belt OPEL COMBO 2015 Instruksjonsbok
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: COMBO, Model: OPEL COMBO 2015Pages: 179, PDF Size: 4.27 MB
Page 49 of 179

Seter og sikkerhetsutstyr479Fare
Bruk av barnesikringsutstyr på et
sete med aktivert kollisjonspute for forsetepassasjeren medfører livs‐fare for barnet.
Det medfører livsfare for voksne
personer å sitte i passasjersetet når kollisjonsputen for forsetepas‐
sasjeren er deaktivert.
Så lenge kontrollampen * ikke lyser,
vil kollisjonsputesystemet for forsete‐ passasjeren utløses ved en kollisjon.
Hvis kontrollampene * og v lyser
samtidig, betyr det at det foreligger en
systemfeil. Statusen til systemet kan
ikke identifiseres, og ingen personer
må derfor sitte i passasjersetet foran. Kontakt et verksted umiddelbart.
Endre status bare mens bilen står
stille med tenningen av. Statusen opprettholdes til neste endring.
Kontrollampe v for kollisjonspute og
beltestrammere 3 74.
Kontrollampe * for deaktivering av
kollisjonspute 3 74.
Ny aktivering av kollisjonsputesyste‐
met for forsetepassasjeren, se føre‐
rinformasjonen 3 80.Barnesikringsutstyr
Vi anbefaler Opel barnesikringsutstyr
som er spesialtilpasset for bilen.
Når barnesikringsutstyret er i bruk,
må du ha satt deg inn i bruks- og mon‐
teringsveiledningen som følger her,
og den som følger med barnesetet.
Overhold alltid lokale eller nasjonale
forskrifter. I noen land er bruk av bar‐ nesikringssystemer forbudt i be‐
stemte seter.9 Advarsel
Når det brukes barnesete i forse‐
tet, må kollisjonsputene for forse‐
tepassasjeren deaktiveres. Hvis ikke, kan kollisjonsputene gi bar‐
net livsfarlige skader.
Dette gjelder særlig hvis barnese‐
tet er plassert bak-fram i forsetet.
Deaktivering av kollisjonspute 3 45.
Kollisjonsputeetikett 3 41.
Page 50 of 179

48Seter og sikkerhetsutstyr
Velge riktig system
Baksetene er den beste plasseringen for et barnesete.
Barn bør transporteres bakovervendt
i bilen så lenge som mulig. Dermed
utsettes barnets ryggsøyle, som fort‐
satt er svært svak, for mindre belast‐
ning ved en eventuell kollisjon.
Kollisjonsputesystemer som samsva‐ rer med gyldige UN ECE-forskrifter,vil kunne brukes. Overhold lokale lo‐
ver og bestemmelser for obligatorisk
bruk av barnesikringsutstyr.
Forsikre deg om at barnesikringsut‐
styret du monterer, passer til bilmo‐
dellen.
Sørg for at barnesikringsutstyret
monteres på riktig sted i bilen.
La barn bare gå inn og ut av bilen på
den siden som vender bort fra trafik‐
ken.
Når barnesikringsutstyret ikke er i
bruk, festes setet med et sikkerhets‐
belte eller ta det ut av bilen.Les dette
Ikke fest noe på barnesikringsutsty‐
ret eller dekk det til med annet ma‐
teriale.
Etter en eventuell ulykke skal det be‐
rørte barnesikringsutstyret skiftes ut.
Page 51 of 179

Seter og sikkerhetsutstyr49Steder for plassering av barnesikringsutstyr
Tillatte monteringssteder for barnesikringsutstyr
Vektklasse eller aldersgruppe
Fremre passasjerseteAndre radTredje radaktivert kollisjonsputedeaktivert kollisjonsputeytre setemidtre seteGruppe 0: opptil 10 kg eller ca. 10 månederXU 1U,
eller ca. 6 til 12 årXXUUX1=Bare hvis kollisjonsputesystemet er deaktivert. Ved festing av et trepunktssetebelte, flyttes setehøydejusteringen til
øvre posisjon. Pass på at setebeltet går forover fra øvre forankringspunkt. Juster hellingen av bakre seterygg som
nødvendig til en vertikal posisjon for å sikre at beltet er stramt på spennesiden.<=Bilsetene kan leveres med ISOFIX-fester. Ved montering med ISOFIX skal det bare brukes ISOFIX barnesikring som
er godkjent for bilen.U=Til universell bruk i forbindelse med trepunkts sikkerhetsbelte.X=Det finnes ikke noe tillatt barnesikringsutstyr i denne vektklassen.
Page 57 of 179

