airbag OPEL COMBO 2014 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: COMBO, Model: OPEL COMBO 2014Pages: 199, PDF Size: 4.21 MB
Page 49 of 199

Bancos, sistemas de segurança47
AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jopretējā gadījumā BĒRNS var gūt
SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
kaitstud iste, sest see võib
põhjustada LAPSE SURMA või
TÕSISE VIGASTUSE.
Além do aviso exigido pelo
regulamento ECE R94.02, por razões de segurança nunca utilizar um
sistema de retenção para crianças
virado para a frente no banco do
passageiro dianteiro com o airbag
dianteiro activo.9 Perigo
Não usar um sistema de retenção
para crianças no banco do
passageiro com o airbag activo.
Desactivação de airbag 3 48.
Sistema do airbag frontal
O sistema de airbags dianteiros é
composto por um airbag no volante e um no painel de instrumentos no lado
dianteiro do passageiro. Esses
airbags podem ser identificados pela
palavra AIRBAG .
Além disso, há uma etiqueta de aviso
na pala pára-sol do condutor.
Sistemas de retenção para crianças 3 50.
Desactivação de airbag 3 48.
O sistema de airbag dianteiro dispara
no caso de impacto frontal de
determinada gravidade. A ignição
tem de estar ligada.
Os airbags cheios amortecem o
impacto, reduzindo
consideravelmente o risco de
ferimentos na parte superior do corpo e cabeça dos passageiros da frente.
Page 50 of 199

48Bancos, sistemas de segurança9Aviso
A protecção só é a ideal se o
banco estiver na posição correcta
3 35.
Manter a área de insuflação do
airbag sem obstruções.
Colocar o cinto de segurança
correctamente e apertá-lo bem.
Só assim o airbag poderá fornecer protecção.
Sistema de airbag lateral
O sistema de airbag lateral é
composto por um airbag em cada
encosto dos bancos dianteiros.
Esses airbags podem ser
identificados pela palavra AIRBAG.
O sistema de airbag lateral dispara no
caso de impacto lateral de
determinada gravidade. A ignição
tem de estar ligada.
Os airbags cheios amortecem o
impacto, reduzindo
consideravelmente o risco de
ferimentos na parte superior do corpo e da pélvis, no caso de colisão lateral.9 Aviso
Manter a área de insuflação do
airbag sem obstruções.
Advertência
Utilizar apenas capas de bancos aprovadas para o veículo em
questão. Ter cuidado para não tapar os airbags.
Desactivação de airbag
O sistema de airbag do passageiro da
frente tem de ser desactivado se um
sistema de segurança para crianças
tiver de ser instalado neste banco.
Os sistemas de airbag laterais, os
pré-tensores do cinto e todos os
sistemas de airbag do condutor
permanecerão activos.
O sistema de airbag do passageiro
dianteiro pode ser desactivado
através do menu de definições no Centro de Informação do Condutor
3 84.
Page 51 of 199

Bancos, sistemas de segurança49
Desactivar o sistema de airbags do
passageiro da frente da seguinte
forma:
1. Premir o botão SETq uma vez
para aceder ao menu de
definições.
2. Premir novamente SETq
(repetidamente) para percorrer as funções do menu até surgir a
opção Bag pass (na versão
Padrão)
- ou -
Bag passageiro (na versão
Multifunção)
é apresentado.
3. Premir o botão R ou S para
mudar de Bag pass on para Bag
pass off (Modelo Standard)
- ou -
de Bag passageiro activado para
Bag passageiro desactivado
(Modelo Multifunções)
4. Premir SETq para confirmar a
selecção; uma mensagem de
confirmação é apresentada no
visor.5. Premir o botão R ou S para
seleccionar Sim.
6. Premir SETq brevemente para
confirmar a desactivação e voltar automaticamente ao ecrã de
visualização anterior.
Os airbags do banco do passageiro
da frente são desactivados e não se
encherão no caso de colisão. A luz de
aviso * acende-se continuamente
no painel de instrumentos. Pode ser
instalado um sistema de segurança
para crianças de acordo com o
quadro Locais de montagem dos
sistemas de segurança para crianças
3 52.9 Perigo
Riscos de ferimentos fatais para
crianças que utilizem sistemas de
segurança num banco com o
airbag do passageiro da frente
activado.
Riscos de ferimentos fatais para
um adulto num banco com o
airbag do passageiro desactivado.
Enquanto o indicador de comando
* não acender, o sistema de airbag
do passageiro da frente insuflar-se-á
no caso de colisão.
Se ambas as luzes de aviso * e v
acenderem simultaneamente, existe
uma avaria no sistema. O estado do
sistema não é visível, pelo que
ninguém deve ocupar o banco do
passageiro da frente. Contactar uma
oficina imediatamente.
Alterar estado apenas quando o
veículo está imobilizado com a
ignição desligada. O estado
permanece até à próxima mudança.
Indicador de comando para
desactivação do airbag 3 78.
Reactivação do sistema de airbag do passageiro dianteiro - consultar o
Centro de Informação do Condutor
3 84.
Page 52 of 199

