ESP OPEL COMBO 2014 Manual de infoentretenimiento (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: COMBO, Model: OPEL COMBO 2014Pages: 71, tamaño PDF: 1.14 MB
Page 44 of 71

44Reconocimiento de vozReconocimiento de
vozReconocimiento de voz ...............44Reconocimiento de voz
Información general
Lector multimedia CD 50
El reconocimiento de voz le permite
manejar determinadas funciones de
un teléfono móvil Bluetooth empare‐
jado mediante una serie de coman‐
dos de voz programados.
Después de emparejar un teléfono
móvil Bluetooth y copiar los contactos
de la agenda telefónica al sistema de manos libres, el reconocimiento de
voz le permite, por ejemplo, llamar a
un contacto sin tener que seleccionar
manualmente el nombre o el número
del interlocutor.
Emparejar un teléfono móvil 3 55.
También es posible manejar el lector
de mensajes SMS y el reproductor de
medios (CD o dispositivo USB) y
cambiar diversos ajustes usando los
comandos de voz.
Lector de mensajes 3 58.
Reproductor de CD 3 33.
Dispositivo de audio USB 3 39.Para garantizar que las conversacio‐
nes dentro del vehículo no produzcan
una activación accidental de las fun‐
ciones del sistema, el reconocimiento de voz no funciona hasta que se ac‐
tiva.
Activación del reconocimiento de voz
Para activar el sistema de reconoci‐
miento de voz:
Pulse s en el volante.
La activación se confirma mediante una señal acústica.
Desactivación del
reconocimiento de voz
Para desactivar el sistema de reco‐
nocimiento de voz:
■ Diga " Anular", o
■ Pulse à / ESC o
■ No diga ningún comando de voz después de activar el sistema.
La desactivación se confirma me‐ diante una señal acústica.
Page 45 of 71

Reconocimiento de voz45
Uso del reconocimiento de vozDespués de activar el reconocimiento
de voz con el botón s, un mensaje del
sistema le pedirá que diga un co‐
mando de voz o que diga " Ayuda",
para relacionar los comandos de voz
disponibles actualmente.
Tras el mensaje del sistema, diga un
comando de voz al cabo de unos se‐
gundos o el sistema se desactivará
automáticamente.
Para interrumpir un mensaje del sis‐
tema en cualquier momento, pulse el
botón s y diga un nuevo comando de
voz.
Cuando el sistema reconoce un co‐
mando de voz, realizará la función correspondiente o le pedirá que con‐firme su elección:
■ Diga " Sí", o
■ Diga " No".
Si el sistema no reconoce un co‐
mando de voz, le pedirá que lo intente
de nuevo o que diga " Ayuda".
El sistema se desactivará automáti‐ camente si no se dice un comando de voz reconocible.Comandos de voz usados
frecuentemente
Los siguientes comandos de voz es‐
tán disponibles en todo momento:
■ " Ayuda " (activa la función de
ayuda, proporcionando una lista de
los comandos disponibles)
■ " Anular " (cancela la interacción ac‐
tual y desactiva el sistema de reco‐
nocimiento de voz)
■ " Repetir " (repite el último mensaje
del sistema)
Ayuda
Se puede acceder en cualquier mo‐
mento a la lista completa de los co‐
mandos de voz disponibles actual‐
mente pulsando el botón s y diciendo
" Ayuda ", o diciendo " Ayuda" después
de cualquier mensaje del sistema.
El sistema reproducirá un mensaje de
voz que relaciona los comandos de
voz disponibles actualmente.
Niveles en los menús
La lista de los comandos de voz dis‐
ponibles depende del menú actual.Los comandos de voz están estruc‐
turados en niveles de menú:
Cuando se recibe un comando de voz
de nivel 1 válido (p. ej.,
" CONFIGURAC. "), entonces el sis‐
tema podrá reconocer los comandos de voz de nivel 2.
Cuando se recibe un comando de voz de nivel 2 válido (p. ej. " Datos del
usuario "), entonces el sistema podrá
reconocer los comandos de voz de nivel 3 (por ejemplo " Borrar
usuarios ").
Ajuste del volumen
Para ajustar temporalmente el volu‐
men de un mensaje del sistema:
Pulse < o ] en los mandos del vo‐
lante.
Para ajustar el volumen predetermi‐
nado para el reconocimiento de voz,
consulte Volumen de la voz en la sec‐
ción Ajustes del volumen 3 20.
Page 46 of 71

