OPEL CASCADA 2016 Manuel d'utilisation (in French)

OPEL CASCADA 2016 Manuel d'utilisation (in French) CASCADA 2016 OPEL OPEL https://www.carmanualsonline.info/img/37/24064/w960_24064-0.png OPEL CASCADA 2016 Manuel d'utilisation (in French)
Trending: octane, display, radio, alarm, tire type, ECO mode, ad blue

Page 21 of 279

OPEL CASCADA 2016  Manuel dutilisation (in French) En bref19●Moteurs diesel : tourner la clé en
position  2 pour le préchauffage et
attendre que le témoin  ! s'étei‐
gne.
● Tourner la clé en position  3 et la
relâcher.
Démarrage du mo

Page 22 of 279

OPEL CASCADA 2016  Manuel dutilisation (in French) 20En bref●Lorsque le véhicule est sur une
route plane ou en côte, enga‐
ger la première ou mettre le le‐
vier sélecteur sur la position  P
avant de retirer la clé de con‐
tact. Dans une c

Page 23 of 279

OPEL CASCADA 2016  Manuel dutilisation (in French) Clés, portes et vitres21Clés, portes et vitresClés, serrures.............................. 21
Clés ........................................... 21
Car Pass .................................... 22
T

Page 24 of 279

OPEL CASCADA 2016  Manuel dutilisation (in French) 22Clés, portes et vitresClé avec panneton rabattable
Appuyer sur le bouton pour l'ouvrir.
Pour replier la clé, appuyer d'abord sur le bouton.
Car Pass
Le Car Pass contient toutes les don‐

Page 25 of 279

OPEL CASCADA 2016  Manuel dutilisation (in French) Clés, portes et vitres23Réglages de baseCertains réglages peuvent être modi‐
fiés dans le menu Réglages de l'affi‐
chage d'informations. Personnalisa‐
tion du véhicule  3 111.
Rem

Page 26 of 279

OPEL CASCADA 2016  Manuel dutilisation (in French) 24Clés, portes et vitresPersonnalisation du véhicule 3 111.
Verrouillage central Il déverrouille et verrouille les portes,
le coffre et la trappe à carburant.
La porte est déverrouillée en tiran

Page 27 of 279

OPEL CASCADA 2016  Manuel dutilisation (in French) Clés, portes et vitres25Si la porte du conducteur n'est pas
bien fermée, le verrouillage central ne
fonctionnera pas.
Maintenir  e enfoncé de nouveau pour
fermer le toit souple et les vitres
3

Page 28 of 279

OPEL CASCADA 2016  Manuel dutilisation (in French) 26Clés, portes et vitresVerrouillage automatiqueCette fonction de sécurité peut être
configurée afin d'obtenir le verrouil‐
lage automatique des portes, du cof‐
fre et de la trappe à car

Page 29 of 279

OPEL CASCADA 2016  Manuel dutilisation (in French) Clés, portes et vitres27Fermeture
Utiliser la poignée intérieure.
Ne pas toucher à l'emblème de la
marque lors de la fermeture, car ceci
déverrouillerait à nouveau le couver‐
cle de coffr

Page 30 of 279

OPEL CASCADA 2016  Manuel dutilisation (in French) 28Clés, portes et vitresSécurité du véhicule
Dispositif antivol9 Attention
Ne pas mettre le dispositif antivol
en marche quand des personnes
sont dans le véhicule ! Le déver‐
rouillage de l
Trending: CD changer, alarm, display, service, USB, stop start, navigation