OPEL CASCADA 2018 Manual de infoentretenimiento (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2018Pages: 109, tamaño PDF: 2 MB
Page 21 of 109
Funcionamiento básico21Atenuación y BalanceAl seleccionar Bal. Delante/Atrás o
Bal. Izq./Der. , se muestra una ilustra‐
ción en el lado derecho de la pantalla.
Para ajustar la distribución de volu‐
men entre los altavoces delanteros y
traseros del vehículo, seleccione Bal.
Delante/Atrás . Realice los ajustes
necesarios.
Para ajustar la distribución de volu‐
men entre los altavoces izquierdo y
derecho del vehículo, seleccione Bal.
Izq./Der. . Realice los ajustes necesa‐
rios.
Ajustes del volumen
Ajuste del volumen automático
Pulse CONFIG y luego, seleccione
Ajustes del radio .
Seleccione Control de volumen
automático para mostrar el menú
correspondiente.
Para seleccionar el grado de adapta‐ ción del volumen, ajuste Control de
volumen automático a Desactivado ,
Bajo , Medio o Alto .
Desactivado : no se incrementará el
volumen al aumentar la velocidad del vehículo.
Alto : incremento máximo del volumen
al aumentar la velocidad del vehículo.
Ajuste del volumen de inicio Pulse CONFIG y luego, seleccione
Ajustes del radio .
Seleccione Volumen inicial para
mostrar el menú correspondiente.
Realice los ajustes necesarios.Ajuste del volumen de los avisos
de tráfico
El volumen de los avisos de tráfico se
puede predefinir a un nivel indepen‐
diente del nivel de volumen normal.
Pulse CONFIG y luego, seleccione
Ajustes del radio .
Seleccione Opciones de RDS y luego
Volumen de tráfico para mostrar el
menú correspondiente.
Realice los ajustes necesarios.
Nota
Durante la retransmisión de un
anuncio, se puede ajustar el volu‐
men girando m.
Ajuste del volumen del timbre
Al utilizar los mandos del vehículo,
unos sonidos confirman las acciones. El volumen de los sonidos puede
ajustarse.
Pulse CONFIG y luego, seleccione
Ajustes del vehículo .
Seleccione Ajustes de confort y luego
Volumen de Señal audible para
mostrar el submenú correspondiente.
Seleccione Bajo o Alto .
Page 22 of 109
22Funcionamiento básicoAjuste del volumen de
navegación
Pulse CONFIG y luego, seleccione
Ajustes de navegación .
Seleccione Anuncio de Voz y luego
Volumen de Navegación . Se muestra
el submenú correspondiente.
Para ajustar el volumen de los anun‐
cios, seleccione Anuncio y, a conti‐
nuación, realice los ajustes desea‐
dos.
Para ajustar el volumen de la fuente de audio que se pueda estar repro‐
duciendo de fondo, seleccione
Fondo y, a continuación, realice los
ajustes deseados.
Seleccione Prueba de Volumen para
obtener un ejemplo de audio de los ajustes.
Nota
Durante la retransmisión de un
anuncio, se puede ajustar el volu‐
men girando m.
Ajustes del sistema
Se pueden realizar diversos ajustes
del sistema de infoentretenimiento a
través de la aplicación Ajustes.
Configuración del idioma
Pulse CONFIG y luego, seleccione
Lenguajes (Languages) . Se muestra
una lista con todos los idiomas dispo‐
nibles.
Seleccione el idioma deseado.
Ajustes de hora y fecha Pulse CONFIG y luego, seleccione
Hora y Fecha para mostrar el
submenú correspondiente.
Ajuste automático de la hora
El sistema recibe información cons‐
tantemente sobre la hora y fecha
actuales.
Si desea que los ajustes de hora y
fecha se actualicen automática‐
mente, active Sincronización del reloj
RDS .
Si desea ajustar la hora y la fecha
manualmente, desactive
Sincronización del reloj RDS .
Ajuste de la hora
Para configurar los ajustes de hora, seleccione Ajuste de Hora .
Realice los ajustes necesarios.
Configurar fecha
Para configurar los ajustes de fecha,
seleccione Ajuste de Fecha . Realice
los ajustes necesarios.
Page 23 of 109
Funcionamiento básico23Formato de hora
Para seleccionar el formato de hora
deseada, seleccione Formato 12 hr /
24 hr . Aparece un submenú. Active
12 Horas o 24 Horas .
Información de software
Pulse CONFIG y luego, seleccione
Ajustes del radio .
Desplácese por la lista y seleccione
Menú de versiones de software para
mostrar el submenú correspondiente.
Información de versión de software
Para mostrar una lista de todas las
versiones de software instaladas,
seleccione Información de la versión
de software .
