OPEL COMBO 2016 Manual de infoentretenimiento (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: COMBO, Model: OPEL COMBO 2016Pages: 69, tamaño PDF: 1.2 MB
Page 1 of 69

OPEL COMBOManual de infoentretenimiento
Page 2 of 69

Page 3 of 69

Introducción................................... 4
Radio ........................................... 25
Reproductor de CD ......................32
Entrada AUX ................................ 36
Puerto USB .................................. 38
Reconocimiento de voz ...............43
Teléfono ....................................... 52
Índice alfabético ........................... 66Contenido
Page 4 of 69

4IntroducciónIntroducciónInformación general.......................4
Dispositivo antirrobo ......................6
Resumen de los elementos de
control ............................................ 8
Manejo ......................................... 14
Ajustes del tono ........................... 19
Ajustes del volumen ..................... 20Información general
Sistema de infoentretenimiento
El sistema de infoentretenimiento le
ofrece información y entretenimiento
en el vehículo con la más avanzada
tecnología.
La radio está equipada con
6 botones de emisoras para memori‐
zar emisoras de radio en las bandas
de frecuencia de FM y AM, Autostore
–una función memorización automá‐
tica de emisoras de radio– y RDS
(Radio Data System) para mejorar la
recepción y recibir información de trá‐
fico.
El reproductor de CD puede reprodu‐
cir CD de audio, CD de CD-R y CD de CD-RW y, dependiendo de la versión,
también reproduce CD de MP3.
El procesador de sonido digital le ofrece modos de ecualización prede‐
finidos y personalizados por el usua‐ rio para optimizar el sonido 1)
.El estudiado diseño de los elementos
de mando y las claras indicaciones en pantalla le permiten manejar el sis‐
tema de forma fácil e intuitiva.
Nota
Este manual describe todas las op‐
ciones y características disponibles
para los diversos sistemas de in‐
foentretenimiento. Determinadas
descripciones, incluidas las de fun‐
ciones de la pantalla y los menús,
pueden no ser aplicables a su ve‐
hículo por la variante de modelo, las
especificaciones del país, el equipa‐
miento especial o los accesorios.
Sistema de manos libres con
multimedia
El sistema de manos libres es com‐
patible con la Radio con reproductor
de CD / MP3 y le permite manejar di‐
versas funciones del teléfono y del
sistema de audio con los mandos en el volante o el sistema de reconoci‐miento de voz.1) Solo Radio con reproductor de CD / MP3 .
Page 5 of 69

Introducción5El sistema de manos libres está equi‐
pado con tecnología Bluetooth para
el manejo del teléfono móvil, el lector
del mensajes de texto SMS, el repro‐ ductor de medios USB y está progra‐
mado para reconocer una amplia
gama de comandos de voz.
La tecnología Bluetooth le permite
establecer una conexión entre un te‐
léfono móvil Bluetooth y el sistema de
manos libres para poder transferir el
manejo del teléfono al vehículo.
El lector de mensajes SMS utiliza la
síntesis de voz y la tecnología
Bluetooth para leer los mensajes de
texto entrantes del teléfono móvil a través de los altavoces del vehículo.
Nota
No todas las funciones del sistema
telefónico de manos libres son com‐ patibles con todos los teléfonos mó‐
viles. Las funciones disponibles de‐
penden del teléfono móvil pertinente y del operador de la red.
Consulte las instrucciones de uso en
el manual de su teléfono móvil o al
operador de la red.El reproductor de medios le permite
reproducir y controlar audio digital al‐ macenado en un dispositivo USB. Sepueden conectar dispositivos exter‐
nos de almacenamiento de datos, p. ej., un iPod o un reproductor de
MP3 al reproductor de medios a tra‐
vés del puerto USB.
Para mayor seguridad y comodidad,
el sistema de reconocimiento de voz
le permite realizar y recibir llamadas
telefónicas, acceder a mensajes de
texto SMS y manejar el reproductor
de medios usando una serie de co‐
mandos de voz.
También se pueden conectar otros
dispositivos externos –p. ej., un re‐
productor de CD portátil– a la entrada AUX y reproducirse a través del sis‐
tema de infoentretenimiento.Información importante sobre el
manejo y la seguridad vial9 Advertencia
Utilice los sistemas de infoentre‐
tenimiento y de manos libres de modo que siempre pueda condu‐
cir con seguridad.
En caso de duda, detenga el ve‐
hículo antes de usarlos.
Uso del presente manual
● Este manual describe las opcio‐ nes y funciones disponibles.
Algunos mandos y
descripciones, incluidos
símbolos, pantallas y funciones
del menú, pueden no ser válidas
para su vehículo a causa de la
variante del modelo, las
especificaciones del país, el
equipamiento especial o los
accesorios.
● Las tablas de contenidos al prin‐ cipio del manual y de cada sec‐
ción le ayudarán a localizar la in‐
formación.
Page 6 of 69

