OPEL COMBO 2015 Manual de Instruções (in Portugues)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: COMBO, Model: OPEL COMBO 2015Pages: 199, PDF Size: 4.33 MB
Page 101 of 199

Iluminação99
Ao ligar os faróis de nevoeiro, as
luzes laterais ligam
automaticamente.
Premir novamente o botão para
desligar os faróis de nevoeiro
dianteiros.
Luzes traseiras de
nevoeiro
Função activada pressionando o
botão r.
A luz traseira de nevoeiro só pode ser
ligada quando a ignição e os faróis ou luzes de presença (com faróis
dianteiros de nevoeiro) estiverem
ligados.
Premir novamente o botão para
desligar a luz de nevoeiro traseira, ou
desligar os faróis e/ou os faróis de
nevoeiro.
Luzes de marcha-atrás
As luzes de marcha-atrás acendem-
-se quando a ignição está ligada e a
marcha-atrás está seleccionada.
Coberturas dos faróis
embaciadas
O interior das coberturas das luzes
pode embaciar-se por breves
instantes em condições de tempo frio e húmido, com chuva forte ou depois
da lavagem. O embaciamento
desaparece rapidamente por si só;
para ajudar a desembaciar, ligar os
faróis.Iluminação do
habitáculo
Controlo da iluminação do
painel de instrumentos
Em condução nocturna com os faróis acesos, regular o brilho da
iluminação do habitáculo do veículo
(incluindo o painel de instrumentos, visor de climatização, etc.) através do
menu de definições no Centro de
Informação do Condutor 3 86.
Para ajustar o brilho:
Versão Padrão do Centro de
Informação do Condutor
1. Premir o botão SETq uma vez
para aceder ao menu de
definições.
2. Navegar pelas opções do menu usando os botões R ou S até a
opção do menu ILLU aparecer no
visor.
Page 102 of 199

100Iluminação
3. Premir o botão R ou S para
aumentar ou diminuir o valor
apresentado.
4. Premir SETq brevemente para
confirmar as alterações e voltar
automaticamente ao ecrã de
visualização anterior.
Versão Multifunção do Centro de Informação do Condutor
1. Premir o botão SETq para
aceder ao menu de definições.
2. Navegar pelas opções do menu usando os botões R ou S até a
opção do menu LIGHTING
aparecer no visor.
3. Premir o botão R ou S para
aumentar ou diminuir o valor
apresentado.
4. Premir SETq brevemente para
confirmar as alterações e voltar
automaticamente ao ecrã de
visualização anterior.
Também é possível regular o brilho
usando os botões R ou S sem
aceder ao menu de definições.Centro de Informação do Condutor
3 86.
Luzes do habitáculo
Dependendo da variante do modelo
do veículo, durante a entrada e saída do veículo, as luzes de cortesia
dianteiras e traseiras acendem
automaticamente e depois apagam
passado algum tempo.
Advertência
Em caso de um acidente de
determinada gravidade as luzes interiores acendem
automaticamente. Sistema de corte
do combustível 3 92.Luz de cortesia dianteira
Posição do interruptor central: Luz
interior automática
Para operar manualmente quando as
portas estão fechadas, premir a lente em ambos os lados.
Page 103 of 199

Iluminação101
Luz de cortesia dianteira comluzes de leitura
Posição do interruptor central: Luz
interior automática
Pode ser operado individualmente ou juntamente com o interruptor 7
quando as portas estão fechadas.
Premir o interruptor de balancim 7
para a esquerda ou para a direita para operar a respectiva luz de
leitura.
Luzes traseiras de cortesia
Posição do interruptor central: Luz
interior automática
Para operar manualmente quando as
portas estão fechadas, premir a lente em ambos os lados.
Iluminação da bagageira Conforme a variante do veículo, a
iluminação da bagageira acende
quando as portas traseiras/porta da
bagageira ou porta lateral deslizante
é aberta.
Luz de cortesia traseira
amovível
Conforme a variante do modelo, a luz de cortesia traseira amovível pode
acender quando as portas traseiras/
porta da bagageira ou portas laterais
deslizantes forem abertas e o
interruptor central estiver na posição
média.
Acender a luz permanentemente
premindo a parte de cima do
interruptor central c.
Apagar a luz permanentemente
premindo a parte inferior do
interruptor central ( AUTO OFF).
Page 104 of 199

102Iluminação
Para usar como uma lanterna de
mão, premir o botão na parte de cima
do conjunto da lâmpada (ver a figura)
para soltá-la e puxar a lanterna para
baixo com cuidado para retirá-la.
Premir o interruptor na extremidade
da lanterna para ligar/desligar a luz.
Colocar novamente a lanterna na
posição original para recarregar a
pilha depois de ter sido utilizada.Características de
iluminação
Protecção para evitar a
descarga da bateria
Para garantir arranques fiáveis do
motor, foram implementadas várias
funções de protecção para evitar a
descarga da bateria, como parte do
sistema start-stop.
Sistema Start/Stop 3 113.
Page 105 of 199

