OPEL COMBO 2015 Manual de Instruções (in Portugues)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: COMBO, Model: OPEL COMBO 2015Pages: 199, PDF Size: 4.33 MB
Page 141 of 199

Conservação do veículo1399Perigo
O sistema da ignição utiliza uma
tensão extremamente elevada. Não tocar.
Capot
Abrir
Puxar a alavanca de abertura e
colocá-la na posição inicial.
Empurrar o trinco de segurança e
abrir o capô.
Fixar o suporte do capô.
Se o capot for aberto durante um
Autostop, o motor será ligado
automaticamente por motivos de
segurança.
Sistema Start/Stop 3 113.
Fechar
Baixar o capô e deixá-lo cair sobre o
trinco. Verificar se o capô está
engatado.
Óleo de motor
Verificar o nível do óleo de motor
manualmente com regularidade para
evitar danos no motor. Certificar-se
que é utilizada a especificação de
óleo correcta. Líquidos e lubrificantes
recomendados 3 175.
Luz de aviso de nível baixo do óleo de
motor S 3 84.
Verificar com o veículo numa
superfície nivelada. O motor deve
estar à temperatura de
funcionamento e desligado há pelo
menos 5 minutos.
Page 142 of 199

140Conservação do veículo
Puxar a vareta para fora. Limpá-la,
inseri-la até ao batente da pega,
puxar para fora e ver qual o nível do
óleo do motor.
Inserir a vareta até ao batente da
pega e dar meia volta.
Quando o nível do óleo de motor for
inferior à marca MIN, atestar com
óleo de motor.
Recomendamos a utilização do
mesmo tipo de óleo de motor que foi
utilizado na última mudança.
O nível do óleo de motor não deve
exceder a marca MAX na vareta.
Atenção
Óleo de motor em excesso deverá
ser drenado ou retirado por
sucção.
Capacidades 3 186.
Colocar o tampão e apertar.
Líquido de arrefecimento
do motor O líquido refrigerante protege do
congelamento até aproximadamente -28 °C. Nos países setentrionais, com temperaturas muito baixas, o líquido
refrigerante atestado de fábrica
protege do congelamento até
aproximadamente -37 °C.Atenção
Utilizar apenas anticongelante
aprovado.
Nível do líquido de
arrefecimento
Atenção
Um nível demasiado baixo do
líquido de arrefecimento poderá
causar danos no motor.
Page 143 of 199

Conservação do veículo141
Se o sistema de arrefecimento
estiver frio, o nível do líquido de
arrefecimento deve estar entre a marca MIN e MAX . Atestar se o nível
estiver baixo.
9 Aviso
Deixar o motor arrefecer antes de
abrir a tampa. Abrir a tampa com cuidado e deixar a pressão sair
devagar.
Para atestar, utilizar uma mistura 1:1
de concentrado de líquido de
arrefecimento libertado misturado
com água da torneira limpa. Caso
não tenha líquido de arrefecimento
disponível, utilizar água da torneira
limpa. Colocar o tampão e apertar.
Mandar verificar a concentração de líquido de arrefecimento e a causa da perda de líquido de arrefecimento
numa oficina.
Óleo da direcção assistida
Se o nível do líquido no depósito
estiver abaixo da marca MIN,
consultar uma oficina.
Se for emitido um ruído invulgar
durante a condução ou se a direcção
assistida reagir de forma notória,
procurar assistência numa oficina.
Líquido limpa-vidros
Encher com água limpa misturada
com uma quantidade adequada de
líquido de lava-pára-brisas que
contenha anti-congelante.
Page 144 of 199

