OPEL CASCADA 2018 Manuel d'utilisation (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2018Pages: 283, PDF Size: 7.96 MB
Page 171 of 283

Conduite et utilisation169fois sur la pédale de frein. Une
activation dans le premier rapport
n'est pas possible.
Ne pas activer le régulateur de
vitesse lorsqu'une vitesse constante
n'est pas conseillée.
Avec une boîte automatique, n'activer
le régulateur de vitesse qu'en mode
automatique.
Témoin m 3 98.
Mise en marche Appuyer sur m ; le témoin m s'allume
en blanc sur le combiné d'instru‐
ments.
Activation
Accélérer jusqu'à la vitesse désirée et tourner la molette sur SET/- ; la
vitesse actuelle est mémorisée et
maintenue. Le témoin m s'allume en
vert sur le combiné d'instruments. La pédale d'accélérateur peut être relâ‐
chée.
Il est possible d'augmenter la vitesse en enfonçant la pédale d'accéléra‐
teur. Après relâchement de la pédale
d'accélérateur, la vitesse mémorisée est rétablie.
Le régulateur de vitesse reste activé
pendant le changement de vitesse.
Augmentation de la vitesse
Avec le régulateur de vitesse activé,
maintenir la molette sur RES/+ ou la
tourner brièvement plusieurs fois sur RES/+ : la vitesse augmente en
continu ou pas à pas.
En variante, accélérer jusqu'à la
vitesse souhaitée et la mémoriser en
tournant la molette sur SET/-.
Diminution de la vitesse
Avec le régulateur de vitesse activé,
maintenir la molette sur SET/- ou la
tourner brièvement plusieurs fois sur
SET/- : la vitesse diminue en continu
ou pas à pas.
Désactivation
Appuyer sur y ; le témoin m s'allume
en blanc sur le combiné d'instru‐
ments. Le régulateur de vitesse est
désactivé. La dernière vitesse enre‐
gistrée reste en mémoire pour une
reprise ultérieure.
Page 172 of 283

170Conduite et utilisationDésactivation automatique :● Vitesse du véhicule inférieure à 30 km/h.
● Vitesse du véhicule supérieure à 200 km/h.
● La pédale de frein est actionnée.
● La pédale d'embrayage est actionnée pendant quelques
secondes.
● Le levier sélecteur est en posi‐ tion N.
● Le régime moteur est dans une plage très basse.
● Le système antipatinage (TC) ou
l'Electronic Stability Control
(ESC) est entré en fonctionne‐
ment.
Reprise de la vitesse mémorisée Tourner la molette sur RES/+ à une
vitesse supérieure à 30 km/h. La
vitesse mémorisée sera reprise.
Désactivation
Appuyer sur m ; le témoin m s'éteint
sur le combiné d'instruments. La
vitesse mémorisée est effacée.Appuyer sur L pour activer le limiteur
de vitesse ou couper le contact arrête
également le régulateur de vitesse et
efface la vitesse mémorisée.
Limiteur de vitesse
Le limiteur de vitesse empêche le
véhicule de dépasser une vitesse
maximale prédéfinie.
La vitesse maximale peut être réglée
à une vitesse supérieure à 25 km/h.
Le conducteur peut uniquement
accélérer jusqu'à la vitesse prédéter‐
minée. Les écarts par rapport à la
vitesse limite peuvent se produire lors
de la conduite du véhicule en descen‐ dant une pente.
La limitation de vitesse prédétermi‐
née est affichée sur la ligne supé‐
rieure du centre d'informations du
conducteur, lorsque le système est activé.Activation
Appuyer sur L. Si le régulateur de
vitesse a été activé auparavant, il est
désactivé lorsque le limiteur de
vitesse est activé et le témoin m
s'éteint.
Page 173 of 283

