radio OPEL COMBO 2014 Manual de Informação e Lazer (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: COMBO, Model: OPEL COMBO 2014Pages: 69, PDF Size: 1.14 MB
Page 27 of 69

Rádio27
Para memorizar uma estação
individual, seleccione a banda de frequência ( AM, FM1 , FM2 ) e a
estação, em seguida prima o botão
pretendido 1...6 no sistema de
informação e lazer até ouvir um sinal
sonoro a confirmar que a estação foi memorizada no botão adequado.
É possível memorizar um total de 6 estações por banda de frequência.
Para voltar a chamar uma estação,
seleccione a banda de frequência,
em seguida prima brevemente o
botão da estação pretendida 1...6.
Rádio com leitor de CD/MP3:
A banda de frequência FM está
dividida por secções: FM1, FM2 e
FMA ; sendo a banda de recepção
FMA reservada para estações
memorizadas automaticamente com a função Autostore .
Esta função permite-lhe chamar
estações de rádio que memorizou
anteriormente na banda de
frequência FMA.Para activar a função Autostore,
prima continuamente o botão FM no
sistema de informação e lazer até
ouvir o sinal de confirmação sonoro.
Com esta função, o rádio memoriza
automaticamente na banda de
frequência FMA as 6 estações com o
sinal mais forte por ordem
decrescente.
Durante o processo de memorização
automática, o texto Autostore pisca
no visor.
A activação da função Autostore
cancelará as estações previamente memorizadas na banda de
frequência FMA.
Memorização manual de estações
Para memorizar uma estação
individual, seleccione a banda de frequência ( AM ou FM) e a estação,
em seguida prima o botão pretendido 1...6 no sistema de informação elazer até ouvir um sinal sonoro aconfirmar que a estação foi
memorizada no botão adequado.É possível memorizar
individualmente um total de
6 estações por banda de frequência.
Voltar a chamar uma estação
Seleccione a banda de frequência
( AM ou FM), em seguida prima
brevemente o botão da estação
pretendida 1...6 para voltar a chamar
uma estação memorizada.
Sistema de dados de rádio
(RDS)
Vantagens do RDS
O RDS é um serviço da estação FM
que ajuda a encontrar a estação
pretendida e assegura a sua
recepção livre de interferências. O
RDS codifica informação digital que é
transmitida além das emissões de
rádio FM, fornecendo informações
tais como nome de estações,
informação de trânsito e texto de
rádio.
Page 28 of 69

28Rádio
Com o RDS activado:
■ no visor aparece o nome do programa da estação escolhida emvez da sua frequência.
■ durante uma procura automática de estações, o sistema de
informação e lazer apenas
sintoniza as estações RDS.
■ o sistema de informação e lazer sintoniza sempre a melhor
frequência de radiodifusão
sintonizável da estação escolhida
através de uma frequência
alternativa (AF ).
Funções RDS
Incorporado no RDS estão os
seguintes campos informativos:
■ AF : frequências alternativas
■ TA : avisos de trânsito
■ TP : programas de difusão de
informações de trânsito (TP)
■ REG : programas regionais
■ EON : redes de estações
alternativasAlém disso, integrado no RDS está
uma função de recepção de alarme
de emergência . Esta função é
activada automaticamente e não
pode ser desactivada.
Ligar e desligar o RDS Rádio com leitor de CD:
Para activar a função RDS, utilize os
botões do sistema de informação e
lazer indicados em seguida:
1. MENU : prima repetidamente até
AF aparecer no visor
2. _ / 6: prima para seleccionar a
opção AF LIGADA ou AF
DESLIGADA
Quando RDS está activado, AF é
exibido no visor.Rádio com leitor de CD/MP3:
Para activar a função RDS, utilize os
botões do sistema de informação e
lazer indicados em seguida:
1. MENU : prima
2. R / S : prima até Comutação AF
aparecer no visor
3. _ / 6: prima para seleccionar a
opção Comutação AF LIGADA ou
Comutação AF DESLIGADA
Quando RDS está activado, AF é
exibido no visor.
Modo de frequência alternativa
(AF)
Com a função AF activada, o rádio
sintoniza automaticamente a estação com o sinal mais forte a emitir o
mesmo programa. Durante o seu
trajecto de carro ouve sempre a
mesma estação não precisando
mudar de frequência se mudar de
zona.
Se a função Comutação AF está
activada e o rádio não consegue
receber a estação sintonizada, o
Page 29 of 69

