bluetooth OPEL COMBO 2016 Manual de infoentretenimiento (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: COMBO, Model: OPEL COMBO 2016Pages: 69, tamaño PDF: 1.2 MB
Page 5 of 69

Introducción5El sistema de manos libres está equi‐
pado con tecnología Bluetooth para
el manejo del teléfono móvil, el lector
del mensajes de texto SMS, el repro‐ ductor de medios USB y está progra‐
mado para reconocer una amplia
gama de comandos de voz.
La tecnología Bluetooth le permite
establecer una conexión entre un te‐
léfono móvil Bluetooth y el sistema de
manos libres para poder transferir el
manejo del teléfono al vehículo.
El lector de mensajes SMS utiliza la
síntesis de voz y la tecnología
Bluetooth para leer los mensajes de
texto entrantes del teléfono móvil a través de los altavoces del vehículo.
Nota
No todas las funciones del sistema
telefónico de manos libres son com‐ patibles con todos los teléfonos mó‐
viles. Las funciones disponibles de‐
penden del teléfono móvil pertinente y del operador de la red.
Consulte las instrucciones de uso en
el manual de su teléfono móvil o al
operador de la red.El reproductor de medios le permite
reproducir y controlar audio digital al‐ macenado en un dispositivo USB. Sepueden conectar dispositivos exter‐
nos de almacenamiento de datos, p. ej., un iPod o un reproductor de
MP3 al reproductor de medios a tra‐
vés del puerto USB.
Para mayor seguridad y comodidad,
el sistema de reconocimiento de voz
le permite realizar y recibir llamadas
telefónicas, acceder a mensajes de
texto SMS y manejar el reproductor
de medios usando una serie de co‐
mandos de voz.
También se pueden conectar otros
dispositivos externos –p. ej., un re‐
productor de CD portátil– a la entrada AUX y reproducirse a través del sis‐
tema de infoentretenimiento.Información importante sobre el
manejo y la seguridad vial9 Advertencia
Utilice los sistemas de infoentre‐
tenimiento y de manos libres de modo que siempre pueda condu‐
cir con seguridad.
En caso de duda, detenga el ve‐
hículo antes de usarlos.
Uso del presente manual
● Este manual describe las opcio‐ nes y funciones disponibles.
Algunos mandos y
descripciones, incluidos
símbolos, pantallas y funciones
del menú, pueden no ser válidas
para su vehículo a causa de la
variante del modelo, las
especificaciones del país, el
equipamiento especial o los
accesorios.
● Las tablas de contenidos al prin‐ cipio del manual y de cada sec‐
ción le ayudarán a localizar la in‐
formación.
Page 17 of 69

Introducción17●Pulse _ o 6 para saltar a la pista
anterior o siguiente, respectiva‐ mente.
Mantenga pulsado para el
avance o retroceso rápido (repro‐ ductor de CD).
● Pulse R o S para saltar a la car‐
peta anterior o siguiente
(CD de MP3), respectivamente, o bien artista, género, etc. (repro‐
ductor de medios).
● Pulse f para expulsar un CD.
Uso del reproductor de CD 3 33.
Uso de la entrada AUX 3 36.
Uso del reproductor de medios USB
3 40.
Manejo de control para el sistema de manos libres:
El sistema de manos libres está equi‐
pado con mandos en el volante para
manejar el teléfono Bluetooth, el lec‐
tor de mensajes SMS y el reproductor de medios, así como para activar el
reconocimiento de voz.Volumen
Pulse < o ] para ajustar el volumen.
Se muestra el ajuste actual en la pan‐
talla.
Silencio / pausa
Pulse à / q para silenciar las llama‐
das telefónicas y los tonos de llamada
o para pausar el reproductor de me‐
dios. Aparece Mute (Silencio) o
Pause (Pausa) en la pantalla.
Para desactivar la función de silencio
o pausa, pulse de nuevo à / q .
