OPEL CASCADA 2017 Инструкция по эксплуатации (in Russian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2017Pages: 301, PDF Size: 7.8 MB
Page 61 of 301

Сиденья, системы защиты59Подогрев
Для установки необходимого
уровня подогрева сиденья
нажмите ß соответствующего
сиденья один или несколько раз.
Выбранный уровень подогрева
указывается встроенным в кнопку
светодиодным индикатором.
Людям с чувствительной кожей
долгое время пользоваться макси‐
мальным подогревом не рекомен‐
дуется.
Подогрев сидений осуществляется только при работающем двига‐
теле.
Подогрев сидений также работает
при автоматическом выключении
двигателя.
Система автоматической оста‐ новки и пуска двигателя 3 157.
Вентиляция
Для установки необходимой интен‐ сивности вентиляции сиденья
нажмите A соответствующего
сиденья один или несколько раз.
Выбранный уровень подогрева
указывается встроенным в кнопку
светодиодным индикатором.
Вентиляция сидений работает при включенном зажигании.
Вентиляция сидений также рабо‐
тает при автоматическом выключе‐
нии двигателя.
Система автоматической оста‐ новки и пуска двигателя 3 157.
Page 62 of 301

60Сиденья, системы защитыРемни безопасности
Ремни безопасности сиденья
блокируются при резком разгоне
или замедлении автомобиля удер‐
живая пассажиров на сиденьях. Тем самым существенно
снижается опасность получения
травмы.
9 Предупреждение
Перед каждой поездкой необхо‐
димо пристегнуть ремень
безопасности.
Не пристегнутые ремнями лица
при авариях представляют
собой угрозу всем другим пасса‐
жирам и самим себе.
Ремень безопасности сиденья
предназначен для пользования
только одним пассажиром.
Система детских кресел безопас‐
ности 3 70.
Необходимо периодически прове‐
рять все детали ремней безопас‐
ности на отсутствие повреждений и загрязнений, а также на работоспо‐
собность.
Компоненты с сильными поврежде‐ ниями необходимо заменить.
После аварии ремни безопасности
и сработавшие преднатяжители
ремней необходимо заменить в
мастерской.
Примечание
Убедитесь, что ремни не повреж‐
дены обувью или острыми пред‐ метами и не пережаты. Исклю‐
чите попадание грязи во втяги‐
вающий механизм ремня.
Устройство выдвижения ремня
безопасности
Устройство выдвигает ремень
безопасности вперед, позволяя
переднему пассажиру удобно
застегивать его.
Page 63 of 301

Сиденья, системы защиты61Устройство выдвигается, когда:● Закрыта соответствующая дверь и включается зажигание.
● Зажигание включено и дверь закрывается.
Устройство убирается, когда: ● Соответствующая дверь снова
открывается.
● Ключ вынимается из замка зажигания.
● Соответствующий язычок вставляется в пряжку замка.
● Истекает время ожидания 45 секунд.
● Автомобиль проезжает более 15 секунд со скоростью более
6 км/ч.
Если устройство выдвижения
ремня безопасности не убирается автоматически, немного нажмите
на него внутрь.Напоминание о ремне
безопасности
Передние сиденья имеют функциюнапоминания о ремне безопас‐
ности; индикатор X для сиденья
водителя находится в тахометре
3 98, а для пассажирского
сиденья - на центральной консоли
3 96.
Ограничители натяжения
ремней безопасности
На всех сиденьях усилие,
действующее на туловище,
снижается постепенным освобо‐
ждением ремня безопасности во
время столкновения.
Преднатяжители ремней
безопасности
При фронтальном столкновении
или наезде сзади определенной
тяжести ремни безопасности всех
сидений автоматически натяги‐
ваются.9 Предупреждение
Неверное обращение с предна‐
тяжителями ремней безопас‐
ности (например, снятие или
установка ремней безопас‐
ности) может привести к сраба‐
тыванию преднатяжителей.
На срабатывание преднатяжите‐
лей ремней безопасности указы‐
вает постоянно горящий контроль‐
ный индикатор v 3 98.
Сработавшие преднатяжители
ремней безопасности необходимо
заменить в мастерской. Преднатя‐
жители ремней безопасности
срабатывают только один раз.
Примечание
Запрещается прикреплять или
устанавливать принадлежности
или другие объекты, которые
могут мешать работе преднатя‐
жителей ремней безопасности.
Запрещается вносить какие-либо
изменения в компоненты предна‐
тяжителей ремней безопасности,
Page 64 of 301