De manera predeterminada, todas las versiones están activadas.
Actualización de software
Para actualizar el software de su
sistema, póngase en contacto con su taller.Archivo de registro
Para generar un archivo de registro de su versión de software actual,
seleccione Crear archivo de registro .
Información de licencias
Para mostrar información sobre el
fabricante del sistema de infoentrete‐ nimiento, seleccione Información de
Licencia .
Valores predeterminados de fábrica
Para restablecer todos los valores de
infoentretenimiento a su configura‐
ción de fábrica, seleccione Limpiar y
restablecer el Radio .
Presentación de ajustes
Pulse CONFIG y luego, seleccione
Ajustes de la pantalla para mostrar el
submenú correspondiente.
Página de inicio
Seleccione Menú página de inicio
para mostrar el menú de ajustes de la
página de inicio.
Para acceder al menú desde Página
de inicio , seleccione Menú en la parte
inferior de la pantalla.La Página de inicio puede ajustarse
según sus preferencias personales.Personalizar
Los iconos de la aplicación que se muestran en la primera página de
inicio pueden elegirse libremente.
Seleccione Personalizar para
mostrar una lista de todas las aplica‐
ciones instaladas en el sistema.
Active los elementos del menú de
aquellas aplicaciones que quiera que
se muestren en la primera página de
inicio.
Las demás aplicaciones se organizan en las páginas siguientes.Ordenar
Se pueden organizar hasta ocho
iconos de aplicaciones en cada
página de inicio.
Las posiciones de los iconos pueden
modificarse libremente.
Seleccione Ordenar para mostrar las
páginas de inicio en modo de edición.
Seleccione el icono que desee
mover.
Page 24 of 109
24Funcionamiento básicoDesplácese a la posición de la página
de inicio donde desee colocar el icono. Pulse el mando multifunciónpara confirmar.
El icono se mueve a la nueva ubica‐
ción. El icono que se encontraba
antes en dicha posición se muestra
ahora en la posición del icono despla‐
zado.Valores predeterminados de la
página de inicio
Para restablecer la Página de inicio a
los valores predeterminados, selec‐
cione Restablecer página de inicio .
Pantalla apagada
Para apagar la pantalla, seleccione
Pantalla desactivada .
Para encender de nuevo la pantalla, pulse cualquier botón del cuadro de
instrumentos (excepto el mando m).
Page 25 of 109
Radio25RadioManejo......................................... 25
Búsqueda de emisoras ................25
Listas de memorización automática ................................... 27
Listas de favoritos ........................27
RDS (Radio Data System) ...........28
Difusión de audio digital ..............30Manejo
Activar la radio
Pulse ; y luego, seleccione AM,
FM o DAB .
Se reproduce la última emisora selec‐ cionada.
Nota
Cuando ya hay una fuente de audio
activa, puede cambiar entre las dife‐
rentes fuentes de audio pulsando
repetidamente SRCE.
Búsqueda de emisoras
Búsqueda automática de
emisoras
Pulse brevemente t o v para
reproducir la siguiente emisora en la
memoria de emisoras.
Búsqueda manual de emisoras Mantenga pulsado t o v . Suelte el
botón cuando casi se haya llegado a
la frecuencia deseada.Sintonización manual de
emisoras
En la banda FM y DAB, pulse el
mando multifunción para abrir el
menú correspondiente y, a continua‐
ción, seleccione Sintonización
manual . La frecuencia actualmente
activa se muestra en la parte inferior
de la pantalla.
Gire el mando multifunción hasta
alcanzar la frecuencia deseada.
En la banda AM, gire el mando multi‐
función para ajustar la frecuencia.
Listas de emisorasEn la banda FM y DAB, gire el mando
multifunción para mostrar la lista de
emisoras.
En la banda AM, pulse el mando
multifunción para mostrar el menú de la banda correspondiente.
Seleccione Lista de Estaciones AM .
Se muestra una lista de todas las
emisoras sintonizables de la banda
de frecuencias correspondiente en el
área de recepción actual.
Page 26 of 109
26RadioNota
Si no se ha creado una lista de
emisoras con anterioridad, el
sistema de audio realiza una
búsqueda automática de emisoras.
Seleccione la emisora deseada.
Nota
La emisora sintonizada actualmente
aparece marcada con i.
Lista de categorías Numerosas emisoras RDS 3 28 y
DAB 3 30 emiten un código PTY,
que especifica el tipo de programa transmitido (p. ej., noticias). Algunas
emisoras también cambian el código
PTY dependiendo del contenido que
transmitan en ese momento.
El sistema de infoentretenimiento
almacena estas emisoras en la lista
de categorías correspondiente orde‐
nada por tipo de programa.
