OPEL COMBO 2014 Instruktionsbog (in Danish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: COMBO, Model: OPEL COMBO 2014Pages: 181, PDF Size: 4.17 MB
Page 31 of 181

Nøgler, døre og ruder29
Et kraftigt tryk eller træk hvorefter
kontakten slippes: ruden kører helt
ned eller op med aktiveret sikker‐
hedsfunktion. Bevægelsen kan
standses ved at aktivere kontakten
igen i samme retning.
Når tændingsnøglen er taget ud eller
står i stilling STOP, kan ruderne be‐
tjenes i ca. 2 minutter og deaktiveres,
så snart en dør bliver åbnet.
Sikkerhedsfunktion
Hvis ruden møder modstand under
den automatiske lukning, standses
den straks og åbnes igen.
Hvis sikkerhedsfunktionen aktiveres
fem gange på mindre end et minut,
deaktiveres sikkerhedsfunktionen.
Ruderne lukkes kun trinvis og ikke
automatisk.
Aktivér rudens elektronik ved at åbne
ruderne. Sikkerhedsfunktionen er
genoprettet, og ruderne fungerer nor‐ malt.Overbelastning
Hvis ruderne aktiveres hyppigt med
korte mellemrum, slås rudefunk‐
tionen fra et stykke tid.
Initialisering af el-ruderne
Hvis ruderne ikke kan lukkes automa‐ tisk (f.eks. hvis bilens batteri har væ‐
ret koblet fra), skal rudens elektronik
aktiveres således:
1. Luk dørene.
2. Tilslut tændingen.
3. Træk i kontakten, indtil ruden er lukket, og bliv ved med at trække
i yderligere 5 sekunder.
4. Gentag dette for alle vinduer.Børnesikring for bagruder
Tryk på knappen , for at inaktivere
betjeningen af elruderne i bagdørene.
Ruderne aktiveres ved at trykke
på , igen.
Betjening af ruderne udefra Ruderne kan betjenes med fjernbe‐
tjeningen udefra ved låsning og op‐
låsning af bilen.
Centrallås 3 20.
Page 32 of 181

30Nøgler, døre og ruder
Tryk på Ä-knappen, og hold den
inde for at åbne ruderne.
Tryk på e-knappen, og hold den inde
for at lukke ruderne.
Slip knappen for at standse rudens
bevægelse.
Bagruder
Åbning af bagruder
Ruden åbnes ved at bevæge grebet
udefter, indtil ruden er helt åben.
Ruden lukkes ved at trække i grebet
og derefter skubbe, indtil ruden er helt lukket.
El-opvarmet bagrude
Betjenes ved at trykke på knap‐
pen Ü.
Opvarmningen er kun i funktion, når
motoren er i gang, og den afbrydes
automatisk efter et kort stykke tid.
Solskærme
Når solskærmen vippes ned og even‐
tuelt drejes ud mod siden, beskytter
den mod blænding.
Hvis der er et indbygget spejl i sol‐
skærmen, bør spejlafdækningen luk‐
kes under kørslen.
Page 33 of 181

Nøgler, døre og ruder31
Der findes en billetholder på bagsiden
af solskærmen.
Page 34 of 181

32Sæder, sikkerhedSæder, sikkerhedHovedstøtter................................ 32
Forsæder ..................................... 33
Bagsæder .................................... 36
Sikkerhedsseler ........................... 38
Airbags ......................................... 41
Barnesæder ................................. 47Hovedstøtter
Hovedstøtternes position9 Advarsel
Kør kun med korrekt indstillet ho‐
vedstøtte.
Hovedstøttens øverste kant bør be‐
finde sig ved toppen af hovedet. Hvis
personen er for høj til, at dette er mu‐
ligt, skal hovedstøtten være i højest
mulige position, og for små personer
skal hovedstøtten være i lavest mu‐
lige position.
Indstilling
Forreste hovedstøtter,
højdeindstilling
Tryk på knappen, indstil højden og lad
gå i hak.
Page 35 of 181

Sæder, sikkerhed33
Bageste hovedstøtter,
højdeindstilling
Træk hovedstøtten opad eller skub
den nedad ved at trykke på udløse‐
ren.
Afmontering Bageste hovedstøtter, afmontering
Tryk på begge låsefjedre, træk ho‐
vedstøtten opad, og tag den af.
Fastgør den afmonterede hoved‐
støtte i lastrummet.
Bemærkninger
Godkendt tilbehør må kun monteres,
hvis sædet ikke er i brug.
Forsæder
Siddestilling9 Advarsel
Kør kun med korrekt indstillede
sæder.
■ Skyd bagdelen så langt tilbage mod
ryglænet som muligt. Afstanden fra sædet til pedalerne indstilles, så
benene er let bøjede, når peda‐
lerne er trådt helt ned. Skub højre
sæde så langt tilbage som muligt.
■ Skyd skuldrene så langt tilbage mod ryglænet som muligt. Indstil
ryglænets vinkel således, at rattet
kan nås med let bøjede arme. Når
rattet drejes, skal skulderkontakten
med ryglænet bevares. Ryglænene
må ikke hælde for langt bagud. Vi
anbefaler en maksimal hældnings‐
vinkel på ca. 25°.
■ Indstilling af rat 3 60.
■ Indstil sædet til den fornødne højde. Der skal sikres frit udsyn til
alle sider og alle displayinstrumen‐
ter. Der skal være mindst en hånds‐ breddes frigang mellem hoved og
loftsbeklædning. Lårene skal hvile
let på sædet uden at trykke.
■ Indstilling af hovedstøtte 3 32.
■ Indstilling af sikkerhedsselernes højde 3 39.
Sædeindstilling
Kør kun, når sæder og ryglæn er kor‐ rekt i indgreb.
Page 36 of 181