Nota
Si ajusta el volumen, se cancelará automáticamente la función de si‐
lencio / pausa.
Menús en la pantalla indicadora
Puede acceder a los menús y nave‐
gar por los mismos en la pantalla
usando los mandos en el volante:
● Pulse  / MENU para acceder a
los menús.
● Pulse R o S para desplazarse
por las opciones del menú en
pantalla.● Pulse SRC/OK (o  / MENU )
para confirmar las opciones de
los menús.
● Pulse à / q para salir del menú
o para volver al menú anterior sin guardar los cambios.
Los cambios se guardan y se sale de los menús automáticamente tras un
breve periodo.
Uso del sistema telefónico de manos
libres 3 52.
Modos de funcionamiento
Utilice los mandos en el volante para
manejar las funciones del sistema de
manos libres.
Teléfono
Las funciones más importantes del
teléfono se manejan del siguiente
modo:
● Aceptar una llamada telefónica: Pulse  / MENU .
● Terminar o rechazar una llamada
telefónica: Mantenga pulsado
 / MENU .
Page 43 of 69

Reconocimiento de voz43Reconocimiento de
vozReconocimiento de voz ...............43Reconocimiento de voz
Información general
El reconocimiento de voz le permite
manejar determinadas funciones de
un teléfono móvil Bluetooth empare‐
jado mediante una serie de coman‐
dos de voz programados.
Después de emparejar un teléfono
móvil Bluetooth y copiar los contactos
de la agenda telefónica al sistema de manos libres, el reconocimiento de
voz le permite, por ejemplo, llamar a
un contacto sin tener que seleccionar
manualmente el nombre o el número
del interlocutor.
Emparejar un teléfono móvil 3 54.
También es posible manejar el lector
de mensajes SMS y el reproductor de
medios (CD o dispositivo USB) y
cambiar diversos ajustes usando los
comandos de voz.
Lector de mensajes 3 57.
Reproductor de CD 3 32.
Dispositivo de audio USB 3 38.Para garantizar que las conversacio‐
nes dentro del vehículo no produzcan una activación accidental de las fun‐
ciones del sistema, el reconocimiento
de voz no funciona hasta que se ac‐
tiva.
Activación del reconocimiento de
voz
Para activar el sistema de reconoci‐
miento de voz:
Pulse s en el volante.
La activación se confirma mediante una señal acústica.
Desactivación del reconocimiento de voz
Para desactivar el sistema de reco‐
nocimiento de voz:
● Diga " Anular", o
● Pulse à / q o
● No diga ningún comando de voz después de activar el sistema.
La desactivación se confirma me‐
diante una señal acústica.
Page 49 of 69

Reconocimiento de voz49A continuación, se puede usar la si‐
guiente lista de comandos de voz re‐
conocidos:
● Datos del usuario
● REGISTRAR
● Funciones avanzadas
● Salir
Para acceder y cambiar los datos del
usuario:
Para quitar teléfonos móviles del sis‐
tema de manos libres:
1. Pulse s y diga " CONFIGURAC. ".
2. Diga " Datos del usuario ".
3. Diga " Borrar usuarios ".
4. Un mensaje del sistema le pedirá que confirme la elección.
Diga " Sí" para confirmar o diga
" No " para cancelar la operación.
Para quitar los contactos de la
agenda telefónica del sistema de
manos libres:
1. Pulse s y diga " CONFIGURAC. ".
2. Diga " Datos del usuario ".3. Diga "Borrar lista de teléfonos ".
4. Un mensaje del sistema le pedirá que confirme la elección.
Diga " Sí" para confirmar o diga
" No " para cancelar la operación.
Para transferir los contactos del
teléfono al sistema de manos libres:
Si no se copiaron los contactos al sis‐ tema de manos libres durante el pro‐
cedimiento de emparejamiento, se
pueden transferir los contactos pos‐
teriormente.
