display OPEL COMBO 2014 Manuale del sistema Infotainment (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: COMBO, Model: OPEL COMBO 2014Pages: 69, PDF Dimensioni: 1.14 MB
Page 33 of 69

Lettore CD33
■ Evitare di lasciare impronte digitalidurante la sostituzione dei CD.
■ Riporre i CD nelle loro custodie im‐
mediatamente dopo averli rimossi
dal lettore CD per proteggerli dallo
sporco e da danni.
■ La sporcizia e i liquidi sui CD delle mappe possono sporcare la lente
del lettore audio all'interno del di‐
spositivo e provocare guasti.
■ Proteggere i CD dal calore e dalla radiazione solare diretta.
Le seguenti limitazioni si applicano ai CD MP3 ( solo radio con lettore CD /
MP3 ):
■ Si possono leggere solo file MP3. Altri formati di file audio compressi
non possono essere riprodotti.
■ Se i file MP3 su un CD-R o CD-RW
sono strutturati in sottocartelle, la
loro struttura è compressa in una
struttura di livello singolo dove le
sottocartelle vengono considerate
a livello delle cartelle principali.Utilizzo
Avviare la riproduzione del CD Radio con lettore CD:
Azionare il sistema Infotainment e
spingere il CD con il lato stampato in
alto nel relativo slot fino a quando non
sia completamente inserito: la ripro‐
duzione del CD parte in automatico.
Se nell'unità è già presente un CD,
premere il pulsante  SRC: viene av‐
viata la riproduzione del CD e il brano CD viene riprodotto dallo stesso
punto in cui era stato arrestato.
Premendo il pulsante  SRC con nes‐
sun CD caricato, sul display apparirà
la scritta  Nessun CD . Durante la vi‐
sualizzazione di questo messaggio, la funzione di silenziamento si atti‐
verà automaticamente. L'impianto
audio ritornerà quindi automatica‐
mente in modalità radio.
Passaggio al brano successivo o al
brano precedente
Premere brevemente il tasto  _ o  6
una o più volte.Avanti o indietro veloce
Premere e tenere premuto  _ o  6 per
avanzare rapidamente o riavvolgere il brano audio in corso.
Pausa
Premere brevemente la manopola gi‐
revole  ON/OFF  per interrompere la ri‐
produzione del CD. Sul display appa‐ rirà la scritta  Pausa.
Avviso
La sorgente audio non può essere
modificata quando l'attuale sorgente
audio si trovi in silenzioso / pausa.
Premere la manopola girevole  ON/
OFF  per disattivare.
La funzione di pausa può anche es‐
sere disattivata variando la sorgente
audio.
Display CD
Quando un CD è in riproduzione, sul
display verranno visualizzate le se‐
guenti informazioni:
■ T1  (brano 01): mostra il numero del
brano sul CD
■ 0:42 : mostra il tempo trascorso dal‐
l'inizio del brano 
Page 34 of 69

34Lettore CD
Rimozione di un CD
Premere il pulsante  d: Il CD viene
espulso dalla fessura del lettore CD.
Se il CD non viene rimosso dopo l'e‐
spulsione, verrà nuovamente caricato
automaticamente dopo un breve pe‐
riodo. L'impianto audio ritornerà
quindi automaticamente in modalità
radio.
Radio con lettore CD / MP3:
Azionare il sistema Infotainment e
spingere il CD con il lato stampato in
alto nel relativo slot fino a quando non
sia completamente inserito
Quando il CD viene caricato, sul dis‐
play apparirà la scritta  lettura CD.
Una volta lette le informazioni del CD,
la riproduzione dello stesso partirà in
automatico.
Se nel sistema Infotainment è già pre‐
sente un CD, premere il pulsante
MEDIA  sul sistema Infotainment o
SRC/OK  sul volante: la riproduzione
del CD viene ripresa dallo stesso
punto in cui era stato arrestato.Avviso
In base ai dati memorizzati sul CD
audio o CD MP3, informazioni di‐
verse sul CD e sul brano musicale in riproduzione saranno evidenziate
sul display.
Passaggio al brano successivo o al
brano precedente
Premere brevemente il tasto  k o  l
una o più volte.
Selezione di un album o di un brano -
CD MP3
Premere il pulsante  R o  Sper sele‐
zionare album/cartelle, ecc.
Premere il pulsante  k o  l per sele‐
zionare un brano da album/cartelle,
ecc.
Avanti o indietro veloce
Premere e tenere premuto  k o l  per
avanzare rapidamente o riavvolgere il brano audio in corso.
Silenziamento / Pausa
Premere brevemente il pulsante
MUTE  per interrompere la riprodu‐
zione del CD. Sul display apparirà la
scritta  Pausa.Premere di nuovo il pulsante  MUTE
per disattivarla.
Display CD
Quando un CD è in riproduzione, le
seguenti informazioni verranno visua‐
lizzate sul display alla selezione del‐
l'appropriata funzione di menu:
■ CD Track 5  (brano 05 del CD): mo‐
stra il numero del brano sul CD
■ 0:42 : mostra il tempo trascorso dal‐
l'inizio del brano
Informazioni di testo di un CD-MP3
(tag ID3)
Le informazioni (ID3-TAG) MP3
(ad es. titolo del brano, nome dell'ar‐
tista, nome dell'album, ecc.) sul CD,
possono essere illustrate sul display.
Se non è presente nessuna informa‐
zioni ID3-TAG, il display visualizzerà
solo il nome del file. 
Page 35 of 69