62Сиденья, системы защитытак как это сделает недействи‐
тельным разрешение на эксплуа‐
тацию автомобиля данного типа.
Трехточечный ремень безопасности
Застегивание
Вытянуть ремень безопасности из
подматывающего механизма, не
перекручивая направить его попе‐
рек туловища и вставить язычок защелки ремня безопасности в
пряжку. Во время движения авто‐
мобиля следует регулярно подтя‐
гивать поясную часть ремня, вытя‐
гивая ремень за плечевую часть.
Свободная или громоздкая одежда мешают плотной установке ремня.
Не оставляйте между ремнем и
телом посторонние предметы,
такие как сумки и мобильные теле‐
фоны.
9 Предупреждение
Ремень не должен проходить
поверх имеющихся в карманах
одежды твердых или бьющихся
предметов.
Сигнализатор ремня безопасности
X 3 98.
Расстегивание
Для того чтобы снять ремень,
нажмите красную кнопку на его
замке.
Page 65 of 301

Сиденья, системы защиты63Пользование ремнем
безопасности во время
беременности9 Предупреждение
Во избежание давления на
нижнюю часть живота поясной ремень должен проходить через область таза как можно ниже.
Система подушек
безопасности
В зависимости от оснащения авто‐
мобиля оборудованием в состав
системы надувных подушек
безопасности могут входить
несколько отдельных систем.
Сработавшие подушки безопас‐
ности надуваются за несколько
миллисекунд. Кроме того, она так
быстро стравливает воздух, что в
момент столкновения срабатыва‐
ния подушек зачастую не заме‐
чают.9 Предупреждение
При непрофессиональном
вмешательстве подушка
безопасности может сработать
взрывоподобно.
Примечание
Электронные схемы управления
системой надувных подушек
безопасности и преднатяжите‐
лями ремней безопасности нахо‐
дятся в зоне центральной
консоли. Не следует подносить к ним намагниченные предметы.
Не следует прикреплять какие-
либо предметы на крышки надув‐
ных подушек безопасности или
чем-то накрывать их.
Каждая подушка безопасности
срабатывает однократно. Заме‐
ните сработавшие подушки
безопасности на станции техоб‐
служивания. Помимо этого,
возможно, придется заменить
рулевое колесо, приборную
панель, элементы обшивки,
уплотнители дверей, ручки и
сиденья.
Не допускается внесение измене‐
ний в систему подушек безопас‐
ности, в этом случае автомобиль
теряет разрешение на эксплуата‐
цию.
При срабатывании надувных поду‐
шек безопасности выходящий из
них горячий газ может привести к
ожогам.
Page 66 of 301

64Сиденья, системы защитыНеисправностиВ случае возникновения сбоя в
работе системы подушек безопас‐
ности загорается сигнализатор v,
а на дисплее информационного
центра водителя отображается
соответствующее предупреди‐
тельное сообщение или код.
Система не работает.
Устраните причину неисправности
на станции техобслуживания.
Индикатор v системы подушек
безопасности 3 98.
Установка детских
удерживающих устройств на
переднее сиденье,
оборудованное подушкой
безопасности
Предупреждение (согласно требо‐ ваниям Правила R94.02 ЕЭК ООН ):
EN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it,
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
sous peine d'infliger des
BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES à l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVES
para el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавли‐
вать детское удерживающее
устройство лицом назад на сиде‐
нье автомобиля, оборудованном
фронтальной подушкой безопас‐
ности, если ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮ‐
ЧЕНА! Это может привести к
СМЕРТИ или СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВ‐
МАМ РЕБЕНКА.
NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts
gericht kinderzitje op een stoel met
een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om
DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van het KIND te voorkomen.
DA: Brug ALDRIG en bagudvendt
autostol på et forsæde med AKTIV
AIRBAG, BARNET kan komme i
LIVSFARE eller komme ALVORLIGT
TIL SKADE.
Page 67 of 301

