ECU OPEL COMBO 2014 Manuel multimédia (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: COMBO, Model: OPEL COMBO 2014Pages: 69, PDF Size: 1.15 MB
Page 45 of 69

Reconnaissance vocale45
Commandes vocalesRemarque
Quand le véhicule est immobile, tou‐ tes les commandes vocales sont dis‐ ponibles dans le menu courant.
Pour des raisons de sécurité, la liste
des commandes vocales disponi‐
bles est réduite lorsque vous con‐
duisez.
Si le menu REGLAGES est activé
lorsque vous conduisez, il ne peut être utilisé que par commandes vo‐
cales.
Commandes vocales du
téléphone
Pour accéder aux menus des com‐
mandes vocales du téléphone :
1. Appuyez sur s et patientez jus‐
qu'à ce que vous entendiez un
bip.
2. Dites « Téléphone ».
Vous pouvez utiliser la liste des com‐
mandes vocales reconnues suivante :
■ APPELER
■ Composer■Recomposer
■ Rappeler
Pour appeler un nom dans l'annuaire : 1. Appuyez sur s et dites
« Téléphone ».
2. Dites « APPELER ».
3. Prononcez le nom du contact, par
ex. « Mark ».
4. Si vous y êtes invité par un mes‐ sage système, spécifiez
« Travail », « Domicile , « Mobile »
ou « Autres ».
5. Un message système vous de‐ mande de confirmer votre choix.
Dites « Oui » pour confirmer ou
« Non » pour annuler l'action.
6. Dites « APPELER » pour établir la
liaison avec le numéro de télé‐
phone.
Si le numéro de téléphone indiqué
pour le contact n'est pas reconnu, le
système affiche une suggestion. Di‐
tes « Suivant » ou « Précédent » pour
afficher d'autres numéros de télé‐
phone pour ce contact.Lorsque le numéro de téléphone affi‐
ché est correct, dites « APPELER »
pour établir la liaison avec ce numéro
de téléphone.
Pour composer un numéro de
téléphone :
1. Appuyez sur s et dites
« Téléphone ».
2. Dites « Composer ».
3. Après le message système, en‐ trez le numéro de téléphone sou‐
haité par commandes vocales :
◆ Dites « Zéro » (compose le chif‐
fre 0).
◆ Dites « Un » jusqu'à « Neuf »
(compose des chiffres 1 - 9).
◆ Dites « Plus » (ajoute le sym‐
bole +).
◆ Dites « Etoile » (ajoute le sym‐
bole *).
◆ Dites « Dièse » (ajoute le sym‐
bole #).
4. Le système répète le numéro de téléphone et l'affiche également
sur l'écran.
Page 46 of 69

46Reconnaissance vocale
(Dites « Répéter » pour répéter le
numéro de téléphone entré et re‐ connu par le système à mains li‐
bres).
5. Vérifiez que le numéro de télé‐ phone entré est correct, le cas
échéant, modifiez-le.
(Dites « EFFACER » pour effacer
les derniers chiffres entrés).
6. Dites « Composer » pour établir la
liaison avec le numéro de télé‐
phone.
Afin de passer un appel à l'étranger,
prononcez d'abord le code de com‐
position étranger pour le pays en
question, par exemple, +44 pour l'An‐
gleterre :
■ Dites « Plus » (+), ou
■ Dites « Zéro Zéro » (00) suivi de
l'indicatif du pays correspondant.Pour recomposer le numéro de
téléphone récemment composé :
1. Appuyez sur s et dites
« Téléphone ».
2. Dites « Recomposer ».
3. Un message système vous de‐ mande de confirmer votre choix.
Dites « Oui » pour confirmer et
établir la liaison avec le numéro
de téléphone entré ou dites
« Non » pour annuler l'action.
Pour rappeler le dernier numéro
d'appel reçu :
1. Appuyez sur s et dites
« Téléphone ».
2. Dites « APPELER ».
3. Un message système vous de‐ mande de confirmer votre choix.
Dites « Oui » pour confirmer et
établir la liaison avec le numéro
de téléphone entré ou dites
« Non » pour annuler l'action.