Lettore CD35
Per visualizzare informazioni
ID3-TAG mediante i pulsanti del si‐
stema Infotainment, selezionare
quanto segue:
1. MENU : Premere
2. R / S : Premere fino a quando sul
display venga visualizzata la
scritta  display MP3
3. _ /  6: Premere per selezionare
una delle seguenti 5 opzioni:
■ Cartelle
■ Nome file
■ Titolo
■ Autore
■ Album
Rimozione di un CD
Premere il pulsante  d: Il CD viene
espulso dalla fessura del lettore CD.
Se il CD non viene rimosso dopo l'e‐
spulsione, verrà nuovamente caricato
automaticamente dopo un breve pe‐
riodo. 
Page 36 of 69

36Ingresso AUXIngresso AUXInformazioni generali...................36
Uso .............................................. 36Informazioni generali
Radio con lettore CD / MP3
Nella consolle centrale si trova una
porta AUX per il collegamento di sor‐
genti audio esterne.
Avviso
La presa deve sempre essere man‐
tenuta pulita e asciutta.
È possibile, per esempio, collegare
un lettore CD portatile con uno spi‐ notto da 3,5 mm all'ingresso AUX.
Uso
Premere brevemente il pulsante
MEDIA  sul sistema Infotainment per
azionare la modalità AUX, quindi ac‐
cendere il dispositivo audio esterno.Attenzione
Prima di collegare o scollegare un dispositivo ausiliario, ad es. un let‐
tore CD portatile, spegnete il let‐
tore e il sistema Infotainment per
evitare problemi di qualità del
suono e possibili danni all'appa‐
recchiatura.
Una sorgente audio collegata all'in‐
gresso  AUX può essere azionata solo
mediante i comandi presenti sulla
sorgente audio stessa. Non è possi‐
bile cambiare brano, cartella o playlist con i comandi del sistema Infotain‐
ment.
Il nome dell'artista o del brano non
vengono visualizzati sul display.
Attraverso la connessione con lo spi‐
notto, il sistema rileva automatica‐
mente la sorgente audio. A seconda 
Page 38 of 69

38Porta USBPorta USBInformazioni generali...................38
Riproduzione dei file audio
memorizzati ................................. 39Informazioni generali
Radio con lettore CD / MP3
Una porta  USB è disponibile per il col‐
legamento di fonti audio esterne.
Avviso
La presa deve sempre essere man‐
tenuta pulita e asciutta.
Un lettore  MP3, dispositivo  USB o un
iPod possono essere collegati alla porta USB.
Un dispositivo esterno collegato con‐
sente di riprodurre audio digitale fa‐
cente parte di una certa categoria,
ad es. per artista o genere musicale.
Se il dispositivo USB contiene molti
file, la creazione della libreria po‐ trebbe richiedere alcuni minuti.
I dispositivi USB vengono azionati
mediante:
■ I menu del display
■ I comandi al volante  3 8
■ I comandi vocali  3 43
Dopo aver collegato un dispositivo
audio USB, premere il pulsante
MEDIA  per passate da sorgente au‐
dio a lettore multimediale.
Il display visualizzerà messaggi spe‐
cifici per notificarvi che il sistema è in
uso da un dispositivo audio esterno
collegato mediante USB.
Avvertenze
I lettori MP3 e le chiavette USB colle‐ gati devono essere conformi alle spe‐
cifiche USB Mass Storage Class
(USB MSC).
Sono supportati solo i lettori MP3 e i
dispositivi USB con una dimensione
del cluster uguale o minore di 64 kb nel file system FAT16/FAT32. 
Page 40 of 69