Climatização103ClimatizaçãoSistemas de climatização..........103
Grelhas de ventilação ................108
Manutenção ............................... 109Sistemas de
climatização
Sistema de aquecimento e ventilação
Comandos para: ■ Temperatura
■ Velocidade da ventoinha
■ Distribuição do ar
Óculo traseiro aquecido Ü 3 32.
Temperatura
Vermelho=QuenteAzul=FrioO aquecimento só será totalmente
eficaz quando o motor tiver atingido a temperatura normal de
funcionamento.
Velocidade da ventoinha
Ajustar o fluxo de ar regulando a
ventoinha para a velocidade
pretendida.
Distribuição do arM=para área da cabeçaL=para área da cabeça e espaço
para os pésK=inferiorJ=para pára-brisas, vidros das
portas dianteiras e espaço para os pésV=para pára-brisas e vidros das
portas dianteiras
É possível proceder a definições
intermédias.
Page 106 of 199

104Climatização
Desembaciamento e
descongelação dos vidros ■ Definir o comando da temperatura para o nível de calor máximo.
■ Regular a velocidade da ventoinha para o nível máximo.
■ Colocar o comando da distribuição do ar em V.
■ Ligar o aquecimento do óculo traseiro Ü.
■ Abrir as grelhas de ventilação laterais conforme pretendido e
direccioná-las para os vidros das portas.
■ Para aquecimento simultâneo do espaço para os pés, regular o
comando da distribuição do ar para
J .Sistema de ar
condicionado
Além do sistema de aquecimento e
ventilação, o sistema de ar
condicionado tem comandos para:
n=Arrefecimento4=Recirculação de ar
Bancos dianteiros aquecidos ß 3 38.
Arrefecimento n
Pressionar o botão n para ligar o
arrefecimento. A activação é indicada pelo LED no botão. A refrigeração
apenas funciona quando o motor está
em funcionamento e com a
climatização ligada.
Pressionar novamente o botão n
para desligar o arrefecimento.
O sistema de ar condicionado
arrefece e desumidifica (seca) o ar
quando a temperatura exterior está
acima de um determinado nível. Por
isso pode haver condensação e
pingos por baixo do veículo.
Se não for necessário qualquer
arrefecimento ou desumidificação,
desligar o sistema de arrefecimento
para poupar combustível.
Sistema de recirculação de ar
Premir o botão 4 para activar o
modo de recirculação do ar. A
activação é indicada pelo LED no
botão.
Premir novamente o botão 4 para
desactivar o modo de recirculação do ar.
Page 107 of 199

Climatização1059Aviso
O movimento de ar fresco é
reduzido no modo de recirculação. No funcionamento sem
arrefecimento a humidade do ar
aumenta, pelo que os vidros
podem embaciar-se. A qualidade do ar do habitáculo deteriora-se e
os ocupantes podem sentir
sonolência.
Em condições ambientais de tempo
quente e muito húmido, o pára-brisas
pode ficar embaciado no exterior
quando ar frio lhe é dirigido. Se o
pára-brisas se embaciar pelo
exterior, active o limpa-pára-brisas e
desactive V.
Arrefecimento máximo
Abrir os vidros por breves instantes
para que o ar quente se disperse
rapidamente.
■ Arrefecimento n ligado.
■ Sistema de recirculação de ar 4
ligado.
■ Colocar o comando da distribuição
do ar em M.
■ Definir o comando da temperatura para o nível de frio máximo.
■ Regular a velocidade da ventoinha para o nível máximo.
■ Abrir todas as grelhas de ventilação.
Desembaciamento e
descongelação dos vidros ■ Definir o comando da temperatura para o nível de calor máximo.
■ Regular a velocidade da ventoinha para o nível máximo.
■ Colocar o comando da distribuição do ar em V.
■ Interruptor de Arrefecimento n
ligado.
■ Ligar o aquecimento do óculo traseiro Ü.■ Abrir as grelhas de ventilação
laterais conforme pretendido e
direccioná-las para os vidros das
portas.
■ Para aquecimento simultâneo do espaço para os pés, regular o
comando da distribuição do ar para
J .
Climatização automática
electrónica
Page 108 of 199