Pour de plus amples informations sur
les fonctions du téléphone, consulter
Utilisation au chapitre Téléphone
3 57.Commandes vocales du lecteur
de messages Lorsque le système à mains libressignale l'arrivée d'un nouveau mes‐ sage texte, le système peut vous faire écouter le message :
■ Dites « Oui » pour lire le message.
- ou -
■ Dites « Non » pour ignorer le mes‐
sage et l'enregistrer dans la boîte
de réception.
Le lecteur de messages doit être al‐
lumé afin de recevoir la notification
d'un message texte entrant (voir les
options de menu TYPE INFOS ci-
dessous).
Pour accéder aux menus des com‐
mandes vocales du lecteur de mes‐
sages :
1. Appuyez sur s et patientez jus‐
qu'à ce que vous entendiez un
bip.
2. Dites « LECTEUR MESSAGES ».
Page 47 of 69

Reconnaissance vocale47
Vous pouvez utiliser la liste des com‐mandes vocales reconnues suivante :
■ LIRE DERNIER
■ MESSAGES RECUS
■ EFFACER TOUT
■ TYPE INFOS
■ Sortie
Pour écouter le dernier message text
reçu :
1. Appuyez sur s et dites
« LECTEUR MESSAGES ».
2. Dites « LIRE DERNIER ».
Le système de reconnaissance vo‐ cale est désactivé automatiquement
après la lecture du message et le
message texte reste dans la boîte de
réception.
Pour accéder aux messages textes
dans la boîte de réception :
1. Appuyez sur s et dites
« LECTEUR MESSAGES ».
2. Dites « MESSAGES RECUS »
pour accéder à la boîte de récep‐ tion de messages textes. Le sys‐tème affiche automatiquement le
premier message présent dans la boîte de réception.
3. Dites « Suivant » pour passer au
message suivant.
Dites « Précédent » pour passer
au message précédant.
4. Dites « LIRE » pour lire le mes‐
sage texte actuellement sélec‐
tionné.
Dites « Relire » pour répéter le
message texte actuellement sé‐
lectionné.
Dites « APPELER » pour appeler
l'expéditeur du message texte ac‐
tuellement sélectionné.
Dites « EFFACER » pour suppri‐
mer le message texte actuelle‐
ment sélectionné.Pour effacer tous les messages
textes :
1. Appuyez sur s et dites
« LECTEUR MESSAGES ».
2. Dites « EFFACER TOUT » pour
supprimer tous les messages pré‐
sents dans la boîte de réception.
3. Un message système vous de‐ mande de confirmer votre choix.
Dites « Oui » pour confirmer ou
« Non » pour annuler l'action.
Pour changer le mode de notification
des messages textes entrants :
1. Appuyez sur s et dites
« LECTEUR MESSAGES ».
2. Dites « TYPE INFOS » pour ac‐
céder aux options de notification
suivants :
3. Dites « LECTEUR DESACTIVE »
pour désactiver le lecteur de mes‐ sages SMS. Le système à mains
libres ne vous informe pas lors‐
qu'un nouveau message SMS ar‐
rive sur votre téléphone mobile.
ou
Page 52 of 69

52TéléphoneTéléphoneRemarques générales.................52
Connexion .................................... 53
Connexion Bluetooth ...................54
Appel d'urgence ........................... 57
Fonctionnement ........................... 57
Téléphones mobiles et
équipement radio C.B. .................65Remarques générales
Le système de téléphonie à mains li‐ bres, basé sur la technologie
Windows Mobile est un système
télématique , permettant l'utilisation
d'appareils d'infodivertissement et de communication, conçu spécialement
pour être utilisé à bord de véhicules.
Ce système vous donne la possibilité
d'avoir des conversations téléphoni‐
ques sur votre téléphone mobile via le
micro et les haut-parleurs du véhicule
et d'utiliser les fonctions du téléphone mobile les plus importantes via les
boutons de commande au volant ou
par interaction vocale avec l'Infotain‐
ment System.