Oppbevaring og transport55Bagasjerom
Felle ned bakseteryggene Bakseteryggen er i to deler. Begge
deler kan felles ned.
Fjern bagasjeromsdekselet hvis nød‐
vendig.
Trykk på låsen, og trykk hodestøttene
ned.
Dra i frigjøringsspaken på en eller
begge sider og fell seteryggene ned
på seteputen.
Trekk i hendelen for å utløse, sete‐
bunnen er strammet og begynner å
heves automatisk.
Fold setet helt forover.
Fold opp ved å senke setene til gulvet til de klikker på plass. Løft seteryg‐
gene og før dem til oppreist stilling til
du hører at de smekker i lås.
Seteryggene er riktig låst hvis de to
røde merkene frigjøringsspakene
ikke lenger er synlige.
Pass på at setebeltene er plassert rik‐
tig før du setter setene tilbake i rett
stilling.9 Advarsel
Hodestøttene må være låst i stil‐
ling under kjøring, ellers er det fare for personskader og skader på la‐
sten eller bilen ved en eventuell
bråbremsing eller kollisjon.
Oppbevaringsplass bak
Taklastholder
Den maksimale belastningen (som in‐ kluderer stengenes vekt) på 25 kg må
ikke overskrides. Lasten må alltid for‐
deles jevnt på taklastholderne. La‐
sten må ikke hindre fullstendig sten‐ ging av dørene.
Page 75 of 179

Instrumenter og betjeningselementer73
Kontrollampe i takkonsollen
Deaktivering av kollisjonspute 3 45,
3 74.
Generell advarsel 9 lyser gult.
Avhengig av modellvarianten kan
kontrollampen 9 lyse uavhengig av
eller samtidig med Æ, t , Z eller
r .
Hvis 9 lyser sammen med I, må du
slå av motoren umiddelbart, og kon‐
takt et verksted.
Avhengig av versjonen kan en varsel‐
melding også vises i førerinformasjo‐
nen 3 80.
9 lyser også hvis drivstoffkuttbryte‐
ren er aktivert eller det er oppdaget en feil i føleren for motoroljetrykk. Kon‐
takt et verksted.
Drivstoffkuttsystem 3 86.
Blinklys
2 eller 3 blinker grønt.
Blinker
Et blinklys eller varselblinklyset er ak‐
tivert.
Hurtig blinking: Feil på et blinklys eller tilhørende sikring, feil på et tilhenger‐
blinklys.
Skifte pære 3 131, sikringer 3 137.
Blinklys 3 91.Sikkerhetsbelte-
påminnelse
Beltepåminnelse for forsetene
X for førersetet og/eller passasjer‐
setet foran lyser eller blinker rødt.
Lyser
Når tenningen er slått på, lyser kon‐
trollampen X en kort stund hvis føre‐
rens sikkerhetsbelte og/eller sikker‐
hetsbeltet til passasjeren foran ikke er
festet. En varsellyd utløses også i
noen sekunder.
Blinker
Under kjøring blinker X og en varsel‐
lyd utløses i 90 sekunder, helt til sik‐
kerhetsbeltene for forsetene er festet.
Feste sikkerhetsbeltet 3 39.
Page 76 of 179