142Conservação do veículoAtenção
Apenas líquido lava-vidros com
uma concentração de
anticongelante suficiente dá
protecção em temperaturas
baixas ou uma baixa súbita de
temperatura.
Travões
Um ruído sibilante ou o acender da
luz de aviso de desgaste dos calços
dos travões F indica que os calços
dos travões atingiram a espessura
mínima.
Pode-se continuar a conduzir nessa
situação mas devem substituir-se os
calços dos travões o mais depressa
possível.
Depois de montar calços novos, não
travar a fundo desnecessariamente
nas primeiras viagens.
Luz de aviso de desgaste dos calços
dos travões F 3 80.
Líquido dos travões9 Aviso
O líquido dos travões é venenoso
e corrosivo. Evitar o contacto com olhos, pele, tecidos e superfícies
pintadas.
O nível do óleo dos travões deve
situar-se entre as marcas MIN e
MAX .
Ao atestar, assegurar a máxima
limpeza já que uma contaminação do óleo dos travões pode causar avarias
no sistema de travões. Reparar a
causa de uma perda de óleo dos
travões numa oficina.
Utilizar apenas líquido dos travões de alto desempenho aprovado para o
veículo.
Líquido dos travões e da embraiagem
3 175.
Bateria do veículo
A bateria do veículo não necessita de manutanção desde que o perfil de
condução permita o carregamento
suficiente da bateria. Deslocações
curtas e arranques frequentes do
motor podem descarregar a bateria.
Evitar a utilização de consumidores
eléctricos desnecessários.
Page 145 of 199

Conservação do veículo143
As pilhas não devem ser eliminadas
junto com os resíduos domésticos.
Devem ser colocadas em pontos de recolha para reciclagem apropriados
(i.e. pilhões).
Deixar o veículo parado durante mais
de 4 semanas pode descarregar da
bateria. Desligar o grampo do
terminal negativo da bateria do
veículo.
Assegurar que a ignição está
desligada antes de ligar ou desligar a bateria do veículo.
Protecção contra descarga da bateria do veículo 3 102.
Substituir a bateria do veículo Advertência
Qualquer incumprimento das
instruções indicadas neste
parágrafo poderá levar à
desactivação temporária do sistema Start/Stop.
Em veículos com sistema pára/
arranca, certificar-se de que é
utilizada a bateria correcta ao
substituir a bateria. Recomendamos
que substitua a bateria numa oficina.Sistema Start/Stop 3 113.
Carregar a bateria do veículo9 Aviso
Nos veículos com sistema Start/
Stop, certificar-se de que o
potencial de carga não excede os
14,6 volts quando é utilizado um
carregador de baterias. Caso
contrário, a bateria poderá sofrer
danos.
Auxílio de arranque 3 167.
Etiqueta de aviso
Significado dos símbolos: ■ Não fumar, foguear ou produzir faíscas.
■ Proteger sempre os olhos. Os gases explosivos podem causar
cegueira ou ferimentos.
■ Mantenha a bateria do veículo fora
do alcance das crianças.
■ A bateria do veículo contém ácido sulfúrico, que pode provocar
cegueira ou lesões por
queimaduras graves.
■ Ver o Manual de Utilização para mais informações.
■ Poderá haver gases explosivos perto da bateria do veículo.
Page 146 of 199

144Conservação do veículoSubstituição das escovas
do limpa pára-brisas
Levantar o braço do limpa-vidros até
se manter na posição levantada,
pressionar o botão, desencaixar a
escova e retirá-la.
Fixar ao braço do limpa-vidros a
escova limpa-vidros num ligeiro
ângulo e empurrar até encaixar.
Baixar o braço cuidadosamente.
Escova do limpa-vidros na porta
basculante traseira
Levantar o braço do limpa-vidros e
reter o grampo de retenção e soltar a
escova do limpa-vidros.
Fixar ao braço do limpa-vidros a
escova limpa-vidros num ligeiro
ângulo e empurrar até encaixar.
Baixar o braço cuidadosamente.
Escova do limpa-vidros na porta
da bagageira
Levantar o braço do limpa-vidros,
pressionar os grampos de retenção
para soltar a escova do limpa-vidros.
Fixar ao braço do limpa-vidros a
escova do limpa-vidros e empurrar
até encaixar.
Baixar o braço cuidadosamente.
Page 147 of 199