Pour utiliser le système de téléphonie
à mains libres, le téléphone mobile
doit être connecté au système via
Bluetooth 3 54.
Remarque
Toutes les fonctions du système de
téléphonie à mains libres ne sont
pas acceptées par tous les télépho‐
nes mobiles. Les fonctions télépho‐niques possibles dépendent du télé‐ phone mobile utilisé et de l'opérateur
de réseau.
Se reporter aux instructions d'utilisa‐ tion de votre téléphone mobile oucontacter votre opérateur de télé‐
phonie.
Remarques importantes
concernant l'utilisation et la
sécurité routière9 Attention
L'utilisation du système de télé‐
phonie à mains libres en roulant
peut être dangereuse car votre concentration est réduite quand
vous êtes au téléphone. Parquez
votre véhicule avant d'utiliser le
système de téléphonie à mains li‐
bres.
Respectez les réglementations du pays dans lequel vous vous trou‐
vez à présent.
De même, respecter les régle‐
mentations spéciales s'appliquant
dans des zones particulières et
Page 53 of 69

Téléphone53éteignez toujours votre téléphonemobile si son utilisation est inter‐
dite, si le téléphone mobile provo‐
que des interférences ou si une si‐ tuation dangereuse peut survenir.9 Attention
Les téléphones mobiles ont un ef‐
fet sur votre environnement. C'est
pourquoi des directives et règle‐
ments de sécurité ont été édictés.
Vous devriez vous familiariser
avec les directives en vigueur
avant d'utiliser le téléphone.
Bluetooth
La technologie Bluetooth permet à
l'utilisateur d'effectuer ou de recevoir
des appels téléphoniques, en pronon‐ çant des commandes préréglées ou
via des éléments de commande ma‐
nuelle au volant, en roulant très con‐
fortablement et dans le respect total
de la réglementation en vigueur.
Le système de téléphonie à mains li‐
bres accepte les versions Bluetooth
Handsfree Profile V. 1.1 et V. 1.5 et
répond aux spécifications Bluetooth
Special Interest Group (SIG). Se re‐
porter aux spécifications sur la con‐
nexion Bluetooth dans les instruc‐
tions d'utilisation de votre téléphone mobile.
Des informations complémentaires
sur les spécifications sont disponibles sur l'internet à l'adresse
www.bluetooth.org/qualweb
Conformité EU R&TTE
Par le présent document, nous décla‐ rons que le Bluetooth System
Transceiver est conforme aux exigen‐
ces fondamentales et aux autres dis‐
positions applicables de la directive
1999/5/CE.
SMS (service de
minimessages)
Le lecteur de messages SMS 3 57
intégré à l'Infotainment System utilise la technologie de synthèse vocale
pour vous faire écouter les messages
textes entrant sur votre téléphone
mobile Bluetooth à travers le système
audio du véhicule.
Les fonctions du lecteur de messages
SMS se gèrent via les commandes au
volant ou les commandes vocales.
Certains téléphones mobiles ne pren‐ nent pas en charge la lecture vocalede messages SMS . Se reporter aux
instructions d'utilisation de votre télé‐
phone mobile ou contactez votre opé‐ rateur de téléphonie.
Connexion
Afin de commander ses fonctions via
l'Infotainment System, un téléphone
mobile doit être connecté au système
de téléphonie à mains libres.
Page 59 of 69

Téléphone59
3. Sélectionner l'option Info.
utilisateur , puis appuyer sur le
bouton SRC/OK .
4. Sélectionner l'option Effacer tout,
puis appuyer sur le bouton SRC/
OK pour confirmer
La question Effacer tout? apparaît sur
l'écran. Pour supprimer toutes les
données, confirmer avec le bouton
SRC/OK ou annuler en appuyant sur
le bouton à / ESC .
Remarque
Il n'est pas possible d'effacer les in‐
fos utilisateur pour un seul télé‐
phone mobile tant que ce dernier
n'est pas le seul à être apparié à l'In‐
fotainment System.