Rádio29
rádio activa uma procura automáticadurante a qual o texto Procurar FM
aparece no visor.
A função Comutação AF só pode ser
activada na banda de frequência FM.
Modo de avisos de trânsito (AT)
Algumas estações dentro da banda
de frequência FM são activadas para emitir informações sobre o estado do
trânsito.
Para activar a função TA no sistema
de áudio Rádio com leitor de CD ,
utilize os botões do sistema de
informação e lazer indicados a
seguir:
1. MENU : prima repetidamente até
AF aparecer no visor
2. _ / 6: prima para seleccionar a
opção TA LIGADA ou TA
DESLIGADA
Quando RDS está activado, TA é
exibido no visor.Para activar a função TA no sistema
de áudio Rádio com leitor de CD/
MP3 , utilize os botões do Sistema de
informação e lazer indicados a
seguir:
1. MENU : prima
2. R / S : prima até Informação de
trânsito aparecer no visor
3. _ / 6: prima para seleccionar a
opção Informação de trânsito
LIGADA ou Informação de
trânsito DESLIGADA
Quando RDS está activado, TA é
exibido no visor.
Com a função TA activada é possível:
■ procurar apenas estações RDS
que transmitem na banda de
frequência FM, activada para emitir informações de trânsito■ receber informação de trânsito embora o CD / Media player esteja
a ser usado
■ receber informação de trânsito com
um volume de som mínimo
predefinido, mesmo com o volume
do rádio desligado
Com a função TA activa e com o CD /
Media player no modo de
silêncio/pausa, a função
silêncio/pausa é anulada e inicia-se a
sintonização automática para
encontrar uma estação que emita
informação sobre o trânsito.
A função silêncio/pausa será
retomada no final do aviso de
trânsito.
Quando ocorre um aviso de trânsito,
o volume deste pode ser mais alto do que o normal. O volume normal
regressa no fim do aviso de trânsito.
Page 30 of 69

30Rádio
Modo de Programas de difusão de
informações de trânsito (TP)
A função TP permite ao utilizador
localizar apenas as estações que transmitem avisos de trânsito
regularmente 1)
.
Quando esta função está activa, o
texto TP é exibido no visor.
Em alguns países existem estações
de rádio que não emitem informação
de trânsito mesmo com a função TP
activa.
Modo regional (REG)
Algumas estações RDS emitem em
determinados períodos programas
regionais diferentes em frequências
diferentes.
Para activar a função REG no
sistema de áudio Rádio com leitor de
CD , utilize os botões do Sistema de
informação e lazer indicados a
seguir:1. MENU : prima repetidamente até
REG aparecer no visor
2. _ / 6: prima para seleccionar a
opção REG LIGADA ou REG
DESLIGADA
Para activar a função Regional no
sistema de áudio Rádio com leitor de
CD/MP3 , utilize os botões do Sistema
de informação e lazer indicados a
seguir:
1. MENU : prima
2. R / S : prima até Regional ser
apresentado no visor.
3. _ / 6: prima para seleccionar a
opção Regional LIGADA ou
Regional DESLIGADA
Quando o modo REG está activado,
apenas são tidas em conta as
frequências da estação RDS em
recepção com o mesmo programa
regional.
Se o modo REG for desactivado,
apenas são tidas em conta as
frequências da estação RDS em
recepção com programas regionais
diferentes.Modo de redes de estações
alternativas (EON)
A função EON permite ao receptor
monitorizar outras redes ou estações automaticamente para programas de
trânsito e sintonizar temporariamente essa estação.
Esta função só está operacional com
a função TA activa.
Recepção de alarme de emergência
No modo RDS, o rádio é programado
para receber avisos de emergência
no caso de circunstâncias ou eventos excepcionais que possam causar
perigos generalizados (tremores de terra, inundações, etc.), se forememitidos pela estação sintonizada.
Durante um aviso de emergência o
texto Alarme é exibido no visor.
Quando ocorre um aviso de
emergência , o volume deste pode ser
mais alto do que o normal. O volume
normal regressa no fim do aviso de
emergência .1)
Apenas Rádio com leitor de CD/MP3 .
Page 31 of 69

Rádio31
Esta função é activada
automaticamente e não pode ser
desactivada.
Page 32 of 69