40Porta USB
creata e visualizzata
automaticamente dopo l'accensione
del quadro.
Il lettore multimediale ha una sola li‐
breria. Quando viene inserito un
nuovo dispositivo USB viene creata
una nuova libreria che sostituisce
quella esistente.
Una volta collegato, è solo possibile
usare i comandi al volante, i comandi
del sistema Infotainment e i comandi vocali per azionare il dispositivo audio esterno.
Comandi Infotainment  3 8.
I comandi al volante  3 8.
Sistema di riconoscimento vocale 3  43.
Funzionamento del display
Scorrere le opzioni di menu sul dis‐
play e confermare le selezioni me‐
diante i pulsanti presenti sui comandi al volante:
■ Premere  R o  S per scorrere le op‐
zioni del menu display.
■ Premere  SRC/OK per confermare
le selezioni.Le modifiche vengono salvate e i
menu scompaiono automaticamente
dopo un breve periodo.
Avviare la riproduzione
Per commutare la sorgente audio in
lettore multimediale:
■ Premere il pulsante  MEDIA del si‐
stema Infotainment.
- oppure -
■ Premere ripetutamente il pulsante SRC/OK  sui comandi del volante.
Quando il lettore multimediale è azio‐ nato, la riproduzione si avvia automa‐
ticamente fino a quando la riprodu‐
zione automatica è azionata.
Avviso
Si consiglia di azionare la funzione
di riproduzione automatica in modo
che i brani audio vengano riprodotti
automaticamente quando il quadro
viene accesso.Se la riproduzione automatica viene
spenta, è possibile avviare la riprodu‐ zione mediante il riconoscimento vo‐cale:
1. Premere  s e attendere il segnale
acustico.
2. Dire " Giocare".
Sistema di riconoscimento vocale 3  43.
Selezionare il brano successivo/
precedente
Per selezionare il brano successivo/ precedente mentre un brano è in ri‐
produzione sul lettore multimediale:
■ Premere il pulsante  R o  S sul vo‐
lante.
- oppure -
■ Premere il pulsante  _ o  6 sul si‐
stema Infotainment.
Regolare il volume
Per regolare il volume del lettore mul‐
timediale:
Premere  < o   ] sui comandi al vo‐
lante. 
Page 42 of 69

42Porta USB
Riproduzione casuale
Per preimpostare il lettore multime‐
diale in modo che riproduca tutti i brani in ordine casuale:
1. Premere  Â / MENU .
2. Selezionare  MEDIA PLAYER  e
premere  SRC/OK.
3. Selezionare  IMPOSTAZIONI  e
premere  SRC/OK.
4. Selezionare  RIPRODUZIONE
CASUALE   e premere  SRC/OK.
5. Selezionare  ATTIVATA o
DISATTIVATA .
Riproduzione ripetuta
Per preimpostare il lettore multime‐
diale in modo che riproduca i brani in
riproduzione continua:
1. Premere  Â / MENU .
2. Selezionare  MEDIA PLAYER  e
premere  SRC/OK.
3. Selezionare  IMPOSTAZIONI  e
premere  SRC/OK.4. Selezionare  Riproduzione
continua  e premere  SRC/OK.
5. Selezionare  ATTIVATA o
DISATTIVATA .
Riproduzione automatica
Per impostare il lettore multimediale
in modo che riproduca i brani auto‐
maticamente all'accensione del qua‐
dro:
1. Premere  Â / MENU .
2. Selezionare  MEDIA PLAYER  e
premere  SRC/OK.
3. Selezionare  IMPOSTAZIONI  e
premere  SRC/OK.
4. Selezionare  AUTOMATICA  e pre‐
mere  SRC/OK .
5. Selezionare  ATTIVATA o
DISATTIVATA .Display MP3
Per modificare la categoria utilizzata
per il display MP3:
1. Premere  Â / MENU .
2. Selezionare  Display MP3 usando
il pulsante  R o  S.
3. Selezionare dalle seguenti op‐ zioni usando il pulsante  R o  S:
◆ Nome file
◆ Titolo
◆ Autore
◆ Album
◆ Cartelle
Scollegamento da una porta
USB La riproduzione viene arrestata im‐
mediatamente quando il dispositivo
audio esterno viene estratto dalla
porta USB. 
Page 45 of 69