Commande du volume Vous pouvez ajuster le volume fixe dutéléphone en sélectionnant l'option
Volume des messages à l'aide des
boutons de l'Infotainment System
3 20.La fonction Volume des messages
vous permet de :
■ ajuster le volume préréglé
■ ajuster le niveau du volume de té‐ léphone lors d'une conversation
quand le véhicule est en mouve‐
ment
■ ajuster momentanément le volume préréglé d'un appel en cours
■ ajuster le volume d'une annonce vocale en cours.
Menu de téléphone
Pour afficher le menu de téléphone,
utilisez les boutons suivants au vo‐
lant :
1. Â / MENU : appuyer
2. R / S : appuyer pour se déplacer
vers le haut/bas dans l'affichage
et sélectionner l'option souhaitée
3. SRC/OK : appuyer pour valider
votre sélection
4. Ã / ESC : appuyer pour quitter le
menu de téléphoneÉléments de commande
Les options du menu de téléphone suivantes sont affichées sur l'écran :
■ DERNIERS APPELS : liste d'ap‐
pels récents, effectués ou reçus. La liste peut être téléchargée de la mé‐
moire de votre téléphone mobile ;
elle est actualisée lors de l'utilisa‐
tion du système à mains libres.
■ REPERTOIRE : vous permet de
consulter les numéros dans votre
répertoire téléphonique et de sélec‐ tionner un numéro pour effectuer
un appel. Les noms sont enregis‐
trés dans l'ordre alphabétique dans
l'annuaire.
■ LECTEUR MESSAGES : vous per‐
met de lire le dernier message texte reçu, d'appeler l'expéditeur dumessage ou de l'effacer. Vous pou‐
vez mémoriser jusqu'à 20 messa‐ ges textes dans une boîte de ré‐
ception dédiée afin de les écouter
ultérieurement, appeler l'expédi‐ teur ou les effacer. Vous pouvez
Page 60 of 69

60Téléphone
également régler les modes de no‐
tification pour les messages SMS
reçus.
■ REGLAGES : vous permet de gérer
les contacts dans votre annuaire,
apparier un nouvel appareil ou ac‐
céder au code PIN du système à
mains libres.
Composer un numéro de
téléphone
Plusieurs options sont disponibles
pour la composition d'un numéro de
téléphone. Par exemple :
■ choisir un contact dans le répertoire
téléphonique,
■ appeler un numéro d'appel reçu ou
sortant de la liste d'appels les plus
récents,
■ appeler l'expéditeur ou le destina‐ taire d'un message SMS .
Appuyez sur le bouton  / MENU au
volant pour afficher les options du
menu de téléphone.Sélection une option de la liste sui‐
vante pour composer un numéro de
téléphone :
■ DERNIERS APPELS : cette option
fournit une liste des numéros con‐
cernant les derniers appels compo‐ sés ou reçus récemment. Elle peut
contenir jusqu'à 10 appels reçus, 10 appels sortants et cinq appels
non reçus
■ REPERTOIRE : si un annuaire co‐
pié contient plus de 1000 contacts,
cela peut ralentir le fonctionnement du système
■ LECTEUR MESSAGES : jusqu'à
20 messages textes peuvent être mémorisés dans une boîte de ré‐ ception dédiée pour être écoutés
ultérieurement
Vous pouvez accéder à chacune des options ci-dessus pour effectuer un
appel directement.
Sélectionnez votre destinataire et ap‐
puyez sur le bouton  / MENU au vo‐
lant.Vous pouvez également utiliser la fonction de composition via comman‐ des vocales 3 43.
Répertoire téléphonique Le répertoire du téléphone contient
les listes disponibles uniquement
pour l'utilisateur actuel du véhicule. Pour des raisons de confidentialité,
chaque liste de contacts téléchargée
peut uniquement être consultée
quand le téléphone correspond est
connecté.
Une fois la connexion établie, la liste
des contacts de votre téléphone mo‐
bile peut être copiée dans le système
à mains libres.
Lorsque le système vous demande si vous voulez copier la liste des con‐
tacts, appuyez sur le bouton SRC/
OK (Oui ) ou à (Non ) au volant. Sinon,
dites « Oui » ou « Non » à l'aide des
commandes vocales 3 43.