Conduite et utilisation171Réglage de la limitation de vitesse
Lorsque le limiteur de vitesse est
activé, maintenir la molette tournée
sur RES/+ ou tourner brièvement sur
RES/+ de manière répétitive jusqu'à
ce que la vitesse maximale souhaitée
soit affichée sur le centre d'informa‐
tions du conducteur.
Une autre solution consiste à accélé‐
rer jusqu'à la vitesse désirée et à tour‐ ner brièvement la molette sur SET/- :
la vitesse actuelle est mémorisée
comme la vitesse maximale. La limi‐
tation de vitesse est affichée sur le
centre d'informations du conducteur.
Changer la limitation de vitesse
Lorsque le limiteur de vitesse est
activé, tourner le bouton molette sur
RES/+ pour augmenter ou sur SET/-
pour diminuer la vitesse maximale souhaitée.
Dépassement de la limitation de
vitesse
En cas d'urgence, il est possible de
dépasser la limitation de vitesse en
enfonçant fermement la pédale d'ac‐
célérateur au-delà du point de résis‐
tance.
La vitesse limitée clignotera sur le
centre d'informations du conducteur
et, en fonction du véhicule, un carillon se fera entendre pendant cette
période.
Relâcher la pédale d'accélérateur et
la fonction de limitation de vitesse est
réactivée dès qu'une vitesse infé‐
rieure à la vitesse limite est atteinte.
Désactivation
Appuyer sur y : le limiteur de vitesse
est désactivé et le véhicule peut être
conduit sans limitation de vitesse.
La vitesse limitée est mémorisée et un message correspondant apparaît
dans le centre d'informations du
conducteur.
Reprise de la vitesse limite
Tourner la molette de réglage sur
RES/+ . La limitation de vitesse
mémorisée sera reprise.
Page 174 of 283

172Conduite et utilisationDésactivation
Appuyer sur L, l'indication de limita‐
tion de vitesse s'éteint dans le centre d'informations du conducteur. La
vitesse mémorisée est effacée.
En appuyant sur m pour activer le
régulateur de vitesse ou en coupant
le contact, le limiteur de vitesse est
également désactivé et la vitesse
mémorisée est effacée.
Alerte de collision avant
L'alerte de collision avant peut aider à éviter ou réduire les dommages
causés par une collision frontale.
L'alerte de collision avant utilise le
système de caméra avant dans le
pare-brise pour détecter un véhicule
directement devant, sur la même
voie, jusqu'à une distance d'environ
60 mètres.
La présence d'un véhicule à l'avant
est indiquée par un témoin A.
Si un véhicule directement devant est
approché trop rapidement, un carillon
d'avertissement retentit et une alarme est affichée sur le centre d'informa‐
tions du conducteur.
À la condition que l'alerte de collision
avant ne soit pas désactivée au
moyen d'une pression sur V.
Activation L'alerte de collision avant opère auto‐
matiquement à une vitesse supé‐
rieure à 40 km/h, si elle n'est pas
désactivée en appuyant sur V, voir
ci-dessous.
Sélection de la sensibilité de
l'alerte
L'alerte peut être réglée sur proche,
moyen, ou éloigné.
Page 175 of 283

Conduite et utilisation173
Appuyer sur V, le réglage actuel est
affiché sur le centre d'informations du
conducteur. Appuyer sur V de
nouveau pour modifier la sensibilité de l'alerte.
Alerter le conducteur
Un témoin de véhicule à l'avant vertA s'allume sur le combiné d'instru‐
ments lorsque le système a détecté
un véhicule sur la voie de circulation.
Lorsque la distance avec un véhicule
en mouvement à l'avant est trop petite ou lorsque vous approchez trop rapi‐
dement d'un autre véhicule et qu'une collision est imminente, le symbole
d'alerte de collision s'affiche dans le
centre d'informations du conducteur.
En même temps, un carillon d'aver‐
tissement se fait entendre. Enfoncer
la pédale de frein, si cela est exigé par
la situation.
Désactivation
Le système peut être désactivé.
Appuyer sur V plusieurs fois jusqu'à
ce que le message suivant s'affiche
dans le centre d'informations du
conducteur.
Remarques générales
9 Attention
Une alerte de collision avant est
simplement un système d'avertis‐
sement et n'applique pas les
freins. Lors de l'approche trop
Page 176 of 283