1. Pulse s y diga " CONFIGURAC. ".
2. Diga " Datos del usuario ".
3. Diga " Agregar contacto ".
Para quitar todos los teléfonos
móviles, contactos y datos:
1. Pulse s y diga " CONFIGURAC. ".
2. Diga " Datos del usuario ".
3. Diga " BORRAR TODOS ".
4. Un mensaje del sistema le pedirá que confirme la elección.
Diga " Sí" para confirmar o diga
" No " para cancelar la operación.Para emparejar un teléfono móvil con
el sistema de manos libres:
Para usar el sistema telefónico de
manos libres, el teléfono móvil debe
emparejarse antes con el vehículo
vía Bluetooth 3 54.
Para activar el procedimiento de em‐
parejamiento del teléfono mediante
comandos de voz:
1. Pulse s y diga " CONFIGURAC. ".
2. Diga " REGISTRAR ".
3. Se muestra el número PIN en la pantalla del vehículo. Introduzca
el número pin en el teclado de su
teléfono móvil.
Aparece Conectando en la panta‐
lla.
Nota
Si no se introduce el número PIN al cabo de unos minutos, la operación
se cancelará automáticamente.
4. Una vez completado el empareja‐
miento, el sistema le preguntará si
quiere copiar los contactos del te‐ léfono móvil al sistema de manos
libres.
Page 50 of 69

50Reconocimiento de vozDiga "Sí" para confirmar o diga
" No " si no desea copiar los con‐
tactos.Atención
El emparejamiento de un teléfono
móvil sólo debería realizarse
cuando el vehículo está parado.
Consulte la sección Conexión
Bluetooth para más información
3 54.
Para acceder a las funciones
avanzadas:
Se puede acceder al código de iden‐
tificación del sistema de manos libres
y al código GPRS para teléfonos mó‐
viles a través del menú de funciones
avanzadas.
Para acceder al código de identifica‐
ción del sistema de manos libres:
1. Pulse s y diga " CONFIGURAC. ".
2. Diga " Funciones avanzadas ".
3. Diga " Código de sistema ".
Aparece en la pantalla el código de
identificación de 8 dígitos.
Para acceder al código GPRS:
1. Pulse s y diga " CONFIGURAC. ".
2. Diga " Funciones avanzadas ".
3. Diga " Código GPRS ".
Aparece el código GPRS en la
pantalla.
4. Diga " Predeterminado " para man‐
tener el código existente.
o
Diga " Desactivar " para desactivar
el código GPRS.
o
Pulse s y diga " Anular" para can‐
celar la interacción de voz.
Para salir del menú de configuración:
Pulse s y diga " Salir".
Recomendaciones útiles para los
comandos de voz
● El micrófono del vehículo está concebido para uso del conduc‐tor. El micrófono está colocado y
orientado correctamente para di‐ cho fin, de modo que no tenga
que modificar su posición normal
de conducción para que sus co‐mandos de voz sean reconoci‐
dos por el sistema.
Si habla demasiado lejos del mi‐ crófono del vehículo, p. ej., si
está sentado en los asientos tra‐
seros, es posible que el sistema
no reconozca su comando de
voz.
● El ruido de fondo y los ruidos ex‐
teriores fuertes pueden hacer
que los comandos de voz no se
entiendan bien. Puede ser nece‐
sario cerrar todas las ventanillas y el techo solar, desconectar el
aire acondicionado y pedir a los
ocupantes que no hablen mien‐
tras usted formula su comando
de voz.
● Después de activar el sistema de
reconocimiento de voz, espere siempre a la señal acústica antes de hablar; en caso contrario, elsistema solo registrará parte del
comando de voz y no lo recono‐
cerá.
● Si el sistema no reconoce el co‐ mando de voz, un mensaje le
pide que lo repita. Si el comando aún no se reconoce, se
Page 52 of 69

52TeléfonoTeléfonoInformación general.....................52
Conexión ...................................... 53
Conexión Bluetooth .....................54
Llamada de emergencia ..............56
Manejo ......................................... 57
Teléfonos móviles y radiotransmisores ........................64Información general
El sistema telefónico de manos libres, basado en la tecnología Windows
Mobile , es un sistema telemático per‐
sonal, que permite el uso de disposi‐
tivos de comunicación y entreteni‐
miento diseñados especialmente
para su uso en vehículos.