Une fois qu'une liste des contacts a
été copiée dans le système de télé‐ phonie à mains libres, l'annuaire du
Page 62 of 69

62Téléphone
Dernier appelPour composer un numéro de la liste
de l'historique d'appels (par ex. nu‐
méros composés, appels reçus et ap‐
pels non reçus), sélectionnez ce qui
suit :
1. Â / MENU : appuyer
2. R / S : appuyer pour se déplacer
vers le haut/bas dans l'affichage
3. DERNIERS APPELS : sélection‐
ner l'option, puis appuyer sur le
bouton SRC/OK pour valider
4. R / S : appuyer pour se déplacer
vers le haut/bas dans l'affichage
et sélectionner le contact souhaité
5. Â / MENU : appuyer pour com‐
poser
6. Ã / ESC : appuyer pour quitter le
menu de téléphoneRéception d'appels
Lors de la réception d'un appel, les
options suivantes sont disponibles :
■ Â / MENU : Appuyer brièvement
( Accept an incoming call )
■ Â / MENU : Appuyer longuement
( Reject an incoming call )
■ Ã / ESC : Appuyer brièvement
( Ignore an incoming call )
■ Â / MENU : Appuyer longuement
( End a call )
Lors de la réception d'un appel, le nu‐
méro de l'appelant peut s'afficher sur
l'écran. Si le numéro est mémorisé
dans la mémoire du système, le nom
sera affiché au lieu du numéro. Si le
numéro ne peut pas être affiché, le
message Numéro privé apparaît sur
l'écran.
Remarque
La sonnerie du système de télépho‐
nie à mains libres dépend des son‐
neries personnalisées pour votre té‐
léphone mobile, du modèle de télé‐
phone et du mode (silence, vibreur,
etc.).Fonctions disponibles pendant
la conversation téléphonique En plus de la commande du volume,
différentes fonctions sont disponibles
pendant un appel :
■ Pour mettre l'appel en attente et dé‐
sactiver le micro, appuyer sur le
bouton à / ESC au volant. Pour re‐
prendre l'appel, appuyer sur le bou‐
ton à / ESC à nouveau.
■ La fonction Call alert vous informe
d'un autre appel entrant et vous
permet de répondre à l'appel en‐
trant pendant une autre conversa‐
tion, en passant d'un appel à l'au‐
tre. Pour prendre un appel entrant,
appuyez sur le bouton  / MENU
au volant. Le système passera à
l'appel téléphonique entrant et met‐ tra la conversation courante en at‐
tente. Appuyez à nouveau sur le
bouton  / MENU pour passer d'un
appel à l'autre.
■ Transférer l'appel du système de téléphonie à mains libres sur le té‐
léphone mobile en appuyant sur le
bouton SRC/OK au volant. Vous
pouvez parler sur votre mobile et
Page 63 of 69

Téléphone63
continuer d'utiliser les commandes
au volant. En particulier, si vous
avez plus d'une conversation ac‐
tive, vous pouvez appuyer sur le
bouton  / MENU pour passer ai‐
sément d'un appel à l'autre. Main‐
tenez brièvement le bouton  /
MENU enfoncé pour mettre fin à la
conversation courante.
SMS (service de
minimessages) Le lecteur de messages SMS intégré
à l'Infotainment System vous fait
écouter les messages textes entrant
sur votre téléphone mobile via con‐
nexion Bluetooth à travers le système
audio du véhicule.
Il est possible de mémoriser jusqu'à
20 messages SMS sur l'Infotainment
System, après quoi le dernier mes‐
sage dans la boîte de réception est
effacé lorsqu'un un nouveau mes‐
sage texte est reçu.Le lecteur de messages SMS est ca‐
pable de reconnaître et de lire toute
abréviation et d'interpréter les émoti‐
cônes les plus courantes, par ex.
« smiley ».
Les fonctions du lecteur de messages
SMS se gèrent via les commandes au
volant 3 8 ou les commandes vocales
3 43.