46Reconocimiento de voz
Comandos de vozNota
Cuando el vehículo está parado, to‐
dos los comandos de voz están dis‐
ponibles en el menú actual.
Mientras conduce, se reduce la lista de comandos de voz disponibles por motivos de seguridad.
Si se activa el menú
CONFIGURAC. durante la marcha,
sólo podrá manejarse usando los comandos de voz.
Comandos de voz del teléfono Para acceder al menú de comandos
de voz del teléfono:
1. Pulse s y espere a la señal acús‐
tica.
2. Diga " Teléfono ".
A continuación, se puede usar la si‐
guiente lista de comandos de voz re‐
conocidos:
■ LLAMAR
■ Marcar
■ Rellamar
■ Devolver llamadaPara llamar a un contacto de la
agenda telefónica:
1. Pulse s y diga " Teléfono ".
2. Diga " LLAMAR ".
3. Diga el nombre del contacto, p. ej., "Mark".
4. Si se lo solicita un mensaje del sistema, especifique " Trabajo",
" Casa " "Móvil " o "Otros ".
5. Un mensaje del sistema le pedirá que confirme la elección.
Diga " Sí" para confirmar o diga
" No " para cancelar la operación.
6. Diga " LLAMAR " para iniciar el
proceso de marcado.
Si no se reconoce el número de telé‐
fono específico para el contacto, el
sistema mostrará una sugerencia.
Diga " Siguiente " o "Anterior " para
mostrar otros números de teléfono
para este contacto.
Cuando se muestre el número de te‐
léfono correcto en la pantalla, diga
" LLAMAR " para iniciar el proceso de
marcado.Para marcar un número de teléfono:
1. Pulse s y diga " Teléfono ".
2. Diga " Marcar".
3. Después del mensaje del sis‐ tema, introduzca el número de te‐
léfono deseado usando los si‐
guientes comandos de voz:
◆ Diga " Cero" (inserta el número
0 ).
◆ Diga " Uno" a "Nueve " (intro‐
duce los números 1 - 9).
◆ Diga " Más" (inserta el símbolo
+ ).
◆ Diga " Estrella" (inserta el sím‐
bolo *).
◆ Diga " Almohadilla " (inserta el
símbolo #).
4. El sistema repite el número de te‐
léfono y también lo muestra en la pantalla.
(Diga " Repetir " para repetir el nú‐
mero de teléfono introducido y re‐
conocido por el sistema de manos libres).
Page 47 of 71

Reconocimiento de voz47
5. Compruebe si el número de telé‐fono introducido es correcto y mo‐
difíquelo si fuera necesario.
(Diga " BORRAR " para borrar los
últimos dígitos introducidos).
6. Diga " Marcar" para iniciar el pro‐
ceso de marcado.
Para marcar un número de teléfono
internacional, introduzca el código de marcado internacional, p. ej., +44
para el Reino Unido:
■ Diga " Más" (+), o
■ Diga " Cero Cero " (00 ) seguido del
código de marcado internacional.
Para volver a marcar el último
número de teléfono marcado:
1. Pulse s y diga " Teléfono ".
2. Diga " Rellamar ".
3. Un mensaje del sistema le pedirá que confirme la elección.
Diga " Sí" para confirmar e iniciar
el proceso de marcado o diga
" No " para cancelar la operación.Para devolver la llamada al último
número de teléfono recibido:
1. Pulse s y diga " Teléfono ".
2. Diga " LLAMAR ".
3. Un mensaje del sistema le pedirá que confirme la elección.
Diga " Sí" para confirmar e iniciar
el proceso de marcado o diga
" No " para cancelar la operación.
Para más información sobre las fun‐
ciones del teléfono, consulte Manejo
en la sección Teléfono 3 58.
Comandos de voz del lector de
mensajes Cuando el sistema de manos libres
indica la llegada de un nuevo men‐
saje de texto, el sistema puede leer el
mensaje en voz alta:
■ Diga " Sí" para leer el mensaje.
- o -
■ Diga " No" para ignorar el mensaje
y guardarlo en la bandeja de en‐
trada.El lector de mensajes debe estar ac‐ tivado para recibir una notificación de un mensaje de texto entrante (vea
TIPO DE AVISO en las opciones de
menú más abajo).
Para acceder al menú de comandos de voz del teléfono del lector de men‐ sajes:
1. Pulse s y espere a la señal acús‐
tica.
2. Diga " LECTOR MENSAJES ".
A continuación, se puede usar la si‐
guiente lista de comandos de voz re‐
conocidos:
■ LEER ÚLTIMO
■ MENSAJES RECIBIDOS
■ BORRAR TODOS
■ TIPO DE AVISO
■ Salir
Para leer el último mensaje de texto
recibido:
1. Pulse s y diga " LECTOR
MENSAJES ".
2. Diga " LEER ÚLTIMO ".
Page 49 of 71