32Leitor de CDLeitor de CDInformação geral..........................32
Utilização ..................................... 33Informação geral
O leitor de CDs do Sistema de
informação e lazer pode reproduzir
CDs de áudio.
Rádio com leitor de CD/MP3 : O leitor
de CD também pode reproduzir os
CDs do MP3.
Informações importantes sobre
CDs de áudio e CDs MP3Atenção
Nunca colocar DVDs, CDs single
com 8 cm de diâmetro ou CDs de
forma personalizada no leitor
áudio.
Não deve colocar quaisquer
autocolantes nos CDs. Estes
discos podem ficar encravados no drive do CD e danificá-lo
permanentemente. Nesse caso
será necessário fazer uma
substituição do dispositivo, o que
é dispendioso.
Podem ser utilizados os seguintes
formatos de CD:
■ CD-ROM ( Rádio com leitor de CD ).
■ CD-ROM, CD-R e CD-RW ( Rádio
com leitor de CD/MP3 ).
Pode reproduzir as frequências de
amostragem seguintes para CDs
MP3 (apenas Rádio com leitor de CD/
MP3 ):
■ 44,1 kHz, estéreo (96 - 320 kbps)
■ 22,05 kHz, mono ou estéreo (32 - 80 kbps)
■ Débito binário variável ( VBR)
Os CD-Rs e CD-RWs usados têm de estar gravados de acordo com as
especificações ISO9660.
■ Os CDs de áudio com protecção contra cópia, que não estejam em
conformidade com a norma
aplicável aos CDs de áudio,
poderão não ser reproduzidos
correctamente ou de todo.
■ Em CDs com gravação mista (combinação de áudio e dados,
p.ex. MP3), apenas as faixas áudio
MP3 serão detectadas e
reproduzidas.
Page 33 of 69

Leitor de CD33
■ CD-Rs e CD-RWs gravados peloutilizador são mais vulneráveis a
mau uso do que CDs pré-gravados. O manuseamento correcto,
especialmente no caso de CD-Rs e CD-RWs gravados pelo utilizador,deve ser assegurado; ver abaixo.
■ Evite deixar impressões digitais quando mudar o CD.
■ Coloque os CDs nas respectivas caixas imediatamente após os ter
retirado do leitor de CD, de modo a
protegê-los contra sujidade e
danos.
■ Sujidade e líquidos nos CDs podem contaminar o bloco óptico
do leitor de áudio no interior do
aparelho e causar anomalias.
■ Guarde os CDs abrigados do calor e da luz solar directa.As restrições que se seguem
aplicam-se aos CDs MP3 (apenas
Rádio com leitor de CD/MP3 ):
■ Só podem ser lidos ficheiros MP3. Não reproduz outros formatos deficheiros de áudio comprimidos.
■ Se os ficheiros MP3 num CD-R ou CD-RW estiverem estruturados em
sub-pastas, a sua estrutura é
comprimida até uma estrutura de
um nível onde as sub-pastas são
levadas para o nível das pastas
principais.
Utilização Iniciar a reprodução do CD
Rádio com leitor de CD:
Ligue o sistema de informação e lazer
e introduza o CD com o lado impresso para cima na ranhura do CD até ser
puxado para dentro: a reprodução do
CD inicia-se automaticamente.Se já houver um CD na unidade,
prima o botão SRC: a reprodução do
CD é iniciada e a faixa do CD é
retomada a partir do mesmo local em que estava quando foi parada.
Se premir o botão SRC sem nenhum
CD introduzido, Sem CD é exibido no
visor. Enquanto esta mensagem é
exibida, a função de silêncio é
activada automaticamente. O
sistema de som retomará então
automaticamente para o modo de
rádio.
Saltar para a faixa seguinte ou
anterior
Prima brevemente a tecla _ ou 6 uma
ou várias vezes.
Busca rápida para a frente ou para
trás
Prima continuamente o botão
_ ou 6 para avançar ou recuar
rapidamente na faixa de áudio actual.
Page 34 of 69