50Bancos, sistemas de segurançaSistemas de segurança
para crianças
Sistemas de retenção para crianças
Recomendamos o sistema de
segurança para crianças da Opel que
está especificamente concebido para
o veículo.
Quando está a ser utilizado um
sistema de segurança para crianças,
é favor ter atenção às instruções de
montagem e utilização que se
seguem, assim como às fornecidas
com o sistema de retenção para
crianças.
Cumprir sempre a legislação local ou nacional. Em alguns países, é
proibido utilizar sistemas de
segurança para crianças em alguns
bancos.9 Aviso
Quando se utilizar um sistema de
segurança para crianças no banco do passageiro dianteiro, deve
desactivar-se os sistemas de
airbags do banco do passageiro
dianteiro, caso contrário, a
insuflação dos airbags representa
um risco de lesões fatais para a
criança.
Isto é particularmente verdade
caso se utilizem no banco do
passageiro dianteiro sistemas de
segurança para crianças virados para a parte traseira do veículo.
Seleccionar o sistema correcto
Os bancos traseiros são o local mais
conveniente para aplicar um sistema
de segurança para crianças.
As crianças devem viajar viradas
para a parte traseira do veículo até o
mais tarde que for possível. Assim,
garante-se que a espinha dorsal da
criança, que ainda é muito frágil,
sofre menos pressão no caso de um
acidente.
Os sistemas de retenção adequados
estão em conformidade com a
ECE 44-03 ou a ECE 44-04. Verifique as normas e regulamentações locais
quando à obrigatoriedade de
utilização de sistemas de retenção
para crianças.
Certificar-se que o sistema de
segurança para crianças que vai ser
montado é compatível com o tipo de
veículo.
Certificar-se que o local da
montagem do sistema de segurança
para crianças no veículo, é correcto.
Só permitir que as crianças entrem ou
saiam do veículo pelo lado oposto ao trânsito.
Quando o sistema de segurança para crianças não está a ser utilizado, fixar
a cadeirinha com um cinto de
segurança ou retirá-la do veículo.
Page 54 of 199

52Bancos, sistemas de segurançaLocais de montagem dos sistemas de segurança para crianças
Opções autorizadas para montagem de um sistema de segurança para crianças
Classe de peso e idade
Banco do passageiro dianteiroSegunda filaTerceira filaairbag activadoairbag desactivadobanco da pontabanco do meioGrupo 0: até 10 kg
ou cerca de 10 mesesXU 1U,
ou cerca de 6 a 12 anosXXUUX
Page 55 of 199

Bancos, sistemas de segurança53
1=Apenas se o sistema de airbags dianteiros estiver desactivado. Quando colocar um cinto de segurança de três
pontos, mover a regulação da altura do banco para a posição mais superior e certificar-se de que a correia do cinto desliza para a frente a partir do ponto de fixação superior. Endireitar o encosto do banco o suficiente para que o cinto de segurança fique esticado no lado da fivela.<=Banco do veículo disponível com fixações ISOFIX. Ao fixar com ISOFIX, só pode utilizar sistemas de segurança para
crianças ISOFIX autorizados para o veículo.U=Adequabilidade universal em conjunto com o cinto de segurança de três pontos.X=Nenhum sistema de segurança para crianças autorizado para este grupo de peso.
Opções autorizadas para montagem de um sistema de segurança para crianças ISOFIX
Classe por pesoClasse de
tamanhoCaracterística
No banco do
passageiro
dianteiroNos bancos
laterais da
segunda filaNo banco
central da
segunda filaNos bancos
da terceira filaGrupo 0: até 10 kgEISO/R1XILXXGrupo 0+: até 13 kgEISO/R1XILXXDISO/R2XILXXCISO/R3XIL 1)XX1)
A cadeira de criança Isofix pode ser colocada levantando completamente o encosto da cabeça.
Page 80 of 199