174Conduite et utilisationrapide d'un autre véhicule, il se
peut qu'il n'y ait pas assez de
temps pour éviter une collision.
Le conducteur endosse la pleine
responsabilité de la distance de
suivi en se basant sur les condi‐
tions de visibilité, météorologiques
et de circulation.
L'attention complète du conduc‐
teur est exigée à tout moment
pendant la conduite du véhicule.
Le conducteur devra toujours
s'être prêt à agir et appliquer les
freins.
Limitations du système
Le système est conçu pour détecter
uniquement les véhicules, mais il
peut également réagir à d'autres
objets.
Dans les cas suivants, l'alerte de colli‐ sion avant peut ne pas détecter un
véhicule à l'avant ou la performance
du capteur est limitée :
● Sur des routes sinueuses.
● Lorsque le temps limite la visibi‐ lité, par exemple en cas de brouil‐
lard, pluie ou neige.
● Lorsque le capteur est bloqué par
de la neige, glace, neige
fondante, boue ou saletés, ou en
cas de dommages sur le pare-
brise.
Indication de distance vers l'avant
L'indication de distance vers l'avant affiche la distance à un véhicule se déplaçant en avant. La caméra avant dans le pare-brise sert à détecter la
distance d'un véhicule qui se trouve
juste à l'avant, sur la trajectoire du
véhicule. Le système est actif à des
vitesses supérieures à 40 km/h.
Lorsqu'un véhicule est détecté à
l'avant, la distance est indiquée en
secondes et affichée sur une page du centre d'informations du conducteur
3 98 . Appuyer sur MENU sur le levier
des clignotants pour choisir Menu
informations véhicule X et tournerla molette de réglage pour choisir la
page d'indication de distance vers
l'avant.
La distance minimale indiquée est de 0,5 seconde.
S'il n'y a pas de véhicule à l'avant ou
si le véhicule à l'avant est hors de
portée, deux tirets sont indiqués :
-.- s.
Page 177 of 283

Conduite et utilisation175Aide au stationnement
Aide au stationnement arrière9 Attention
Le conducteur est pleinement
responsable de la manœuvre de
stationnement.
Toujours vérifier les environs
pendant la marche arrière et l'uti‐
lisation du système d'aide au
stationnement arrière.
L'aide au stationnement arrière faci‐
lite les manœuvres en mesurant la
distance entre le véhicule et les
obstacles présents à l'arrière. Il
informe et avertit le conducteur par des signaux sonores.
Le système possède quatre capteurs de stationnement à ultrasons dispo‐
sés dans le pare-chocs arrière.
Activation
Le système est automatiquement prêt
à fonctionner lorsque la marche
arrière est engagée.
Une LED allumée dans le bouton de
l'aide au stationnement r indique
que le système est prêt à fonctionner.
Indication
Le système utilise des signaux sono‐
res pour avertir le conducteur de la
présence d'obstacles potentiellement dangereux derrière le véhicule. L'in‐
tervalle entre les signaux sonores se
réduit au fur et à mesure que le
véhicule se rapproche de cet obsta‐
cle. Lorsque la distance est inférieure
à environ 30 cm, le signal sonore est continu.
En outre, la distance par rapport aux
obstacles peut également être affi‐
chée au centre d'informations du
conducteur.
Désactivation
Le système se désactive automati‐
quement lorsque la marche arrière
est engagée.
Pour réactiver le système, engager la marche arrière.
Page 178 of 283

176Conduite et utilisationLa désactivation manuelle est égale‐ment possible. Pour cela, appuyer sur
le bouton d'aide au stationnement
r .
Lorsque le système est désactivé, la
diode du bouton s'éteint.
De plus, Aide stationnement
désactivée s'affiche sur le DIC lors‐
que le système est désactivé manuel‐ lement.
Défaillance
En cas de défaillance du système ou
si le système ne fonctionne plus en
raison de conditions temporaires,
comme des capteurs recouverts de
neige, un message s'affiche au
Centre d'informations du conducteur.
Messages du véhicule 3 106.
Aide au stationnement
avant-arrière9 Attention
Le conducteur est pleinement
responsable de la manœuvre de
stationnement.
Toujours vérifier les environs lors
de l'utilisation du système d'aide
au stationnement lorsque vous
conduisez vers l'avant ou vers l'ar‐ rière.
L'aide au stationnement avant-arrière mesure la distance entre le véhicule
et les obstacles présents devant et
derrière le véhicule. Le système émet
des signaux sonores et affiche des
messages.
Quatre capteurs de stationnement à
ultrasons sont présents dans chaque
pare-chocs avant et arrière.
Il utilise deux signaux d'avertisse‐
ment sonores différents pour les
zones de contrôle avant et arrière,
chacune ayant sa propre fréquence.
Le signal en cas d'obstacles à l'avant retentit via les haut-parleurs avant ;
pour les obstacles à l'arrière, il retentit
via les haut-parleurs arrière.
Bouton d'aide au stationnement et
logique de fonctionnement
L'aide au stationnement avant-arrière
est dotée du bouton r. Si le
véhicule est en outre équipé d'un système avancé d'aide au stationne‐
ment (voir la description distincte ci-
après), le système est équipé du
Page 179 of 283