El sistema le ofrece la posibilidad de
mantener conversaciones de telefo‐
nía móvil a través del micrófono y los
altavoces del vehículo, así como de
manejar las principales funciones del
teléfono móvil mediante los botones
de mando en el volante o mediante la
interacción por voz con el sistema de infoentretenimiento.
Para poder usar el sistema telefónico de manos libres, el teléfono móvil
debe estar conectado con el sistema
vía Bluetooth 3 54.
Nota
No todas las funciones del sistema telefónico de manos libres son com‐ patibles con todos los teléfonos mó‐
viles. Las funciones disponibles de‐
penden del teléfono móvil pertinente y del operador de la red.Consulte las instrucciones de uso en
el manual de su teléfono móvil o al
operador de la red.
Información importante para el
manejo y la seguridad vial9 Advertencia
El uso del sistema de manos libres
mientras conduce puede ser peli‐
groso, ya que su concentración
disminuye cuando habla por telé‐
fono. Aparque el vehículo antes
de usar el sistema de manos li‐
bres.
Siga las normas del país en el que conduce.
Cumpla a su vez las normas es‐
peciales aplicables en determina‐
das áreas y apague siempre el te‐
léfono móvil si el uso de los mis‐
mos está prohibido, si el teléfono
móvil produce interferencias o si pueden presentarse situacionespeligrosas.
Page 53 of 69

Teléfono539Advertencia
Los teléfonos móviles ejercen
efectos en su entorno. Por este
motivo, se han preparado normas
de seguridad con las que debe fa‐
miliarizarse antes de usar el telé‐
fono.
Bluetooth
El portal del teléfono posee la certifi‐
cación del Bluetooth Special Interest
Group (SIG).
Encontrará más información sobre la
especificación en Internet en
http://www.bluetooth.com
SMS (Servicio de mensajes
cortos)
Mediante la tecnología de síntesis de voz, el lector de mensajes SMS inte‐
grado en el sistema de infoentreteni‐ miento 3 57 puede leer mensajes
de texto entrantes en su teléfono mó‐
vil Bluetooth a través del sistema de
sonido del vehículo.
Las funciones del lector de mensajes
SMS se manejan usando los mandos
en el volante o comandos de voz.
No todos los teléfonos móviles son
compatibles con la lectura de voz de
mensajes SMS . Consulte las instruc‐
ciones de uso en el manual de su te‐
léfono móvil o al operador de la red.
Conexión
Para poder manejar las funciones del sistema de manos libres a través del
sistema de infoentretenimiento, tiene
que haber un teléfono móvil conec‐
tado al sistema.
No se puede conectar ningún telé‐ fono al sistema si antes no se han
emparejado. Consulte la sección
Conexión Bluetooth (3 54) para
emparejar un teléfono móvil al sis‐
tema telefónico de manos libres me‐
diante Bluetooth.
Cuando se conecta el encendido en
la posición MAR, el sistema telefónico
de manos libres busca si hay teléfo‐ nos emparejados cerca. La función
Bluetooth debe estar activada en el
teléfono móvil para que éste sea re‐conocido por el sistema telefónico de
manos libres. La búsqueda continúa
hasta encontrar un teléfono empare‐
jado.
El mensaje en pantalla Conectando
indica que se está conectando con el
teléfono. Luego aparece una confir‐
mación de la conexión en la pantalla
que muestra datos del teléfono móvil
emparejado.
Nota
Cuando hay una conexión Bluetooth activa, el uso del sistema de manos
libres descargará la batería del telé‐
fono móvil más rápidamente.