Nota
La opción de submenú lista de cate‐
gorías sólo está disponible en las
bandas de frecuencias de FM y
DAB.
Para buscar un tipo de programa
determinado por emisora, seleccione
la opción de la lista de categorías
específica de la banda de frecuen‐
cias.
Se muestra una lista de los tipos de
programas disponibles actualmente.
Seleccione el tipo de programa
deseado. Se muestra una lista de
emisoras que transmiten un
programa del tipo seleccionado.
Seleccione la emisora deseada.
Nota
La emisora sintonizada actualmente
aparece marcada con i.Actualización de las listas de
emisoras
Si las emisoras almacenadas en la
lista de emisoras de banda de
frecuencia específica dejan de reci‐ birse, es necesario actualizar las
listas de emisoras AM y DAB.
Nota
La lista de emisoras FM se actualiza
automáticamente.
Para actualizar una lista de emisoras, seleccione el elemento de la lista
correspondiente en el menú de la
banda de frecuencia.
Se inicia una búsqueda de emisoras. Cuando la búsqueda finaliza, sesintoniza la última emisora seleccio‐
nada.
Para cancelar la búsqueda de emiso‐
ras, pulse el mando multifunción.
Nota
Si se actualiza la lista de emisoras
específica de una banda de frecuen‐
cias, se actualizará también la lista
de categorías correspondiente.
Page 27 of 109
Radio27Listas de memorizaciónautomática
La emisoras con mejor recepción en
una banda de frecuencias se guardan
y seleccionan de las listas de memo‐
rización automática.
Cada banda de frecuencias tiene
2 listas de memorización automática
( AS 1 , AS 2 ) y en cada una pueden
guardarse 6 emisoras.
Nota
Aparece resaltada la emisora sinto‐
nizada actualmente.
Memorización de emisoras
automática
Mantenga pulsado AS hasta que
aparezca un mensaje de memoriza‐
ción automática. Se guardan las 12
emisoras con mejor calidad de recep‐ ción de la banda de frecuencias
actual en las 2 listas de memorización
automática.
Para cancelar el procedimiento de
memorización automática, selec‐
cione Cancelar .
Gardar emisoras manualmente
Las emisoras también se pueden
guardar manualmente en las listas de memorización automática.
Seleccione la emisora que desea
guardar.
Pulse AS para abrir la lista de memo‐
rización automática o para cambiar a
otra lista de memorización automá‐
tica.
Para guardar la emisora en una posi‐
ción de la lista: pulse el correspon‐
diente botón de emisora 1...6 hasta
que aparezca un mensaje de confir‐
mación.Nota
Las emisoras almacenadas manual‐ mente se sobrescriben durante el
proceso de memorización automá‐
tica de emisoras.
Recuperar una emisora
Si es necesario, pulse AS para abrir
una lista de memorización automá‐
tica o para cambiar a otra lista de
memorización automática.
Pulse de forma breve los botones de
emisoras 1...6 para activar la emisora
de la posición de la lista que corres‐
ponda.
Listas de favoritos
Las emisoras de todas las bandas de
frecuencias se pueden guardar
manualmente en la lista de favoritos.
Page 28 of 109
28Radio
Se pueden guardar 6 emisoras en
cada lista de favoritos. Se puede
configurar el número de listas de
favoritos disponibles (vea más
abajo).
Nota
Aparece resaltada la emisora sinto‐
nizada actualmente.
Guardar una emisora
Seleccione la emisora que desea
guardar.
Pulse de forma breve FAV para abrir
una lista de favoritos o para cambiar a otra lista de favoritos.
Para guardar la emisora en una posi‐
ción de la lista: pulse el correspon‐
diente botón de emisora 1...6 hasta
que aparezca un mensaje de confir‐
mación.
Recuperar una emisora
Si es necesario, pulse brevemente
FAV para abrir una lista de favoritos
o para cambiar a otra lista de favori‐
tos. Pulse uno de los botones de
emisoras 1...6 para activar la emisora
almacenada en la ubicación corres‐
pondiente.
Definir el número de listas de
favoritos
Pulse CONFIG y luego, seleccione
Ajustes del radio . Seleccione Nº de
páginas de favoritos para mostrar el
submenú correspondiente.
Seleccione el número de páginas
favoritas que desea mostrar.RDS (Radio Data System)
El RDS es un servicio de emisoras de radio FM que facilita en gran medida
encontrar la emisora deseada y que
no haya problemas de recepción.
Ventajas del RDS ● En pantalla aparece el nombre del programa de la emisora enlugar de la frecuencia.
● Durante la búsqueda de emiso‐ ras, el sistema de infoentreteni‐
miento sólo sintoniza emisoras
RDS.