34Sæder, sikkerhed9Fare
Af hensyn til sikker airbagudløs‐
ning må man ikke sidde nærmere end 25 cm fra rattet.
9 Advarsel
Indstil aldrig sæderne under kørs‐
len. De kan flytte sig mere end til‐
sigtet.
9 Advarsel
Opbevar aldrig genstande under
sæderne undtagen i opbevarings‐
rummet under passagersædet
3 53.
Sædeposition
Træk bøjlen opad, forskyd sædet, slip
bøjlen.
Sæderyglæn
Drej håndhjulet. Læn Dem ikke mod
ryglænet under indstillingen.
Page 37 of 181

Sæder, sikkerhed35
Sædehøjde
Pumpebevægelser med håndtaget
Opad=sæde længere opNedad=sæde længere ned
Betjen håndtaget og afpas kropsvæg‐ten på sædet for at hæve eller sænke
det.
Armlæn
Løft eller sænk armlænet efter ønske.
Sædevarme
Aktiver sædevarmen ved at trykket på
knappen ß for det pågældende for‐
sæde, mens tændingen er tilsluttet.
Aktivering angives med lysdioden i
knappen.
Tryk på knappen ß igen for at slukke
for sædevarmen.
Længerevarende brug hos personer
med sart hud frarådes.
Page 38 of 181

36Sæder, sikkerhedBagsæder9Advarsel
Indstil aldrig sæderne under kørs‐
len. De kan flytte sig mere end til‐
sigtet.
Nedfældning af sæderne
Lastrumsområdet kan forstørres ved
at folde bagsæderne op.
9 Advarsel
Udvis forsigtighed når sædet fæl‐
des ned - pas på dele der bevæger sig. Kontroller at sædet er sikkert,når det er fældet helt ned.
■ Sænk hovedstøtten, og flyt sikker‐ hedsselen til den ene side.
■ Fjern bagagerumsafdækningen, hvis det er nødvendigt 3 54.
■ Træk i udløsergrebet, og klap ryg‐
lænet ned på sædehynden.
■ Træk i den nederste rem, og fæld sædeenheden fremad.
■ Fastgør det nedfældede sæde i op‐
ret position ved at fastgøre den flek‐ sible snor på sæderammen til bag‐sædets hovedstøtte.
Oprejsning af sæderne ■ Hvis bagsædet skal sænkes, skal den fleksible snor afmonteres, og
sædet sænkes ned til gulvet. Sørg for, at den bageste støtte sidder på
forankringspunktet og er rigtigt i
indgreb.
■ Løft rygstøtten, og indstil hoved‐ støtten.
■ Ryglænet er rigtigt i indgreb, når den røde markering på udløsergre‐bet ikke længere er synlig.
Afmontering af sæderne ■ Afmontér sædehovedstøtten 3 32,
og fjern om nødvendigt lastrums‐
dækkenet 3 54.
Page 39 of 181

Sæder, sikkerhed37
■ Med det nedfældede sæde i opretposition skal udløsergrebet skub‐
bes og sædet afmonteres.
■ Opbevar hovedstøtten bag på sæ‐ derammen.
Montering af sæderne
■ Fastgør sædets forreste støtter påforankringspunkterne.
■ Skub udløsergrebet for at sikre, at sædet er sikkert i indgreb.
■ Fjern hovedstøtten bag på sæde‐ rammen.
■ Sænk sædet ned på gulvet, og sørg
for, at den bageste støtte sidder på
forankringspunktet og er rigtigt i
indgreb.
■ Løft rygstøtten, og udskift hoved‐ støtten.
■ Ryglænet er rigtigt i indgreb, når den røde markering på udløsergre‐bet ikke længere er synlig.9 Advarsel
Ved montering af sædet skal man
sørge for, at sædet sidder rigtigt på forankringspunkterne, låsene
er helt i indgreb, og at ryglænet er
stillet tilbage i den korrekte stilling.
Page 40 of 181

38Sæder, sikkerhedSikkerhedsseler
Sikkerhedsselerne låses, hvis køre‐
hastigheden sættes kraftigt op eller
ned, så personerne holdes fast i sid‐
depositionen. Dette nedsætter faren
for kvæstelser betydeligt.
9 Advarsel
Husk altid at spænde sikkerheds‐
selen.
I tilfælde af et uheld vil personer,
der ikke er fastspændt, være til
fare for sig selv og andre personer i bilen.
Sikkerhedsselerne er kun beregnet til at blive brugt af én person ad gangen.
Barnesæde 3 47.
Alle dele i selesystemet skal med jævne mellemrum kontrolleres for
skader og forurening for at sikre, at de
fungerer, som de skal.
Beskadigede dele skal udskiftes. Ef‐
ter et uheld skal selerne og aktiverede
selestrammere udskiftes af et værk‐
sted.
Bemærkninger
Sørg for at selerne ikke bliver beska‐
diget af sko eller skarpe genstande
eller kommer i klemme. Sørg for at
der ikke kan komme snavs i selernes
oprulningsautomatik.
Selehusker X 3 71.
Selekraftbegrænsere
På forsæderne reducerer selekraft‐
begrænserne belastningen på krop‐
pen ved at slække selen gradvist un‐
der en kollision.
Selestrammere
I tilfælde af kraftigere sammenstød -
frontalt eller bagfra - strammes for‐
sædernes sikkerhedsseler.9 Advarsel
Forkert håndtering (f.eks. aftag‐
ning eller påsætning af seler) kan
udløse selestrammerne.
Når selestrammerne er aktiveret, ly‐
ser kontrollampen kontinuerligt v
3 71.
Selestrammere, der har været aktive‐
ret, skal udskiftes af et værksted. Se‐ lestrammerne kan kun aktiveres én
gang.