Riconoscimento vocale45
Comandi vocaliAvviso
Quando il veicolo è fermo tutti i co‐
mandi vocali sono disponibili all'in‐
terno del menu corrente.
Durante la guida la lista dei comandi vocali disponibili è ridotta per ragioni
di sicurezza.
Se il menu  IMPOSTAZIONI  viene at‐
tivato durante la guida, può essere
utilizzato solamente mediante i co‐
mandi vocali.
Comandi vocali del telefono Per accedere al menu comandi vocali
del telefono:
1. Premere  s e attendere il segnale
acustico.
2. Dire " Telefono ".
Si può utilizzare il seguente elenco
dei comandi vocali riconosciuti:
■ CHIAMA
■ Componi
■ Ricomponi
■ RichiamarePer chiamare un contatto della
rubrica telefonica:
1. Premere  s e pronunciare
" Telefono ".
2. Dire " CHIAMA ".
3. Pronunciare un nominativo di contatto, ad esempio "Mark".
4. Se si viene avvisati mediante un messaggio di sistema, specificare
" Lavoro ", "Casa ", "Cellulare " o
" Altro ".
5. Un messaggio di sistema vi chie‐ derà di confermare la vostrascelta.
Pronunciare " Sì" per confermare
o " No " per annullare l'operazione.
6. Pronunciare " CHIAMA" per av‐
viare il processo di digitazione.
Se il numero di telefono specifico del
contatto non viene riconosciuto, il si‐
stema visualizzerà un suggerimento.
Pronunciare " Successivo" o
" Precedente " per mostrare altri nu‐
meri telefonici di questo contatto.Quando sul display viene visualizzato
il numero telefonico corretto, pronun‐
ciare " CHIAMA " per avviare il pro‐
cesso di digitazione.
Per digitare un numero telefonico: 1. Premere  s e pronunciare
" Telefono ".
2. Dire " Componi ".
3. Dopo il messaggio di sistema, im‐
mettere il numero telefonico desi‐
derato usando i seguenti comandi
vocali:
◆ Pronunciare " Zero" (inserisce il
numero  0).
◆ Pronunciare " Uno" attraverso
" Nove " (inserire i numeri  1- 9).
◆ Pronunciare " Più" (inserisce il
simbolo  +).
◆ Pronunciare " Asterisco" (inseri‐
sce il simbolo  *).
◆ Pronunciare " Cancelletto" (in‐
serisce il simbolo  #).
4. Il numero di telefono viene ripe‐ tuto dal sistema e anche visualiz‐
zato sul display. 
Page 47 of 69