Reconocimiento de voz49
Comandos de voz delreproductor de medios Para cambiar la fuente de audio al re‐
productor de medios:
1. Pulse s y espere a la señal acús‐
tica.
2. Diga " Reproductor ".
Pulse el botón s cada vez antes de
decir alguno de los siguientes coman‐
dos de voz reconocidos:
■ Diga " Juego"
(reproduce las pistas de audio)
■ Diga " Parar"
(detiene la reproducción de las pis‐ tas de audio)
■ Diga " Siguiente "
(va a la siguiente pista)
■ Diga " Anterior"
(va a la pista anterior)
■ Diga " ORDEN ALEATORIO "
(reproduce las pistas en orden aleatorio)
Pulse s y diga de nuevo " ORDEN
ALEATORIO " para activar o desac‐
tivar la función.■ Diga " REPETIR PISTA "
(reproduce las mismas pistas de audio continuamente)
Pulse s y diga de nuevo " REPETIR
PISTA " para activar o desactivar la
función.
■ Diga " CARPETAS "
(le permite seleccionar las carpetas y reproducir todas las pistas de las
carpetas de su dispositivo USB)
■ Diga " ARTISTAS "
(le permite seleccionar un determi‐
nado artista y reproducir todas las
pistas y álbumes de dicho artista)
■ Diga " GÉNEROS "
(le permite seleccionar un género y reproducir todas las pistas de dicho
género)
■ Diga " ALBUMES "
(le permite seleccionar álbumes y
reproducir todas las pistas de un
determinado álbum)■ Diga " LISTAS"
(le permite seleccionar una lista de reproducción y reproducir todas las
pistas de dicha lista)
■ Diga " AUTOMATICA "
(reproduce automáticamente las
pistas de audio cuando se inserta
una unidad USB)
Pulse s y diga de nuevo
" AUTOMATICA " para activar o
desactivar la función.
Para más información sobre las fun‐
ciones del reproductor de medios,
consulte Reproducir archivos de
audio guardados en la sección Puerto
USB 3 41.
Configuración de los comandos
de voz
Para acceder al menú de configura‐
ción de los comandos de voz:
1. Pulse s y espere a la señal acús‐
tica.
2. Diga " CONFIGURAC. ".
Page 51 of 71

Reconocimiento de voz51
Diga "Sí" para confirmar o diga
" No " si no desea copiar los con‐
tactos.Atención
El emparejamiento de un teléfono
móvil sólo debería realizarse
cuando el vehículo está parado.
Consulte la sección Conexión
Bluetooth para más información
3 55.
Para acceder a las funciones
avanzadas:
Se puede acceder al código de iden‐
tificación del sistema de manos libres
y al código GPRS para teléfonos mó‐
viles a través del menú de funciones
avanzadas.
Para acceder al código de identifica‐
ción del sistema de manos libres:
1. Pulse s y diga " CONFIGURAC. ".
2. Diga " Funciones avanzadas ".
3. Diga " Código de sistema ".
Aparece en la pantalla el código de
identificación de 8 dígitos.
Para acceder al código GPRS:
1. Pulse s y diga " CONFIGURAC. ".
2. Diga " Funciones avanzadas ".
3. Diga " Código GPRS ".
Aparece el código GPRS en la
pantalla.
4. Diga " Predeterminado " para man‐
tener el código existente.
o
Diga " Desactivar " para desactivar
el código GPRS.
o
Pulse s y diga " Anular" para can‐
celar la interacción de voz.
Para salir del menú de configuración:
Pulse s y diga " Salir".
Recomendaciones útiles para
los comandos de voz ■ El micrófono del vehículo está con‐
cebido para uso del conductor. El
micrófono está colocado y orien‐
tado correctamente para dicho fin,
de modo que no tenga que modifi‐
car su posición normal de conduc‐ción para que sus comandos de
voz sean reconocidos por el sis‐
tema.
Si habla demasiado lejos del micró‐
fono del vehículo, p. ej., si está sen‐ tado en los asientos traseros, es
posible que el sistema no reco‐
nozca su comando de voz.
■ El ruido de fondo y los ruidos exte‐ riores fuertes pueden hacer que loscomandos de voz no se entiendan
bien. Puede ser necesario cerrar
todas las ventanillas y el techo so‐
lar, desconectar el aire acondicio‐
nado y pedir a los ocupantes que
no hablen mientras usted formula
su comando de voz.
■ Después de activar el sistema de reconocimiento de voz, esperesiempre a la señal acústica antes
de hablar; en caso contrario, el sis‐
tema solo registrará parte del co‐
mando de voz y no lo reconocerá.
■ Si el sistema no reconoce el co‐ mando de voz, un mensaje le pide
que lo repita. Si el comando aún no se reconoce, se reproduce la listade comandos de voz grabados.
Page 52 of 71