Сиденья, системы защиты65SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd
barnstol på ett säte som skyddas med
en framförvarande AKTIV AIRBAG.
DÖDSFALL eller ALLVARLIGA
SKADOR kan drabba BARNET.
FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin
suunnattua lasten turvaistuinta
istuimelle, jonka edessä on
AKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSI
VOI KUOLLA tai VAMMAUTUA
VAKAVASTI.
NO: Bakovervendt
barnesikringsutstyr må ALDRI brukes på et sete med AKTIV
KOLLISJONSPUTE foran, da det kan
føre til at BARNET utsettes for
LIVSFARE og fare for ALVORLIGE
SKADER.
PT: NUNCA use um sistema de
retenção para crianças voltado para
trás num banco protegido com um AIRBAG ACTIVO na frente do
mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE
VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na CRIANÇA.
IT: Non usare mai un sistema di
sicurezza per bambini rivolto
all'indietro su un sedile protetto daAIRBAG ATTIVO di fronte ad esso:
pericolo di MORTE o LESIONI
GRAVI per il BAMBINO!
EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό
κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα
πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται
από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ,
διότι το παιδί μπορεί να υποστεί
ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ.
PL: NIE WOLNO montować fotelika
dziecięcego zwróconego tyłem do
kierunku jazdy na fotelu, przed
którym znajduje się WŁĄCZONA
PODUSZKA POWIETRZNA.
Niezastosowanie się do tego
zalecenia może być przyczyną
ŚMIERCI lub POWAŻNYCH
OBRAŻEŃ u DZIECKA.
TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet
sistemini KESİNLİKLE önünde bir
AKTİF HAVA YASTIĞI ile
korunmakta olan bir koltukta
kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR
veya AĞIR ŞEKİLDE
YARALANABİLİR.
UK: НІКОЛИ не використовуйте
систему безпеки для дітей, що
встановлюється обличчям назад,на сидінні з УВІМКНЕНОЮ ПОДУ‐
ШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це може
призвести до СМЕРТІ чи СЕРЙОЗ‐
НОГО ТРАВМУВАННЯ ДИТИНИ.
HU: SOHA ne használjon hátrafelé
néző biztonsági gyerekülést előlről
AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,
mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy
KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
zadržavanja za djecu okrenut prema
natrag na sjedalu s AKTIVNIM
ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega,
to bi moglo dovesti do SMRTI ili
OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.
SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
varnostnega sedeža, obrnjenega v
nasprotni smeri vožnje, na sedež z
AKTIVNO ČELNO ZRAČNO
BLAZINO, saj pri tem obstaja
nevarnost RESNIH ali SMRTNIH
POŠKODB za OTROKA.
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
sistem za decu u kome su deca
okrenuta unazad na sedištu sa
AKTIVNIM VAZDUŠNIM
JASTUKOM ispred sedišta zato što DETE može da NASTRADA ili da se
TEŠKO POVREDI.
Page 68 of 301

66Сиденья, системы защитыMK: НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на седи‐
ште заштитено со АКТИВНО
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитена
чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да
се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a
COPILULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je
chráněno před sedadlem AKTIVNÍM
AIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
DÍTĚTE.SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
neizmantojiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo
pretējā gadījumā BĒRNS var gūt SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
kaitstud iste, sest see võib
põhjustada LAPSE SURMA või
TÕSISE VIGASTUSE.
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li
jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit
protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu; dan jista’ jikkawża l-MEWT jew
ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.Помимо предупреждения, предус‐
мотренного Правилом R94.02 ЕЭК,
следует также учитывать, что не допускается устанавливать
систему безопасности детей лицом
вперед на сиденье автомобиля при неотключенной подушке безопас‐
ности.9 Опасность
Запрещается устанавливать
детские удерживающие устрой‐ ства на сиденье переднего
пассажира, если фронтальная
подушка безопасности не
отключена.
Наклейки с предупреждением о
наличии подушки безопасности
расположены на обеих сторонах
противосолнечного козырька со
стороны пассажира.
Отключение подушки безопас‐
ности 3 68.
Page 69 of 301

Сиденья, системы защиты67Система переднихподушек безопасности
Система передних подушек
безопасности состоит из двух поду‐
шек: одной в рулевом колесе и
одной в приборной панели со
стороны переднего пассажира. Эти подушки можно идентифицировать
по надписи AIRBAG.
Кроме того, имеется предупре‐
ждающая маркировка сбоку на
панели приборов (видна только
при открывании двери переднего
пассажира) или на противосолнеч‐
ном козырьке со стороны перед‐
него пассажира.
Система передних подушек
безопасности срабатывает в
случае удара спереди при доста‐
точно серьезной аварии. Зажига‐
ние должно быть включено.
Надутые воздушные подушки
безопасности амортизируют удар,
тем самым они снижают опасность
значительного травмирования
верхней части туловища и головы
переднего пассажира и водителя.
9 Предупреждение
Оптимальная защита обеспечи‐
вается только в том случае,
если сиденье установлено в
правильном положении.
Положение сидений 3 51.
В области раскрытия подушки
безопасности не должно быть
каких-либо препятствий.
Правильно установите и
надежно закрепите ремень
безопасности. Только в этом
случае подушка безопасности
сможет обеспечить необходи‐
мую защиту.
Page 70 of 301

68Сиденья, системы защитыСистема боковых подушек
безопасности
В состав системы боковых подушек безопасности входит воздушнаяподушка безопасности в спинке
каждого переднего сиденья. Эти
подушки можно определить по
надписи AIRBAG.
Система боковых подушек
безопасности срабатывает в
случае бокового удара при доста‐
точно серьезной аварии. Зажига‐
ние должно быть включено.
Надутые воздушные подушки
безопасности амортизируют удар,
тем самым они снижают опасность
травмирования головы и верхней части туловища в случае серьез‐
ного бокового удара.
9 Предупреждение
В области раскрытия подушки
безопасности не должно быть
каких-либо препятствий.
Примечание
Используйте только разрешенные
для автомобиля чехлы сидений.
Не закрывайте подушки безопас‐
ности.
Отключение подушки безопасности
При установке детского кресла на
переднем сиденье необходимо
отключить подушки безопасности переднего пассажира. Боковые
подушки безопасности, преднатя‐
жители ремней безопасности и все
системы воздушных подушек
безопасности водителя останутся
активными.