74Instrumenter og betjeningselementer9Advarsel
Spenn alltid fast sikkerhetsbeltet
før du begynner å kjøre.
Folk som ikke bruker sikkerhets‐
belte, setter seg selv og alle andre i bilen i fare ved en ulykke.
Oppsøk et verksted hvis du ønsker å
deaktivere beltepåminnelsen. Varsel‐ lyden for beltepåminnelsen kan akti‐
veres igjen via førerinformasjonen
3 80.
Les dette
Volumet til varsellyden kan også ju‐
steres via førerinformasjonen
3 80.
Kollisjonsputer og
beltestrammere v lyser rødt.
Når tenningen slås på, lyser kontrol‐
lampen i ca. 4 sekunder. Hvis den
ikke tennes, ikke slukkes etter
fire sekunder eller den begynner å
lyse under kjøring, betyr det at det er
en feil i kollisjonsputesystemet. Søk
hjelp hos et verksted. Kollisjons‐
putene og beltestrammerne vil kan‐
skje ikke utløses ved en kollisjon.
Utløste beltestrammere eller kolli‐
sjonsputer vises ved at v lyser konti‐
nuerlig.9 Advarsel
Kontakt verksted for å få utbedret
feilen omgående.
Beltestrammere, kollisjonsputer 3 38,
3 41.
Deaktivering av
kollisjonsputer
* lyser gult.
Når fremre
passasjerkollisjonspute er
aktivert: Når tenningen blir slått på, lyser * i
omtrent 4 sekunder, blinker i ytterli‐ gere 4 sekunder og slukker så.
Når fremre
passasjerkollisjonspute er
deaktivert:
* lyser gult permanent.
Deaktivering av kollisjonspute 3 45.9 Fare
Det er fare for at barnet får livs‐
truende skader hvis det sitter i et
barnesete mens kollisjonsputen
på passasjersiden foran er akti‐
vert.
Det er fare for at personen som
sitter i passasjersetet, får livs‐
truende skader hvis kollisjonspu‐
ten på passasjersiden er deakti‐
vert.
Ladesystem
p lyser rødt.
Lyser etter at tenningen er slått på og
slukker like etter at motoren er startet.
Page 85 of 179

Instrumenter og betjeningselementer83
■Knappvolum
■ Beltevarsellyd
■ Service
■ Kollisjonspute for passasjer
■ Kjørelys
■ Avslutt meny
LIGHTING (lysstyrke på innvendig belysning)
Juster lysstyrken til bilens innvendige
belysning (f.eks. instrumentpanelet,
klimakontrolldisplayet) ved kjøring
om natten med nærlyset på.
Det er også mulig å justere lysstyrken med knappene R eller S uten å åpne
innstillingsmenyen.
SPEED BEEP (varsellyd for
hastighetsgrense)
Aktiver eller deaktiver varsellyden for hastighetsgrense eller endre hastig‐
hetsgrensen. Hastigheter mellom 30
og 200 km/t kan lagres.
Når denne funksjonen er aktivert, in‐
formeres føreren i form av en varsel‐
lyd når den innstilte hastighetsgren‐
sen overskrides.Aktiver eller deaktiver funksjonen (still
inn på On eller Off) og bekreft etter at
du har åpnet dette menyalternativet.
Trykk på SETq-knappen når funk‐
sjonen er aktivert ( On) for å komme til
innstilt hastighet. Juster etter behov, og bekreft.
Varsellyder 3 85.
TRIP B DATA
Aktiver eller deaktiver den andre kjø‐
recomputeren (stilt inn på On eller
Off ).
Trip B registrerer gjennomsnittsfor‐
bruk, tilbakelagt strekning, gjennom‐
snittshastighet og reisetid (kjøretid).
Målingen kan når som helst startes på
nytt. Kjørecomputer 3 86.
SET TIME (innstilling av klokke og
klokkevisning)
Etter at du har åpnet dette menyalter‐ nativet, kan du stille tiden eller vekslemellom klokkevisningen 12 timer og
24 timer.Velg Time (Tid), og bekreft. Juster ti‐
meinnstillingen (verdi som blinker),
og bekreft. Juster minuttinnstillingen (verdi som blinker), og bekreft.
Velg Mode (Modus), og bekreft. Velg
12h eller 24h og bekreft.
Klokke 3 64.
ANGI DATO
Juster innstillingen for år (verdi som
blinker), og bekreft. Juster innstillin‐
gen for måned (verdi som blinker), og
bekreft. Juster innstillingen for dag
(verdi som blinker), og bekreft.
RADIO INFO (visning av lydanlegg-
og radioinformasjon)
Aktiver radioinformasjon (stilt inn på
On ) for å se lydanlegg- og radioinfor‐
masjon (f.eks. stasjonsfrekvens,
RDS-meldinger og spornummer). De‐ aktiver når lyset ikke er nødvendig
(still inn på Off).
Page 86 of 179