78Instrumentos, elementos de manuseamento
Para desactivar o aviso do cinto de
segurança, consulte uma oficina. A
reactivação do sinal sonoro de aviso
do aviso do cinto de segurança pode
ser efectuada através do Centro de
Informação do Condutor 3 84.
Advertência
O volume do sinal sonoro de aviso
também pode ser ajustado através
do Centro de Informação do
Condutor 3 84.
Airbags e pré-tensores dos
cintos v acende-se a vermelho.
Quando se liga a ignição, a luz de
aviso acende-se durante cerca de
4 segundos. Caso não se acenda,
não se apagar ao fim de 4 segundos
ou acender durante a condução, há
uma avaria no sistema de airbag.
Recorrer à ajuda de uma oficina. Os
airbags e pré-tensores dos cintos
pode não se accionar no caso de
acidente.
O accionamento dos pré-tensores ou dos airbags é indicado pelo
acendimento contínuo de v.9
Aviso
Reparar a avaria imediatamente
numa oficina.
Pré-tensores dos cintos, sistema de
airbag 3 40, 3 43.
Desactivação do Airbag
* acende-se a amarelo.
Com o airbag do passageiro dianteiro activado:
Quando liga a ignição, * ilumina-se
durante cerca de 4 segundos, pisca
durante mais 4 segundos e a seguir
apaga-se.
Com o airbag do passageiro dianteiro desactivado:
* amarela, permanentemente
acesa.
Desactivação de airbag 3 48.
9 Perigo
Risco de ferimentos fatais em
crianças que utilizem sistemas de
segurança para crianças com o
airbag do passageiro dianteiro
activado.
Risco de ferimentos fatais em
adultos com o airbag do
passageiro dianteiro desactivado.
Alternador
p acende-se a vermelho.
Acende-se quando se liga a ignição e apaga-se pouco depois de o motor
entrar em funcionamento.
Acende-se quando o motor estáa trabalhar
Parar, desligar o motor. A bateria não
está a carregar. O arrefecimento do
motor pode ser interrompido. A
unidade de assistência dos travões
pode deixar de ser eficaz. Recorrer à ajuda de uma oficina.
Page 88 of 199

86Instrumentos, elementos de manuseamento
Opções do menu de definições
- modelo Standard
O menu de definições contém as
seguintes opções:
■ ILLU
■ SPEEd
■ HOUR
■ UNIT
■ bUZZ
■ BAG P
■ DRL
ILLU (Brilho da iluminação do habitáculo)
Em condução nocturna com as luzes de médios ligadas, regular o brilho da
iluminação do habitáculo do veículo
(p.ex. painel de instrumentos, visor
de climatização).
SPEEd (Sinal sonoro de aviso de limite de velocidade)
Activar ou desactivar os sinais
sonoros de aviso de limite de
velocidade ou alterar o limite de
velocidade. Podem ser memorizadas velocidades entre 30 e 200 km/h.Estando activadas, o condutor é
avisado através de um sinal sonoro de aviso quando o limite definido é
ultrapassado.
Depois de aceder a esta opção do
menu, activar ou desactivar a função
(definir para On ou Off) e confirmar.
Premir o botão SETq quando
activada ( On) para aceder à
velocidade regulada actual. Regular
conforme pretendido e confirmar.
Sinais sonoros de aviso 3 90.
HOUR (Acertar o relógio)
Acertar as horas (valor intermitente)
e confirmar. Acertar os minutos (valor intermitente) e confirmar.
Relógio 3 68.
UNIT (Unidade de medida)
Definir a unidade de medida para
km ou miles .
bUZZ (Volume do aviso sonoro)
Ajustar o volume dos sinais sonoros
de aviso e confirmar. Estão
disponíveis 8 níveis de volume.Também é emitido um sinal sonoro
sempre que o botão SETq, R ou S
é premido.
Sinais sonoros de aviso 3 90.
BAG P (Activação/desactivação dos
airbags laterais e dianteiros do
passageiro)
Activar os airbags do passageiro da
frente se um adulto ocupar o banco
do passageiro da frente. Desactivar
os airbags se um sistema de retenção
para crianças estiver instalado neste
banco.9 Perigo
Riscos de ferimentos fatais para
crianças que utilizem sistemas de
segurança num banco com o
airbag do passageiro da frente
activado.
Riscos de ferimentos fatais para
um adulto num banco com o
airbag do passageiro desactivado.
Depois de aceder a esta opção do
menu, activar ou desactivar os
airbags ( BAG P On ou BAG P Off ) e
Page 89 of 199