34Leitor de CD
Pausa
Prima brevemente o botão rotativo
ON/OFF para interromper a
reprodução do CD. Pausa é exibido
no visor.
Advertência
A fonte de áudio não pode ser
alterado enquanto a fonte de áudio
actual se encontrar em silêncio/
pausa.
Prima o botão rotativo ON/OFF para
desactivar.
A função de pausa pode ser também
desactivada mudando a fonte áudio.
Visor do CD
Quando está a ouvir um CD, verá no
visor as seguintes informações:
■ T1 (Faixa 01): mostra o número da
faixa no CD
■ 0:42 : mostra o tempo decorrido
desde o início da faixa
Remoção do CD
Pressione a tecla d: O CD é expulso
da ranhura de CD.Se o CD não for retirado após
ejecção, voltará a ser recolhido
automaticamente ao fim de um breve
período. O sistema de som retomará
então automaticamente para o modo
de rádio.
Rádio com leitor de CD/MP3:
Ligue o sistema de informação e lazer e introduza o CD com o lado impresso
para cima na ranhura do CD até ser
puxado para dentro:
Quando o CD é introduzido, Leitura
de CD é exibido no visor. Depois de
lida a informação do CD, a
reprodução deste inicia-se
automaticamente.
Se já houver um CD no sistema de
informação e lazer, prima o botão
MEDIA no sistema de informação e
lazer ou SRC/OK no volante: a
reprodução do CD é retomada a partir
do mesmo local em que estava
quando foi parada.Advertência
Dependendo dos dados guardados no CD de áudio ou no CD de MP3,
as informações sobre o CD e a faixa de música actual apresentadas no
visor serão diferentes.
Saltar para a faixa seguinte ou
anterior
Prima brevemente a tecla k ou l
uma ou várias vezes.
Seleccionar um álbum ou faixa - CD
MP3
Prima a tecla R ou S para
seleccionar álbuns/pastas, etc.
Prima o botão k ou l para
seleccionar uma faixa dos álbuns/
pastas, etc.
Busca rápida para a frente ou para
trás
Prima continuamente a tecla
k ou l para avançar ou recuar
rapidamente na faixa de áudio actual.
Silêncio/Pausa
Prima brevemente o botão MUTE
para interromper a reprodução do CD. Pausa é exibido no visor.
Page 36 of 69

36Entrada AUXEntrada AUXInformações gerais......................36
Uso .............................................. 36Informações gerais
Rádio com leitor de CD/MP3
Na consola central encontra-se uma
tomada AUX para ligação de fontes
de áudio externas.
Advertência
A tomada tem ser mantida
permanentemente limpa e seca.
É possível, por exemplo, ligar um
leitor de CD portátil com uma ficha de 3,5 mm à entrada AUX.
Uso
Prima o botão MEDIA repetidamente
no sistema de informação e lazer
para activar o modo AUX, em seguida ligue o dispositivo áudio externo.Atenção
Antes de ligar ou desligar umdispositivo auxiliar, por exemplo,
um leitor de CD portátil, desligue o leitor e o sistema de informação e
lazer para evitar problemas de
qualidade de som e possíveis
danos no equipamento.
Uma fonte áudio que esteja ligada à
entrada AUX só pode ser operada
através dos comandos existentes na
própria fonte áudio. Não é possível
mudar de faixa, pasta ou lista de
reprodução com os comandos do
sistema de informação e lazer.
O nome do artista ou da faixa não é
apresentado no visor.
Uma vez ligado através da ficha
"jack", o sistema detecta a fonte
áudio automaticamente. Consoante o
Page 38 of 69

38Entrada USBEntrada USBInformações gerais......................38
Reproduzir ficheiros de áudio guardados .................................... 40Informações gerais
Rádio com leitor de CD/MP3
Está disponível uma entrada USB
para ligação de fontes áudio
externas.
Advertência
A tomada tem ser mantida
permanentemente limpa e seca.
Pode ligar um leitor MP3, dispositivo
USB ou um iPod à entrada USB.
Um dispositivo de áudio externo
ligado permite-lhe reproduzir áudio
digital que pertence a uma
determinada categoria, por exemplo,
por artista ou género de música.
Se o dispositivo USB contém muitos
ficheiros, a criação da biblioteca pode
demorar alguns minutos.
Os dispositivos USB são operados
através do seguinte:
■ Menus no visor
■ Telecomandos no volante 3 8
■ Comandos de voz 3 43
Depois de ligar um dispositivo de
áudio USB, prima o botão MEDIA
para mudar a fonte áudio para Media player.
O visor mostrará mensagens
específicas para o informar que o
sistema está a ser usado por um
dispositivo áudio externo ligado
através de USB.