Conservação do veículo145Substituir lâmpadas
Desligar a ignição e desligar o
interruptor relevante ou fechar as
portas.
Segurar numa lâmpada nova apenas pela base! Não tocar no vidro da
lâmpada sem luvas.
Ao substituir lâmpadas, utilizar
apenas lâmpadas do mesmo tipo.
Substituir as lâmpadas dos faróis a
partir do interior do compartimento do motor.
Verificação das lâmpadas
Depois de substituir uma lâmpada,
ligar a ignição e accionar e verificar as luzes.Faróis de halogéneo
Os faróis têm sistemas separados
para os médios/luz lateral 1 (lâmpada
exterior) e máximos/luz de condução
diurna 2 (lâmpada interior).
Para aceder às lâmpadas, puxar as
tampas de protecção e tirá-las.
Luzes de médios 1. Retirar a tampa de protecção.2. Desligar o conector da lâmpada.
3. Desengatar o grampo de arame e
retirar a lâmpada do reflector.
4. Introduzir uma nova lâmpada no reflector de modo que a patilha
guia na lâmpada fique alinhada
com a reentrância do reflector.
5. Ligar a ficha à lâmpada.
6. Engatar o grampo de arame.
7. Colocar a tampa de protecção.
Luzes de máximos 1. Retirar a tampa de protecção.
2. Desligar o conector da lâmpada.
3. Desengatar o grampo de arame e
retirar a lâmpada do reflector.
Page 148 of 199

146Conservação do veículo
4. Introduzir uma nova lâmpada noreflector de modo que a lâmpada
fique alinhada com a reentrância
do reflector.
5. Engatar o grampo de arame e ligar o conector à lâmpada.
6. Colocar a tampa de protecção.
Luz lateral 1. Retirar a tampa de protecção. Retirar o suporte da lâmpada parafora do reflector rodando no
sentido anti-horário.2. Retirar a lâmpada do encaixe e
inserir uma nova lâmpada.
3. Introduzir o suporte da lâmpada no reflector.
4. Rodar para a direita para encaixar.
5. Colocar a tampa de protecção.
Luzes de condução diurna 1. Retirar a tampa de protecção.2. Retirar o suporte da lâmpada para
fora do reflector rodando no
sentido anti-horário.
3. Retirar a lâmpada do encaixe e inserir uma nova lâmpada.
4. Introduzir o suporte da lâmpada no reflector.
5. Rodar para a direita para encaixar.
6. Colocar a tampa de protecção.
Indicador de mudança de
direcção dianteiro
1. Retirar a tampa de protecção.
Page 149 of 199

Conservação do veículo147
2.Retirar o suporte da lâmpada para
fora do reflector rodando no
sentido anti-horário.
3. Empurrar a lâmpada ligeiramente
para dentro do suporte, rodar no
sentido anti-horário, retirar a
lâmpada e substituí-la.
4. Introduzir o suporte da lâmpada no reflector.
5. Rodar para a direita para encaixar.
6. Colocar a tampa de protecção.
Luzes traseiras
1. Retirar os três parafusos de retenção.
2. Retirar o alojamento da luz para fora do veículo.
3. Desengatar a ficha do conector para fora do suporte da lâmpada.
4. Desapertar os quatro parafusosde retenção utilizando uma chavede parafusos. Rodar o suporte da
lâmpada da luz de marcha atrás
no sentido anti-horário e substituir a lâmpada.
5. Retirar o suporte da lâmpada e o vedante do alojamento da luz.
6. Pressionar a lâmpada ligeiramente para dentro do
casquilho, rodar no sentido anti- -horário, retirar e substituir a
lâmpada.
Page 150 of 199

148Conservação do veículo
Luzes dos travões (1)
Indicador de mudança de direcção ( 2)
Luz traseira ( 3)
Luz traseira/farol de nevoeiro ( 4)
7. Instalar o vedante no suporte da lâmpada e certificar-se de quefica montado correctamente.
Instalar o suporte da lâmpada no
alojamento da luz, certificando-se de que é engatado
correctamente. Apertar os quatro
parafusos de retenção com uma
chave de parafusos.
8. Instalar o suporte da lâmpada da luz de marcha atrás e rodar no
sentido horário para apertar.
9. Engatar a ficha do conector.
10. Inserir o alojamento da luz na carroçaria, certificando-se de que
fica correctamente posicionado.
Apertar os três parafusos de
retenção.
11. Ligar a ignição, accionar e verificar todos os faróis.
Indicadores de mudança
de direcção laterais
Substituir as lâmpadas numa oficina.
Terceira luz de travagem Substituir as lâmpadas numa oficina.Luz da chapa de matrícula
Porta traseira
1. Introduzir a chave de parafusos conforme indicado pelas setas,
pressionar para o lado e soltar o
alojamento da lâmpada.