actual mantém-se
aceso até ocorrer a correspondência
do sensor.
Consultar a respectiva oficina para o
serviço ou para adquirir uma
ferramenta de nova memorização.
Tem 2 minutos para fazer
corresponder a primeira posição da
roda e 5 minutos no total para fazer
corresponder as quatro posições dasrodas. Caso demore mais tempo, o
processo de correspondência pára e
tem de ser reiniciado.
O processo de correspondência do
sensor TPMS consiste em:
1. Aplicar o travão de mão; nos veículos equipados com caixa de
velocidades automática, colocar a alavanca selectora na posição P.
2. Ligue a ignição.
3. Utilizar MENU na alavanca do
indicador de mudança de direção
para selecionar o Menu de
informação do veículo no Centro
de Informação do Condutor.
4. Utilizar a roda de regulação para navegar até ao menu de pressão
dos pneus.
5. Premir SET/CLR para iniciar o
processo de correspondência do
sensor. Deverá surgir uma
mensagem a pedir aceitação do processo.
6. Premir novamente SET/CLR para
confirmar a selecção. A buzina
toca duas vezes para sinalizar
que o receptor está em modo de
memorização.7. Começar pela roda dianteira do lado esquerdo.
8. Colocar a ferramenta de reprogramação contra a parede
lateral do pneu, junto à haste da
válvula. Em seguida pressionar o
botão para activar o sensor
TPMS. Um toque curto da buzina
confirma que foi feita a
correspondência do código de
identificação do sensor com
aquela posição da roda.
9. Passar à roda dianteira do lado direito e repetir o procedimento
indicado no Passo 8.
10. Passar à roda traseira do lado direito e repetir o procedimento
indicado no Passo 8.
11. Passar para a roda traseira do lado esquerdo e repetir o
procedimento do Passo 8. A
buzina toca duas vezes para
indicar que foi feita a
correspondência do código de
identificação do sensor com o
pneu traseiro do lado esquerdo e
que o processo de
correspondência dos sensores
TPMS já não está ativo.
Page 280 of 283

278RRadiotelecomando ......................23
Rebater os bancos ......................53
Rebocar ..................................... 199
Rebocar outro veículo ...............246
Rebocar o veículo ...................... 245
Reboque ............................. 199, 245
Recolha de veículos em fim de vida ......................................... 206
Recomendações de condução ...148
Redução catalítica selectiva .......156
Registo de dados do veículo e privacidade .............................. 271
Relógio ......................................... 87
Rodagem do veículo .................149
Rodas ........................................ 227
Roda sobresselente ..................240
S Segurança do veículo ...................29
Sensores de estacionamento ....178
Serviço ............................... 146, 251
Símbolos ........................................ 4
Sinais sonoros de aviso ............110
Sinal de luzes ............................ 125
Sistema de airbag lateral .............65
Sistema de airbags ......................61
Sistema de alarme antirroubo ......29
Sistema de aquecimento e ventilação ............................... 137Sistema de ar condicionado ......138
Sistema de controlo da pressão dos pneus ....................... 100, 228
Sistema de controlo da tração ...167
Sistema de controlo da tracção desligado ................................... 99
Sistema de fecho centralizado ....25
Sistema de protecção contra capotamento ............................. 47
Sistema de segurança para crianças ..................................... 67
Sistema de travagem antibloqueio ............................ 164
Sistema de travagem antibloqueio (ABS) ...................98
Sistema de travagem e embraiagem ............................. 97
Sistema do airbag frontal ............64
Sistema eléctrico ........................220
Sistema interativo de condução. 169
Sistema para/arranca .................151
Sistemas de apoio ao condutor ..171
Sistemas de condução ...............167
Sistemas de controlo da climatização ............................ 137
Sistemas de detecção de objectos ................................... 178
Sistemas de limpa pára‑brisas e de lava pára‑brisas ................... 15Sistemas de retenção para crianças .................................... 67
Sistemas de segurança para crianças ISOFIX .......................72
Sistemas de segurança para crianças Top-Tether .................72
Substituição das escovas do limpa pára-brisas .................... 212
Substituição de roda ..................238
Substituir lâmpadas ...................212
Suporte para bebidas ..................74
T
Tampões de rodas ..................... 234
Telecomandos no volante ...........83
Temperatura exterior ...................86
Tensão da bateria .....................111
Tomadas ...................................... 89
Trancar automaticamente as portas ....................................... 27
Travão de mão ...................164, 165
Travão de mão eléctrico .......98, 165
Travões .............................. 164, 209
Triângulo de pré-sinalização .......80
U
Utilize o Manual de Utilização .......3
V Veículo detectado à frente .........102
Velocímetro ................................. 90