52Reconocimiento de voz
Repita el comando de voz deseadocuando sea reproducido.
En caso de que el sistema todavía no reconozca el comando de voz,
se desactivará automáticamente el
sistema de reconocimiento de voz.
■ Si no se emite ningún comando de voz al cabo de unos segundos de
activar el reconocimiento de voz, el sistema se desactivará automática‐
mente.
Información importante sobre la compatibilidad de idiomas ■ El sistema está programado para reconocer los comandos de voz enun determinado idioma. Sin em‐bargo, el sistema no necesita iden‐ tificar una voz específica; por eso
los comandos de voz pueden ser
reconocidos con independencia de
la persona que hable.
■ El sistema es capaz de reconocer comandos de voz en diferentes
idiomas, pero solo reconocerá los
comandos de voz en el idioma se‐ leccionado actualmente.■ El sistema de reconocimiento de voz está disponible en los siguien‐
tes idiomas:
inglés, alemán, francés, italiano,
español, portugués, neerlandés,
polaco, portugués brasileño.
Para cambiar el idioma del sistema de manos libres (incluido el reco‐
nocimiento de voz), acuda a su Re‐
parador Autorizado Opel.
■ No todos los idiomas disponibles para la pantalla del sistema de in‐
foentretenimiento están también disponibles para el reconocimiento
de voz.
Page 53 of 71

Teléfono53TeléfonoInformación general.....................53
Conexión ...................................... 54
Conexión Bluetooth .....................55
Llamada de emergencia ..............57
Manejo ......................................... 58
Teléfonos móviles y
radiotransmisores ........................65Información general
El sistema telefónico de manos libres, basado en la tecnología Windows
Mobile , es un sistema telemático per‐
sonal, que permite el uso de disposi‐
tivos de comunicación y entreteni‐
miento diseñados especialmente
para su uso en vehículos.
El sistema le ofrece la posibilidad de
mantener conversaciones de telefo‐
nía móvil a través del micrófono y los
altavoces del vehículo, así como de
manejar las principales funciones del
teléfono móvil mediante los botones
de mando en el volante o mediante la
interacción por voz con el sistema de infoentretenimiento.
Para poder usar el sistema telefónico de manos libres, el teléfono móvil
debe estar conectado con el sistema vía Bluetooth 3 55.
Nota
No todas las funciones del sistema
telefónico de manos libres son com‐
patibles con todos los teléfonos mó‐
viles. Las funciones disponibles de‐
penden del teléfono móvil pertinente y del operador de la red.Consulte las instrucciones de uso en
el manual de su teléfono móvil o al
operador de la red.
Información importante para el
manejo y la seguridad vial9 Advertencia
El uso del sistema de manos libres
mientras conduce puede ser peli‐
groso, ya que su concentración
disminuye cuando habla por telé‐
fono. Aparque el vehículo antes
de usar el sistema de manos li‐
bres.
Siga las normas del país en el que conduce.
Cumpla a su vez las normas es‐
peciales aplicables en determina‐
das áreas y apague siempre el te‐
léfono móvil si el uso de los mis‐
mos está prohibido, si el teléfono
móvil produce interferencias o si pueden presentarse situacionespeligrosas.
Page 54 of 71