84Instrumenter og betjeningselementer
AUTOCLOSE (automatisk
sentrallåsing under kjøring)
Aktiver funksjonen automatisk låsing
(still inn på On) hvis du ønsker at dø‐
rene skal låses automatisk når kjøre‐ hastigheten er over 20 km/t. Deakti‐
ver når funksjonen ikke er ønskelig
(still inn på Off).
UNIT OF MEASUREMENT
(måleenhet for strekning,
drivstofforbruk og temperatur)
Etter at du har åpnet dette menyalter‐
nativet, kan du stille inn måleenheten
for strekning, drivstofforbruk og tem‐
peratur.
Velg Distance (Strekning), og bekreft.
Still inn måleenheten på km eller mi
(miles), og bekreft.
Velg Consumption (Forbruk), og be‐
kreft. Når måleenheten for Distance
(Strekning) er stilt inn på km, er det
mulig å angi måleenheten for drivstof‐
forbruk som l/100km eller km/l. Når
enheten for Distance (Strekning) er
angitt som mi (miles), vises drivstof‐
forbruket i mpg.Velg Temperature (Temperatur), og
bekreft. Still inn måleenheten på °C
eller °F, og bekreft.
SPRÅK
Valgbare språk inkluderer: engelsk,
tysk, fransk, italiensk, portugisisk, spansk, nederlandsk, polsk og tyr‐
kisk. Velg ønsket språk, og bekreft.
WARNING VOLUME
(varsellydvolum)
Juster volumet til varsellyden, og be‐
kreft. Lyden har 8 volumnivåer.
Varsellyder 3 85.
BUTTON VOLUME (knappvolum)
En varsellyd utløses hver gang knap‐
pen SETq, R eller S trykkes.
Juster volumet til disse varsellydene, og bekreft. Lyden har 8 volumnivåer.
Varsellyder 3 85.
SEAT BELT BUZZER (aktivere
varsellyd for beltepåminnelse for
fører og/eller forsetepassasjer)
Dette menyalternativet er bare tilgjen‐ gelig når beltepåminnelsen har blitt
deaktivert i et verksted.Når varsellyden er aktivert igjen, in‐
formeres føreren og/eller forsetepas‐
sasjeren i form av en varsellyd når
vedkommende ikke har festet sikker‐
hetsbeltet.
Beltepåminnelse 3 73.
SERVICE (kjørelengde til neste
service)
Åpne denne menyen for å se kjøre‐
lengden til neste service.
Kjørelengden til neste service vises også automatisk når denne er
2000 km, og gjentas for hver 200 km
deretter.
Servicedisplay 3 70.
PASSENGER AIRBAG (aktivering/
deaktivering av front- og
sidekollisjonsputer for passasjer)
Aktiver kollisjonsputene for forsete‐
passasjeren hvis en voksen person
sitter i passasjersetet foran. Deaktiver
kollisjonsputene hvis et barnesete er
montert på dette setet.
Page 87 of 179