Conduite et utilisation177bouton D. Les deux systèmes
seront actionnés en appuyant sur
D .
Une pression courte sur r ou D
désactive ou active l'aide au station‐
nement avant.
Une pression longue sur D
(une seconde environ) active ou désactive le système avancé d'assis‐
tance au stationnement.
La logique des boutons d'actionne‐
ment des systèmes est la suivante :
● L'aide au stationnement avant- arrière est active : une pression
courte la désactive.
● L'aide au stationnement avant- arrière est active : une pressionlongue active le système avancéd'assistance au stationnement si
un rapport avant est engagé.
● Le système avancé d'assistance au stationnement est actif : une
pression courte active l'aide au
stationnement avant-arrière.● Le système avancé d'assistance
au stationnement est actif : une
pression longue le désactive.
● Le système avancé d'assistance au stationnement et l'aide au
stationnement avant-arrière sont
actifs : une pression courte
désactive les deux systèmes.
Activation
Lorsque la marche arrière est enclen‐
chée, l'aide au stationnement avant et arrière est prête à fonctionner.
L'aide au stationnement avant est
également activée automatiquement
à une vitesse supérieure à 11 km/h.
Une LED allumée dans le bouton de
l'aide au stationnement r ou D
indique que le système est prêt à
fonctionner.
Si le véhicule dépasse une vitesse de
11 km/h, l'aide au stationnement
avant est désactivée. L'aide au
stationnement avant est toujours
réactivée dès lors que la vitesse du
véhicule repasse en dessous de
11 km/h.Indication
Le système utilise des signaux sono‐
res pour avertir le conducteur de la
présence d'obstacles potentiellement dangereux derrière et devant le
véhicule. Selon le côté du véhicule le
plus proche d'un obstacle, vous
entendez les signaux d'avertisse‐
ment sonores sur le côté correspon‐
dant du véhicule. L'intervalle entre les
signaux sonores se réduit au fur et à
mesure que le véhicule se rapproche de cet obstacle. Lorsque la distance
est inférieure à environ 30 cm, le signal sonore est continu.
La distance jusqu'aux obstacles est
également affichée sur le DIC 3 98.
Page 180 of 283

178Conduite et utilisationLa distance vers l'obstacle avant et
arrière est indiquée par des lignes de
distance qui se modifient autour du véhicule.
Les obstacles à l'arrière sont indiqués simultanément de manière sonore etvisuelle.
Les obstacles à l'avant sont d'abord
indiqués visuellement. À des distan‐
ces inférieures à 80 cm, un signal sonore est également émis.
L'indication de la distance affichée
sur le centre d'informations du
conducteur peut être interrompue par les messages véhicule ayant une
plus grande priorité. Pour faire à
nouveau apparaître l'indication de
distance, approuver le message en
appuyant sur SET/CLR au niveau du
levier des clignotants.
Désactivation
L'aide au stationnement arrière se désactive automatiquement lorsque
l'on quitte la marche arrière.
L'aide au stationnement avant désac‐ tivée automatiquement à une vitesse
supérieure à 11 km/h.
Une désactivation manuelle est
également possible en pressant briè‐ vement le bouton d'aide au stationne‐
ment r ou D.
Lorsque le système est désactivé, la
diode du bouton s'éteint.
De plus, Aide stationnement
désactivée s'affiche sur le DIC lors‐
que le système est désactivé manuel‐
lement.
Après une désactivation manuelle,
l'aide au stationnement avant est
réactivé si le bouton d'aide au station‐
nement r ou D est enfoncé ou si
la marche arrière est engagée.
Défaillance
En cas de défaillance du système ou
si le système ne fonctionne plus en
raison de conditions temporaires, p.
ex. des capteurs recouverts de neige, un message s'affiche sur le DIC.
Messages du véhicule 3 106.
Système avancé d'assistance au
stationnement9 Attention
Le conducteur est pleinement
responsable de l'acceptation de
l'emplacement de parking
suggéré par le système et de la
manœuvre de stationnement.
Toujours vérifier les environs dans toutes les directions lors de l'utili‐
sation du système avancé d'assis‐ tance au stationnement.