54Teléfono9Advertencia
Los teléfonos móviles ejercen
efectos en su entorno. Por este
motivo, se han preparado normas
de seguridad con las que debe fa‐
miliarizarse antes de usar el telé‐
fono.
Bluetooth
La tecnología Bluetooth permite al
usuario realizar y recibir llamadas te‐
lefónicas utilizando comandos de voz
predefinidos o los mandos manuales
en el volante con total seguridad y
confort mientras conduce, cum‐
pliendo así las disposiciones legales.
El sistema de manos libres es com‐
patible con Bluetooth Handsfree Pro‐
file V. 1.1 y V. 1.5, y cumple la espe‐
cificación del Bluetooth Special Inte‐
rest Group (SIG). Consulte las espe‐ cificaciones de la conexión
Bluetooth en el manual de su teléfono
móvil.
Puede obtener más información so‐
bre la especificación en
www.bluetooth.org/qualweb
Cumplimiento de la Directiva
RTTE de la UE
Por la presente, declaramos que el
transceptor del sistema Bluetooth
cumple los requisitos esenciales y
otras disposiciones relevantes de la
Directiva 1999/5/CE.
SMS (Servicio de mensajes cortos) Mediante la tecnología de síntesis devoz, el lector de mensajes SMS inte‐
grado en el sistema de infoentreteni‐ miento 3 58 puede leer mensajes
de texto entrantes en su teléfono mó‐
vil Bluetooth a través del sistema de
sonido del vehículo.
Las funciones del lector de mensajes
SMS se manejan usando los mandos
en el volante o comandos de voz.
No todos los teléfonos móviles son
compatibles con la lectura de voz de
mensajes SMS . Consulte las instruc‐
ciones de uso en el manual de su te‐
léfono móvil o al operador de la red.
Conexión Para poder manejar las funciones del
sistema de manos libres a través del
sistema de infoentretenimiento, tiene
que haber un teléfono móvil conec‐
tado al sistema.
No se puede conectar ningún telé‐
fono al sistema si antes no se han
emparejado. Consulte la sección
Conexión Bluetooth (3 55) para
emparejar un teléfono móvil al sis‐
tema telefónico de manos libres me‐
diante Bluetooth.
Page 58 of 71

58Teléfonotrate de una comunicación de im‐
portancia vital (p. ej., una emer‐
gencia médica).
En algunas redes puede ser ne‐
cesaria una tarjeta SIM válida, de‐
bidamente insertada en el teléfono
móvil.9 Advertencia
Tenga en cuenta que podrá efec‐
tuar y recibir llamadas con el telé‐
fono móvil siempre que esté en
una zona de servicio con sufi‐
ciente cobertura de señal. En de‐ terminadas circunstancias, las lla‐ madas de emergencia no se pue‐
den realizar en todas las redes de telefonía móvil; es posible que no
se puedan realizar cuando estén
activos determinados servicios de red y/o funciones telefónicas.
Puede consultar estos temas a los
operadores de red locales.
El número para efectuar llamadas de emergencia puede variar se‐gún la región y el país. Consulte
previamente el número correcto
para llamadas de emergencia en
la región pertinente.
Realizar una llamada de
emergencia Marque el número para llamadas de
emergencia (p. ej., 112).
Se establece la conexión telefónica al
centro de llamadas de emergencia.
Conteste a las preguntas del perso‐
nal de servicio sobre la situación de
emergencia.
9 Advertencia
No termine la llamada hasta que
no se lo pidan desde el centro de
llamadas de emergencia.
Manejo
Introducción
Cuando se haya establecido una co‐
nexión Bluetooth entre su teléfono
móvil y el sistema telefónico de ma‐ nos libres, puede manejar la mayoría
de funciones de su teléfono móvil a
través de los mandos del sistema de
infoentretenimiento en el volante.
El sistema telefónico de manos libres también se puede manejar usando
comandos de voz 3 44.
Tiene la posibilidad, p. ej., de importar
al sistema telefónico de manos libres
los números de teléfono y contactos
guardados en su teléfono móvil y de
actualizarlos posteriormente.
Después de la conexión, los datos del
teléfono móvil se transmiten al sis‐
tema telefónico de manos libres. Esto puede tardar un poco, dependiendo
del modelo de teléfono. Durante di‐
cho periodo de tiempo, el manejo del
teléfono móvil es posible, aunque
solo de forma limitada.
Nota
No todos los teléfonos móviles son
compatibles con las funciones del sistema de manos libres. Por ello,
son posibles variaciones de las fun‐
ciones descritas.