Remarque
Tous les téléphones mobiles ne
prennent pas en charge la lecture
vocale de messages SMS ou le
transfert automatique de contacts.
Se reporter aux instructions d'utilisa‐
tion de votre téléphone mobile ou
contacter votre opérateur de télé‐
phonie.
Les principales fonctions du lecteur
de messages SMS sont :
■ Vous avertir de l'arrivée d'un nou‐ veau message texte sur votre télé‐
phone mobile via Bluetooth, en af‐
fichant le nom/numéro de l'expédi‐
teur.
Il proposera aussi de vous faire
écouter le message.■ Gérer la boîte de réception des messages textes sur le téléphone
mobile connecté à l'Infotainment
System.
■ Relire les messages qui ont déjà été reçus et enregistrés.
■ Effectuer un appel vocal à l'expédi‐
teur du message texte via les com‐mandes au volant ou les comman‐
des vocales.
■ Effacer les messages textes indivi‐ duellement ou toute la boîte de ré‐
ception de SMS via les comman‐ des au volant ou les commandes
vocales.
Pour utiliser les fonctions SMS via les
commandes au volant, sélectionnez
les options suivantes :
1. Â / MENU : appuyer
2. R / S : appuyer pour se déplacer
vers le haut/bas dans l'affichage
3. LECTEUR MESSAGES : sélec‐
tionner l'option
4. SRC/OK : appuyer pour valider
Page 64 of 69

64Téléphone
Parcourez les options LECTEUR
MESSAGES suivantes, sélectionnez
l'option souhaitée, puis appuyer sur le
bouton SRC/OK :
■ Lire le dernier : lit le dernier mes‐
sage texte reçu, appelle l'expédi‐ teur du message ou efface le mes‐
sage
■ MESSAGES RECUS : affiche les
messages reçus, lit les messages
enregistrés, affiche des informa‐
tions sur l'expéditeur et son identité
■ EFFACER : efface un message
Le système vous demandera si vous voulez EFFACER?. Appuyer
sur le bouton SRC/OK pour confir‐
mer la suppression ou appuyer sur
le bouton à / ESC pour annuler.
■ Effacer tout : efface tous les mes‐
sages
Le système vous demandera si
vous voulez Effacer tout? . Appuyer
sur le bouton SRC/OK pour confir‐
mer la suppression ou appuyer sur
le bouton à / ESC pour annuler.Type de signal
Avec le lecteur de messages SMS
vous avez le choix entre trois options de notification lorsque vous recevez
un nouveau message texte.
Pour ajuster les réglages, utilisez les
commandes au volant suivantes :
1. Â / MENU : appuyer
2. R / S : appuyer pour se déplacer
vers le haut/bas dans l'affichage
3. LECTEUR MESSAGES : sélec‐
tionner l'option, puis appuyer sur
le bouton SRC/OK pour valider
4. R / S : appuyer pour se déplacer
vers le haut/bas dans l'affichage
5. TYPE INFOS : sélectionner l'op‐
tion, puis appuyer sur le bouton
SRC/OK pour valider
6. R / S : parcourir le menu et sé‐
lectionner l'une des options sui‐
vantes, puis appuyer sur le bou‐ ton SRC/OK pour confirmer votre
choix :■ Signal visuel uniquement : affiche
un nouveau message texte sur
l'écran uniquement
■ Annuler lecteur : désactive le
lecteur de message SMS ; ainsi,
vous ne serez pas du tout averti lorsque vous recevrez un nouveau
message texte.
Code GPRS
GPRS (service General Packet Radio
Service ) permet un débit de données
plus élevé pour les téléphones mobi‐
les.
Pour accéder au code GPRS : 1. Â / MENU : appuyer
2. R / S : appuyer pour se déplacer
vers le haut/bas dans l'affichage
3. REGLAGES : sélectionner l'op‐
tion, puis appuyer sur le bouton
SRC/OK pour valider
4. R / S : appuyer pour se déplacer
vers le haut/bas dans l'affichage
5. Extras : sélectionner l'option, puis
appuyer sur le bouton SRC/OK
pour valider