Instrumentos, elementos de manuseamento87
confirmar; uma mensagem deconfirmação aparece no visor.
Seleccionar Yes (para confirmar as
alterações) ou No (para cancelar as
alterações).
Desactivação de airbag 3 48.
DRL (Luzes de condução diurna) Activar as luzes de condução diurna
para aumentar a visibilidade do
veículo durante o dia (regular para
On ). Desactivar quando não são
necessárias (regular para Off).
Luzes de condução diurna 3 95.
Opções do menu de definições
- Modelo Multifunções O menu de definições contém as
seguintes opções:
■ Iluminação
■ Aviso sonoro de velocidade
■ Dados do Percurso B
■ Acertar hora
■ Definir data
■ Informação de rádio
■ Autoclose■Unidade de medida
■ Idioma
■ Volume de aviso
■ Botão de volume
■ Aviso sonoro de aviso dos cintos de
segurança
■ Assistência
■ Airbag do passageiro
■ Luzes de condução diurna
■ Menu de saída
ILUMINAÇÃO (Brilho da iluminação do habitáculo)
Em condução nocturna com as luzes
de médios ligadas, regular o brilho da iluminação do habitáculo do veículo
(p.ex. painel de instrumentos, visor
de climatização).
Também é possível regular o brilho usando os botões R ou S sem
aceder ao menu de definições.SPEED BEEP (Sinal sonoro de aviso de limite de velocidade)
Activar ou desactivar os sinais
sonoros de aviso de limite de
velocidade ou alterar o limite de
velocidade. Podem ser memorizadas
velocidades entre 30 e 200 km/h.
Estando activadas, o condutor é
avisado através de um sinal sonoro
de aviso quando o limite definido é
ultrapassado.
Depois de aceder a esta opção do
menu, activar ou desactivar a função
(definir para On ou Off) e confirmar.
Premir o botão SETq quando
activada ( On) para aceder à
velocidade regulada actual. Regular
conforme pretendido e confirmar.
Sinais sonoros de aviso 3 90.
DADOS DO PERCURSO B
Activar ou desactivar o segundo
computador de bordo (definido para
On ou Off).
O Percurso B regista o consumo
médio, a distância percorrida,
velocidade média e tempo de viagem
(tempo de condução). A medição
Page 91 of 199

Instrumentos, elementos de manuseamento89
WARNING VOLUME (Volume do
aviso sonoro)
Ajustar o volume dos sinais sonoros
de aviso e confirmar. Estão
disponíveis 8 níveis de volume.
Sinais sonoros de aviso 3 90.
BUTTON VOLUME
É emitido um sinal sonoro sempre
que o botão SETq, R ou S é
premido.
Ajustar o volume destes sinais
sonoros e confirmar. Estão
disponíveis 8 níveis de volume.
Sinais sonoros de aviso 3 90.
SEAT BELT BUZZER (Aviso sonoro
reactivo de aviso dos cintos de
segurança do condutor e/ou
passageiro da frente)
Esta opção do menu está disponível
apenas quando o aviso do cinto de
segurança já tiver sido desactivado
por uma oficina.Quando desactivado, o condutor
e/ou o passageiro da frente são
avisados com um aviso sonoro
quando o cinto do respectivo banco
não estiver apertado.
Aviso cinto de segurança 3 77.
SERVICE (Distância até à próxima
revisão)
Aceder a esta opção do menu para visualizar a distância restante até à
próxima revisão.
A distância até à próxima revisão
também é apresentada
automaticamente quando a distância
chegar a 2000 km e repete-se ao fim
de cada 200 km adicionais.
Mostrador de serviço 3 74.
PASSENGER AIRBAG (Activação/
desactivação dos airbags laterais e
dianteiros do passageiro)
Activar os airbags do passageiro da
frente se um adulto ocupar o banco
do passageiro da frente. Desactivar
os airbags se um sistema de retenção para crianças estiver instalado neste
banco.9 Perigo
Riscos de ferimentos fatais para
crianças que utilizem sistemas de
segurança num banco com o
airbag do passageiro da frente
activado.
Riscos de ferimentos fatais para
um adulto num banco com o
airbag do passageiro desactivado.
Depois de aceder a esta opção do
menu, activar ou desactivar os
airbags ( Bag Pass On ou Bag Pass
Off ) e confirmar; uma mensagem de
confirmação aparece no visor.
Seleccionar Yes (para confirmar as
alterações) ou No (para cancelar as
alterações).
Desactivação de airbag 3 48.
LUZES DE CONDUÇÃO DIURNA
Activar as luzes de condução diurna
para aumentar a visibilidade do
veículo durante o dia (regular para
On ). Desactivar quando não são
necessárias (regular para Off).
Luzes de condução diurna 3 95.