Riconoscimento vocale47
■CANCELLA TUTTI
■ TIPO DI NOTIFICA
■ Esci
Per leggere l'ultimo messaggio di testo ricevuto:
1. Premere  s e pronunciare
" LETTORE MESSAGGI ".
2. Dire " LEGGI ULTIMO ".
Il sistema di riconoscimento vocale si disattiva automaticamente dopo la
lettura del messaggio e il messaggio
di testo rimane nella casella mes‐ saggi in arrivo.
Per accedere ai messaggi di testo
nella casella dei messaggi in arrivo:
1. Premere  s e pronunciare
" LETTORE MESSAGGI ".
2. Pronunciare " MESSAGGI
RICEVUTI " per accedere alla ca‐
sella dei messaggi in arrivo. Il si‐
stema visualizzerà il primo mes‐
saggio nella casella.
3. Pronunciare " Successivo" per
passare al messaggio succes‐
sivo.Pronunciare " Precedente" per
passare al messaggio prece‐
dente.
4. Pronunciare " LEGGI" per leggere
il messaggio di testo selezionato.
Pronunciare " Rileggere" per ripe‐
tere il messaggio di testo selezio‐
nato.
Pronunciare " CHIAMA" per digi‐
tare il mittente del messaggio di
testo selezionato.
Pronunciare " CANCELLA" per
cancellare il messaggio di testo
selezionato.
Per cancellare tutti i messaggi di testo:
1. Premere  s e pronunciare
" LETTORE MESSAGGI ".
2. Pronunciare " CANCELLA TUTTI "
per cancellare tutti i messaggi
nella casella dei messaggi in en‐
trata.
3. Un messaggio di sistema vi chie‐ derà di confermare la vostrascelta.Pronunciare " Sì" per confermare
o " No " per annullare l'operazione.
Per modificare la modalità di notifica
di un messaggio di testo in arrivo:
1. Premere  s e pronunciare
" LETTORE MESSAGGI ".
2. Pronunciare " TIPO DI NOTIFICA "
per accedere alle seguenti op‐
zioni di notifica:
3. Pronunciare " LETTORE NON
ATTIVO " (lettore disattivato) per
disattivare il lettore di messaggi
SMS. Quando un nuovo messag‐
gio di testo SMS arriva sul vostro cellulare, non riceverete nessunanotifica dal sistema vivavoce.
oppure
Pronunciare " Segnale visivo e
acustico ". Il sistema vivavoce se‐
gnala l'arrivo di un nuovo messag‐
gio di testo mediante il display e
con un segnale acustico.
oppure
Pronunciare " NOTIFICA SOLO
VISIVA ". L'arrivo di un nuovo
messaggio di testo viene segna‐
lato solo mediante il display. 
Page 49 of 69

Riconoscimento vocale49
Impostazione dei comandivocali
Per accedere al menu Impostazione
dei comandi vocali:
1. Premere  s e attendere il segnale
acustico.
2. Dire " IMPOSTAZIONI ".
Si può utilizzare il seguente elenco
dei comandi vocali riconosciuti:
■ Dati utente
■ REGISTRA
■ Funzioni avanzate
■ Esci
Per accedere e modificare i dati
dell'utente:
Per rimuovere telefoni cellulari dal si‐ stema vivavoce:
1. Premere  s e pronunciare
" IMPOSTAZIONI ".
2. Dire " Dati utente ".
3. Dire " Cancella utenti ".
4. Un messaggio di sistema vi chie‐ derà di confermare la vostra
scelta.Pronunciare " Sì" per confermare
o " No " per annullare l'operazione.
Per rimuovere contatti dalla rubrica
del sistema vivavoce:
1. Premere  s e pronunciare
" IMPOSTAZIONI ".
2. Dire " Dati utente ".
3. Dire " Elimina rubrica ".
4. Un messaggio di sistema vi chie‐ derà di confermare la vostra
scelta.
Pronunciare " Sì" per confermare
o " No " per annullare l'operazione.
Per trasferire contatti dl telefono al
sistema vivavoce:
Se i contatti non sono stati copiati nel sistema vivavoce durante la proce‐
dura di abbinamento, è possibile tra‐
sferire contatti in data successiva.
1. Premere  s e pronunciare
" IMPOSTAZIONI ".
2. Dire " Dati utente ".
3. Dire " Aggiungi contatto ".Per rimuovere tutti i telefoni cellulari,
contatti e dati:
1. Premere  s e pronunciare
" IMPOSTAZIONI ".
2. Dire " Dati utente ".
3. Dire " CANCELLA TUTTI ".
4. Un messaggio di sistema vi chie‐ derà di confermare la vostra
scelta.
Pronunciare " Sì" per confermare
o " No " per annullare l'operazione.
Per abbinare un cellulare al sistema
vivavoce:
Per usare il sistema vivavoce, il cel‐ lulare deve prima essere abbinato al
veicolo mediante  Bluetooth 3  54.
Per azionare la procedura di abbina‐
mento del telefono mediante i co‐
mandi vocali:
1. Premere  s e pronunciare
" IMPOSTAZIONI ".
2. Dire " REGISTRA ".
3. Il codice PIN viene visualizzato sul display del veicolo. Inserire il
codice PIN sul tastierino del vo‐
stro telefono.