106Climatização
Comandos para:■ Temperatura
■ Distribuição do ar e selecção do menu
■ Velocidade da ventoinhaAUTO=Modo automático4=Recirculação de arÊ=Desembaciamento e
descongelaçãoOFF=Ligar/desligar
Óculo traseiro aquecido Ü 3 32.
A temperatura pré-seleccionada é
automaticamente regulada. No modo
automático, a velocidade da
ventoinha e a distribuição do ar
regulam automaticamente o fluxo de
ar.
O sistema pode ser adaptado
manualmente utilizando os
comandos da distribuição do ar e do
fluxo de ar.
O sistema de controlo da
climatização electrónico só está
totalmente operacional quando o
motor está a trabalhar.
Para bom funcionamento não cobrir o
sensor no painel de instrumentos.
Modo automático Regulação básica para conforto
máximo:
■ Premir o botão AUTO.
■ Abrir todas as grelhas de ventilação.
■ n ligado.
■ Definir a temperatura pretendida.
Pré-selecção da temperatura
As temperaturas podem ser
reguladas para o valor pretendido.
Por razões de conforto, alterar a
temperatura apenas por pequenas
etapas. Rodar o botão AUTO para
ajustar.no sentido
horário=Quenteno sentido anti-
-horário=Frio
O aquecimento só será totalmente
eficaz quando o motor tiver atingido a temperatura normal de
funcionamento.
Quando a temperatura mínima é definida abaixo de 16 ℃, a
climatização automática electrónica
trabalha no arrefecimento máximo.
LO aparece no visor.
Se a temperatura máxima for definida
acima de 32 ℃, a climatização
automática electrónica trabalha com
o aquecimento no máximo. HI
aparece no visor.
Velocidade da ventoinhaA velocidade seleccionada da
ventoinha é representada por barras
no visor.
Premir ] ou < para aumentar ou
baixar a velocidade da ventoinha.velocidade
máxima da
ventoinha=todas as barras no visorvelocidade
mínima da
ventoinha=uma barra no visor
Premir o botão n para desactivar a
ventoinha.
Page 109 of 199

Climatização107
Para regressar à velocidade
automática da ventoinha: Premir o botão AUTO.
Desembaciamento e
descongelação dos vidros
Pressionar o botão Ê.
A temperatura e a distribuição do ar
são definidas automaticamente e a
ventoinha funciona a velocidade
elevada.
Quando o veículo atinge a
temperatura de funcionamento
normal, a função permanece activa
durante cerca de 3 minutos.
Para voltar ao modo automático: pressionar o botão n ou AUTO .
Distribuição do ar
Premir os botões R, S e 6.
O LED nos botões ilumina-se.
As setas apresentadas no visor
indicam as definições de distribuição.
Arrefecimento
Pressionar o botão n para ligar o
arrefecimento. A activação é indicada pelo LED no botão. A refrigeraçãoapenas funciona quando o motor está
em funcionamento e com a
climatização ligada.
Pressionar novamente o botão n
para desligar o arrefecimento.
O sistema de ar condicionado
arrefece e desumidifica (seca)
quando a temperatura exterior está
acima de um determinado nível. Por
isso pode haver condensação e
pingos por baixo do veículo.
Se não for necessário qualquer
arrefecimento ou desumidificação,
premir n novamente para desligar o
sistema de arrefecimento, poupando combustível.
Modo de recirculação do ar
manual Accionado com o botão 4.recirculação
ligada=LED no botão
iluminado; D
aparece no visor.recirculação
desligada=LED no botão
apaga; E
aparece no visor.9 Aviso
O movimento de ar fresco é
reduzido no modo de recirculação. No funcionamento sem
arrefecimento a humidade do ar
aumenta, pelo que os vidros
podem embaciar-se. A qualidade do ar do habitáculo deteriora-se e
os ocupantes podem sentir
sonolência.
Em condições ambientais de tempo
quente e muito húmido, o pára-brisas
pode ficar embaciado no exterior
quando ar frio lhe é dirigido. Se o
pára-brisas se embaciar pelo
exterior, active o limpa-pára-brisas e
desactive V.
Page 110 of 199

108ClimatizaçãoGrelhas de ventilaçãoGrelhas de ventilação
reguláveis Quando o arrefecimento estiver
ligado, deve haver pelo menos uma
grelha de ventilação aberta para
evitar que o evaporador crie gelo
devido a falta de movimento de ar.9 Aviso
Não fixar quaisquer objectos às
alhetas das saídas de ar. Em caso de acidente corre o risco de danos e ferimentos.
Grelhas de ventilação centrais
Deslizar o botão para a esquerda
para abrir a ventilação.
Dirigir o fluxo de ar basculando a
grelha.
Deslizar o botão para a direita para
fechar a ventilação.
Grelhas de ventilação laterais
Deslizar o botão para a esquerda
para abrir a ventilação.
Dirigir o fluxo de ar basculando a
grelha.
Deslizar o botão para a direita para
fechar a ventilação.
Grelhas de ventilação fixasPor trás do pára-brisas e dos vidros
das portas e nos espaços para os pés
há grelhas de ventilação adicionais.