Conexión automática
Para que su teléfono se conecte au‐
tomáticamente al encender el sis‐
tema, puede ser necesario activar la
función de conexión automática
Bluetooth en su teléfono móvil. Con‐
sulte las instrucciones de uso del te‐
léfono móvil.
Page 54 of 69

54TeléfonoSi la conexión falla:● compruebe si el teléfono está en‐
cendido
● compruebe si la batería del telé‐ fono está descargada
● compruebe si el teléfono ya está emparejado
La función Bluetooth debe estar acti‐
vada en el teléfono móvil y en el sis‐
tema telefónico de manos libres, y el
teléfono móvil debe estar configurado
para aceptar la solicitud de conexión del sistema.
Conexión Bluetooth
Bluetooth es un estándar de radioco‐
municación para la conexión inalám‐
brica, por ejemplo, de un teléfono con otros dispositivos.
Los teléfonos móviles compatibles
permiten al usuario realizar y recibir llamadas y escuchar mensajes de
voz usando los mandos en el volante
o mediante la interacción por voz. Se puede transferir información, como
las listas de contactos y de llamadas,del teléfono móvil a la memoria sis‐
tema de infoentretenimiento y mos‐
trarse en la pantalla.
Nota
La funcionalidad puede estar limi‐ tada, dependiendo de la marca y del
modelo del teléfono.
Emparejar un teléfono móvil al
sistema telefónico de manos
libres
Nota
Antes de emparejar un teléfono mó‐
vil, añada los contactos a la agendatelefónica para poder llamarlos
usando el sistema de manos libres.
Para poder utilizar su sistema telefó‐
nico de manos libres, se debe esta‐
blecer una conexión entre el teléfono
móvil y el sistema vía Bluetooth,
es decir, el teléfono móvil debe em‐
parejarse con el vehículo antes de
usarlo. Para ello, el teléfono móvil
debe ser compatible con Bluetooth.
Consulte las instrucciones de uso de su teléfono móvil.Para poder establecer una conexión
Bluetooth , el sistema telefónico de
manos libres debe estar conectado y
la función Bluetooth debe estar acti‐
vada en el teléfono móvil.
Para emparejar un teléfono móvil, uti‐ lice los siguientes mandos en el vo‐
lante:
1. Â / MENU : Pulse este botón
2. R / S : Pulse para subir o bajar en
la pantalla
3. CONFIGURAC. : Seleccione una
opción
4. SRC/OK : Pulse para confirmar su
selección
5. R / S : Pulse para subir o bajar en
la pantalla
6. REGISTRAR : Seleccione una op‐
ción
7. SRC/OK : Pulse para confirmar su
selección
La pantalla mostrará Conectando
mientras el sistema busca dispositi‐ vos disponibles vía Bluetooth.
Page 55 of 69

Teléfono55Si su teléfono móvil ha sido detectado
por el sistema de manos libres, apa‐
recerá un número PIN de 4 dígitos en la pantalla.
Introduzca el número PIN en el te‐
clado de su teléfono móvil y recibirá
una confirmación en la pantalla que
muestra datos del teléfono que ha
sido emparejado correctamente.
Nota
El número PIN usado para empare‐
jar un teléfono móvil lo genera alea‐
toriamente el sistema de infoentre‐
tenimiento cada vez que se empa‐
reja un nuevo teléfono; por lo tanto,
no es necesario que lo recuerde. Si
lo pierde, puede seguir usando el
sistema de manos libres.
Nota
Si no se introduce el número PIN al
cabo de unos minutos, la operación
se cancelará automáticamente.
El procedimiento de emparejamiento
también se puede activar con el sis‐
tema de reconocimiento de voz 3 43.Nota
Si se conecta automáticamente otro
teléfono durante un procedimiento
de emparejamiento nuevo, éste se
desconectará automáticamente
para permitir que el procedimiento
de emparejamiento nuevo continúe.