6Introducción● El índice alfabético le permitirábuscar información específica.
● Es posible que las pantallas del vehículo no estén disponibles en
su idioma.
● Los mensajes en pantalla y los rótulos interiores están impresos
en negrita .
Advertencias y atenciones9 Advertencia
El texto marcado con
9 Advertencia ofrece información
sobre riesgos de accidentes o le‐
siones. Si se ignora dicha informa‐
ción, puede haber riesgo de lesio‐ nes.
Atención
El texto marcado con Atención
ofrece información sobre posibles daños en el vehículo. Si se ignora
dicha información, el vehículo
puede sufrir daños.
Símbolos
Las referencias a páginas se indican mediante 3. El símbolo 3 significa
"véase la página".
Dispositivo antirrobo
Sistema de seguridad El sistema de infoentretenimiento
está equipado con un sistema de se‐
guridad electrónico como dispositivo
antirrobo.
Por eso, el sistema de infoentreteni‐ miento funciona sólo en su vehículo y
carece por tanto de valor para un la‐
drón.
Código de seguridad Para desbloquear el sistema de in‐
foentretenimiento, hay que introducir
un código de seguridad de 4 dígitos (que se suministra por separado) la
primera vez que se use el sistema de infoentretenimiento y después de in‐
terrupciones prolongadas de la ali‐
mentación de corriente.Introducción del código de seguridad
Cuando se enciende el sistema de in‐
foentretenimiento por primera vez,
aparece brevemente el mensaje
Código de la radio - - - - en la pantalla
y debe introducirse el código de se‐ guridad de 4 dígitos.
Si no se introduce ningún código den‐ tro de un límite de tiempo establecido, aparecerá Introduzca el código - - - - .
Para introducir el código de seguri‐
dad:
● Pulse repetidamente el botón nu‐
merado 1 en el sistema de in‐
foentretenimiento hasta que apa‐ rezca el primer dígito deseado.
● Introduzca los dígitos 2º, 3º y 4º usando los botones 2, 3 y 4 del
mismo modo.
Una vez introducido el 4º dígito del
código de seguridad, el sistema de
infoentretenimiento se desbloquea poco después.
Page 7 of 69

Introducción7Código introducido incorrecto
Si se ha introducido un código inco‐
rrecto, suena una seña acústica y
aparece Radio bloqueada / espere en
la pantalla, junto con un temporizador
de cuenta atrás.
Espere hasta que acabe la cuenta
atrás y desaparezca el mensaje
Radio bloqueada / espere de la pan‐
talla, luego introduzca el código co‐
rrecto.
Cada vez que se introduce el código
de forma incorrecta, el tiempo de la
cuenta atrás se duplica.
Tarjeta de códigos
La tarjeta de códigos certifica la pro‐
piedad del sistema de infoentreteni‐
miento y contiene el modelo de la ra‐
dio, su número de serie y el código de
radio.
Nota
Guarde la tarjeta de códigos en un
lugar seguro.
Si le roban el sistema de infoentre‐ tenimiento, la tarjeta puede propor‐
cionar datos importantes a las auto‐ ridades competentes.Código del sistema de manos
libres
Una vez introducido correctamente el
código de seguridad del sistema de infoentretenimiento y con los siste‐
mas de infoentretenimiento y manos
libres operativos, es posible ver el có‐
digo de identificación del sistema de
manos libres.
Usando los botones en el volante: 1. Pulse  / MENU .
2. Seleccione CONFIGURAC. me‐
diante R / S y luego pulse
SRC/OK .
3. Seleccione Funciones
avanzadas mediante R / S y
luego pulse SRC/OK.
4. Seleccione Código del sistema
mediante R / S y luego pulse
SRC/OK .
Aparece en la pantalla el código de identificación de 8 dígitos.
Nota
El código de identificación de
8 dígitos del sistema de manos li‐
bres es exclusivo para su sistema de manos libres y no se puede cambiar.También se puede acceder al código
de identificación mediante el recono‐
cimiento de voz 3 43.
Page 8 of 69

8IntroducciónResumen de los elementos de control
Controles del sistema de infoentretenimiento - Radio con reproductor de CD
Page 9 of 69

Introducción91 ON/OFF................................ 14
Girar: Ajusta el volumen ........ 20
Pulsación breve: Encender ...14
Pulsación larga: Apagar ........14
Radio - pulsación breve:
Suprimir/activar el sonido ...... 25
Reproductor de CD -
pulsación breve: Activar o
desactivar pausa ...................33
2 BAND - pulsación breve:
Cambiar banda de
frecuencias ............................ 25
Pulsación larga:
Memorización automática
de emisoras .......................... 27
3 SRC : Cambiar fuente de
audio (radio, reproductor
de CD) ................................... 25
4 AUDIO : Menú de ajustes
de audio ................................ 19
5 MENU : Menú de
funciones avanzadas ............286
_ / 6: Ajustar los valores
en las opciones de los
menús ................................... 14
Radio - pulsación breve:
Búsqueda automática de
emisoras ............................... 26
Pulsación larga:
Búsqueda manual de
emisoras ............................... 26
Reproductor de CD -
pulsación breve: Saltar a
la pista anterior o siguiente ...33
Pulsación larga: Avance o
retroceso rápido ....................33
7 Botones de emisoras 1...6 ...25
Pulsación breve:
Seleccionar una emisora
de radio memorizada ............26
Pulsación larga: Guardar
una emisora de radio ............27
8 Expulsión de CD ...................33
Page 10 of 69

10IntroducciónControles del sistema de infoentretenimiento - Radio con reproductor de CD / MP3