Instrumenter og betjeningselementer859Fare
Bruk av barnesikringsutstyr på et
sete med aktivert kollisjonspute for forsetepassasjeren medfører livs‐fare for barnet.
Det medfører livsfare for voksne
personer å sitte i passasjersetet når kollisjonsputen for forsetepas‐
sasjeren er deaktivert.
Etter at du har åpnet dette menyalter‐ nativet, aktiverer eller deaktiverer du
kollisjonsputene ( Bag Pass On eller
Bag Pass Off ) og bekrefter. En be‐
kreftelsesmelding vises på displayet.
Velg YES (for å bekrefte endringer)
eller No (for å avbryte endringer).
Deaktivering av kollisjonspute 3 45.
KJØRELYS
Aktiver kjørelyset for at bilen skal bli
lettere å se ved kjøring i dagslys (still
inn på On). Deaktiver når lyset ikke er
nødvendig (still inn på Off).
Kjørelys 3 90.
EXIT MENY (avslutt meny)
Velg dette alternativet for å gå ut av
innstillingsmenyen.Meldinger om bilen
Varsellyder
Kun ett varselssignal avgis om gan‐
gen.
Varselssignalet for ikke festet sikker‐
hetsbelte prioriteres fremfor alle
andre varselssignaler.
Ved start av motoren eller under kjøring ■ Når sikkerhetsbeltet ikke er festet.
■ Fra en bestemt hastighet når hånd‐
bremsen er trukket til.
■ Hvis parkeringsradaren oppdager et hinder.
■ Hvis det er oppdaget en feil i par‐ keringsradaren.
■ Hvis en dør eller bakluken ikke er ordentlig lukket ved igangkjøring.
■ Hvis bilhastigheten kortvarig over‐ stiger en innstilt grense.
■ Hvis Stopp/start-systemet ikke kan starte motoren igjen automatisk.
Page 107 of 179

Kjøring og bruk105
Betingelser for automatisk stans
Stopp/start-systemet undersøker om
alle betingelsene nedenfor er oppfylt.
Hvis de ikke er det, vil automatisk
stans-funksjonen bli sperret.
■ Stopp/start-systemet er ikke deak‐ tivert manuelt
■ Panseret er helt lukket
■ Førerdøren er lukket og førerens sikkerhetsbelte er festet
■ Batteriet er tilstrekkelig ladet og i god tilstand
■ Motoren er varmet opp
■ Kjølevæsketemperaturen er ikke for høy
■ Motoreksostemperaturen er ikke for høy, f.eks. etter kjøring med stor
motorbelastning
■ Utetemperaturen er ikke for lav
■ Klimakontrollsystemet tillater en automatisk stans
■ Selvrensingsfunksjonen til diesel‐ partikkelfilteret er ikke aktiv
■ Bilen har beveget seg siden siste automatisk stans
■ Bremsevakuumet er tilstrekkelig■ Vindusviskeren går ikke ved rask hastighet
■ Revers er ikke valgt
■ Oppvarmet bakrute virker ikke
Omgivelsesluft nær frysepunktet kan
hemme et automatisk stopp.
For biler med manuelt gir kan auto‐
matisk stopp være hindret helt til en
hastighet på rundt 10 km/t er nådd.
Automatisk stopp kan være blokkert
umiddelbart etter kjøring på motorvei.
Innkjøring av ny bil 3 102.
Batterisparer
For å sikre pålitelig motorstart er et
antall funksjoner for å hindre utlading av batteriet integrert i stopp/start-sys‐
temet.
Ny oppstart av motoren Manuelt gir
Girspaken må være i nøytralstillingen for at automatisk ny start skal være
mulig.
Trå inn clutchpedalen for å starte mo‐
toren på nytt.
Automatisert manuelt girHvis girspaken er i posisjonen N, vel‐
ges et annet gir, ellers slippes brem‐
sepedalen eller hendelen flyttes til +,
– eller R for å aktivere automatisk ny
oppstart.
Hvis elektrisk tilbehør, for eksempel
en bærbar CD-spiller, er koblet til
strømuttaket, kan en kortvarig reduk‐
sjon av effekten merkes under ny
start.
Ny oppstart av motoren mednøkkelen
Når et av følgende oppstår under et
automatisk stopp, må motoren startes om manuelt med nøkkelen.
■ Førerens sikkerhetsbelte løsnes og
førerdøren åpnes.
■ Tre minutter har gått siden motoren
ble slått av.
I dette tilfellet blinker kontrollampen ^ i førerinformasjonen samtidig med
en varsellyd. Avhengig av versjonen kan en tilhørende melding også vises
i førerinformasjonen 3 80.