● El sistema de infoentreteni‐ miento siempre sintoniza la
frecuencia de emisión que se
recibe mejor de la emisora sinto‐
nizada gracias al sistema AF
(frecuencia alternativa).
● En función de la emisora que recibe el sistema de infoentrete‐
nimiento muestra el texto de
radio que puede contener, por
ejemplo, información sobre el
programa actual.
Page 29 of 109
Radio29Menú de opciones de RDSPara abrir el menú para la configura‐
ción de RDS, pulse CONFIG y luego,
seleccione Ajustes del radio .
Seleccione Opciones de RDS para
mostrar el submenú correspondiente.
Activar la función RDS
Active el modo RDS.
Nota
Si se desactiva RDS, no se mues‐
tran todos los elementos del menú Opciones de RDS .
Regional
Las emisoras RDS transmiten a
veces programas diferentes según la
región en frecuencias distintas.
Si está activada Regional (REG), sólo
se seleccionan las frecuencias alter‐
nativas (AF) con los mismos progra‐
mas regionales.
Si se desactiva Regional (REG) , se
seleccionarán frecuencias alternati‐ vas de las emisoras sin tener en
cuenta los programas regionales.
Bloqueo de desplazamiento de
texto
Algunas emisoras RDS no sólo
muestran el nombre del programa en
la pantalla, sino también información
adicional sobre el programa actual. Si
se muestra la información adicional,
se oculta el nombre del programa.
Para evitar que se muestre informa‐
ción adicional, active Detener
desplazamiento texto .Radio texto
Si se activa el RDS y la recepción de una emisora de radio RDS, se
mostrará información sobre el
programa de radio actualmente
activo o la pista musical reproducida
en ese momento, debajo del nombre
del programa.
Para mostrar u ocultar la información,
active o desactive Texto de radio.
Servicio de tráfico por radio
(TP = programa de tráfico)
Las emisoras de servicio de tráfico
por radio son emisoras RDS que
emiten noticias de tráfico.
Si el servicio de información de tráfico está activado, se interrumpirá la
reproducción de radio o multimedia
mientras dure el aviso de tráfico.
Activación y desactivación del
servicio de tráfico por radio
Para activar y desactivar la función de espera de los anuncios de tráfico del
sistema de infoentretenimiento, pulse
TP .
Page 30 of 109
30Radio● Si el servicio de tráfico de radioestá encendido, [ ] se ilumina en
la pantalla.
● Si la emisora actual no es una emisora de servicio de tráfico porradio, se buscará automática‐
mente la siguiente emisora con
ese servicio.
● Cuando se encuentre una emisora con servicio de tráfico
por radio, aparecerá [TP] en la
pantalla.
Volumen de avisos de tráfico
Para ajustar el volumen de anuncios
de tráfico, seleccione Volumen de
tráfico . Se muestra el submenú
correspondiente. Realice los ajustes
necesarios.
Escuchar sólo los avisos de tráfico
Active el servicio de tráfico por radio
y baje todo el volumen del sistema de
infoentretenimiento.
Bloqueo de anuncios de tráfico
Para bloquear un aviso de tráfico, p.
ej., durante la reproducción de un CD/
MP3:Pulse TP o seleccione Cancelar en el
mensaje TP de la pantalla.
Se cancela el aviso de tráfico, pero el servicio de información de tráfico
permanece activado.
Difusión de audio digital DAB retransmite emisoras de radio
digitalmente.
Información general ● Las emisoras DAB se identifican con el nombre del programa y no
con la frecuencia de emisión.
● Con DAB, se pueden emitir varios programas de radio (servi‐cios) en un único conjunto.
● Además de los servicios de audio
digital de alta calidad, DAB
también puede transmitir datos
asociados a programas y una
gran variedad de otros servicios,
entre los que figura información
de tráfico y carretera.
● La reproducción de sonido queda
garantizada siempre que el
receptor DAB pueda captar laseñal enviada por una emisora de radio (aunque la señal seamuy débil).
● En caso de una recepción inco‐ rrecta, el volumen se baja auto‐
máticamente para evitar la
emisión de ruidos desagrada‐
bles.
● En DAB no se producen las inter‐
ferencias causadas por las
emisoras de frecuencias próxi‐ mas (un fenómeno típico de la
recepción de AM o FM).
Si la señal DAB es demasiado
débil para que pueda recogerla el receptor, el sistema cambia al
mismo programa de otra emisora DAB o FM.
● Si la señal DAB se refleja en obstáculos naturales o edificios,la calidad de la recepción DABmejora, mientras que la recep‐
ción de AM o FM empeora consi‐
derablemente en estos casos.
● Al habilitar la recepción DAB, el sintonizador FM o el sistema de
infoentretenimiento permanece
activo en segundo plano y busca continuamente las emisoras FM