Nota
Para interrumpir el procedimiento de
emparejamiento en cualquier mo‐
mento, pulse el botón à / q en el
volante. Aparecerá un mensaje de error en la pantalla confirmando que el emparejamiento no fue correcto.
La primera vez que se empareja un
teléfono móvil, el sistema ofrece un
mensaje de bienvenida en cuanto
está conectado. Este mensaje no
aparecerá en las conexiones poste‐
riores del mismo teléfono móvil.
Sólo es necesario emparejar su telé‐
fono una vez. Posteriormente, el sis‐
tema de manos libres se conectará
automáticamente cada vez que gire
la llave del encendido a la posición
MAR .Nota
La función Bluetooth del teléfono
móvil debe estar activada para que
el sistema de infoentretenimiento re‐ conozca el teléfono cada vez que
entre en el vehículo y gire a la llave
del encendido a la posición MAR.
Nota
Si el emparejamiento falla, com‐
pruebe para asegurarse de que el
sistema telefónico del vehículo apa‐
rece en la lista del dispositivo.
Puede que sea necesario eliminar el dispositivo de la lista de dispositivos
y emparejarlo como un nuevo dis‐
positivo.
Una vez que el sistema haya comple‐ tado el emparejamiento, le pregun‐
tará si quiere copiar los contactos del teléfono que acaba de emparejar
3 57.
Cuando el emparejamiento ya se ha
completado, el teléfono se conecta
automáticamente al sistema telefó‐
nico de manos libres. Ahora ya se
puede manejar el teléfono móvil con
los mandos del sistema de infoentre‐
tenimiento o del volante.
Page 56 of 69

56TeléfonoDesemparejar un teléfono móvildel sistema telefónico de manos
libres
Si ya se ha alcanzado el número má‐ ximo de teléfonos emparejados, sólo
se puede emparejar un nuevo telé‐ fono si se elimina uno de los existen‐
tes.
Para desemparejar un teléfono móvil, utilice los siguientes botones en el vo‐
lante:
1. Â / MENU : Pulse este botón
2. R / S : Pulse para subir o bajar en
la pantalla
3. CONFIGURAC. : Seleccione una
opción y luego pulse el botón
SRC/OK para confirmar
4. R / S : Pulse para subir o bajar en
la pantalla
5. Datos del usuario : Seleccione
una opción y luego pulse el botón SRC/OK para confirmar
6. R / S : Pulse para subir o bajar en
la pantalla
7. Borrar usuarios : Seleccione una
opción y luego pulse el botón
SRC/OK para confirmarBorre el dispositivo de la lista de dis‐
positivos Bluetooth en su teléfono
móvil. Consulte las instrucciones de
uso de su teléfono móvil.
Al desemparejar un teléfono se bo‐
rran todos sus contactos descarga‐
dos y su historial de llamadas del sis‐
tema de manos libres.
Llamada de emergencia9 Advertencia
El establecimiento de la conexión
no puede garantizarse en todas
las situaciones. Por este motivo,
no confíe exclusivamente en un
teléfono móvil cuando se trate de
una comunicación de importancia
vital (p. ej., una emergencia mé‐
dica).
En algunas redes puede ser ne‐
cesaria una tarjeta SIM válida, de‐ bidamente insertada en el teléfono
móvil.
9 Advertencia
Tenga en cuenta que podrá efec‐
tuar y recibir llamadas con el telé‐
fono móvil siempre que esté en
una zona de servicio con sufi‐
ciente cobertura de señal. En de‐ terminadas circunstancias, las lla‐ madas de emergencia no se pue‐
den realizar en todas las redes de telefonía móvil; es posible que no
se puedan realizar cuando estén
activos determinados servicios de red y/o funciones telefónicas.
Puede consultar estos temas a los
operadores de red locales.
El número para efectuar llamadas de emergencia puede variar se‐gún la región y el país. Consulte
previamente el número correcto
para llamadas de emergencia en
la región pertinente.
Realizar una llamada de
emergencia
Marque el número para llamadas de
emergencia (p. ej., 112).