AUX OPEL COMBO 2017 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017, Model line: COMBO, Model: OPEL COMBO 2017Pages: 213, PDF Size: 4.7 MB
Page 186 of 213

184Soins du véhiculeRoues et pneusNe pas utiliser de nettoyeurs à haute
pression.
Nettoyer des jantes avec un nettoyant
pour jantes à pH neutre.
Les jantes sont peintes et peuvent
être nettoyées avec les mêmes
produits que la carrosserie.
Dégâts à la peinture Corriger les petits dégâts de peinture
avec un crayon de retouche avant
que la rouille ne se forme. Les grands
dégâts de peinture ou la rouille
doivent être réparés par un atelier.
Soubassement Le soubassement est partiellement
revêtu de PVC ou d'une couche de
cire de protection permanente dans
les zones les plus critiques.
Vérifier le soubassement après son lavage et le faire cirer le cas échéant.
Les matériaux en bitume caoutchouc
peuvent abîmer la couche de PVC.
Faire effectuer les travaux au soubas‐
sement par un atelier.De préférence, laver le soubasse‐
ment au début et à la fin de l'hiver et
faire vérifier la couche de cire de
protection.
Installation au gaz naturelNe pas diriger le jet de vapeur ou le
jet haute pression sur les composants de l'installation au gaz naturel. Il est
particulièrement important de proté‐
ger les réservoirs de gaz naturel et les
détendeurs dans le soubassement du véhicule et sur le tablier du comparti‐
ment moteur.
Ne pas traiter ces composants avec
des nettoyants chimiques ou des
produits lustrants.
Faire effectuer le nettoyage des
éléments de l'installation de gaz natu‐
rel par un atelier agrée pour l'entretien
des véhicules roulant au gaz naturel.
Dispositif d'attelage
Ne pas nettoyer la barre d'attelage
avec un jet de vapeur ou haute pres‐
sion.Entretien intérieur
Intérieur et garnitures
Ne nettoyer l'habitacle, y compris le
revêtement de tableau de bord et les
revêtements qu'à l'aide d'un chiffon sec ou de produit de nettoyage inté‐
rieur.
Nettoyer les garnitures en cuir à l'eau
propre et avec un chiffon doux. Pour
les taches tenaces, utiliser un produit d'entretien pour cuir.
Nettoyer le combiné d'instruments et
les écrans uniquement avec un chif‐
fon doux humide. Si nécessaire, utili‐
ser une solution savonneuse douce.
Les garnitures en tissu se nettoient le mieux à l'aspirateur et à la brosse.
Pour éliminer les taches, utiliser un
produit de nettoyage pour tissu.
Il se peut que les tissus ne soient pas
grand teint. Cela peut provoquer des
décolorations visibles, notamment
sur les garnitures de couleur claire.
Éliminer les taches et les décolora‐
tions dès que possible.
Page 187 of 213

Soins du véhicule185Nettoyer les ceintures de sécurité àl'eau tiède ou avec un produit de
nettoyage pour intérieur.Avertissement
Attacher les fermetures Velcro des vêtements car elles peuvent
abîmer le garnissage du siège si
elles restent ouvertes.
La même chose s'applique aux
vêtements avec des objets aux
bords tranchants, tels que ferme‐ tures éclair, ceintures ou jeans
cloutés.
Éléments en matière plastique et
en caoutchouc
Les pièces en plastique et en caout‐
chouc peuvent être entretenues avec les mêmes produits que la carrosse‐
rie. Le cas échéant, utiliser un produit
de nettoyage pour intérieur. Ne pas
utiliser d'autres produits. Éviter
notamment les solvants et l'essence.
Ne pas utiliser de nettoyeurs à haute
pression.
Page 188 of 213

186Service et maintenanceService et
maintenanceInformations générales ..............186
Informations sur l'entretien ......186
Fluides, lubrifiants et pièces re‐
commandés ............................... 187
Fluides et lubrifiants recommandés ......................... 187Informations générales
Informations sur l'entretien
Il est important pour la sécurité, la
fiabilité ainsi que pour le maintien de
la valeur de votre véhicule que tous
les travaux d'entretien soient effec‐
tués aux intervalles prévus.
Le dernier plan d'entretien détaillé
pour votre véhicule est disponible
auprès de votre atelier.
Affichage d'entretien 3 81.
Intervalles d'entretien - moteurs à
essence et au GNV
Une maintenance du véhicule est
requise tous les 30 000 km ou tous les
deux ans , selon la première éventua‐
lité.
Intervalles d'entretien - moteurs diesel
Une maintenance du véhicule estrequise tous les 35 000 km ou tous les deux ans , selon la première éventua‐
lité, sauf indication contraire au
centre d'informations du conducteur
3 94.Un intervalle d'entretien plus court
peut être valide pour les comporte‐ments de conduite intenses, par ex.
pour les taxis et les véhicules de
police.
Affichage d'entretien 3 81.
Intervalles d'entretien pour
l'international
La maintenance de votre véhicule est
requise tous les 20 000 km ou après
1 an, selon l'échéance survenant en
premier, sauf indication contraire
dans l'affichage de service.
Les intervalles d'entretien internatio‐
naux concernent :
Albanie, République de Biélorussie,
Bosnie-Herzégovine, Géorgie,
Macédoine, Moldavie, Monténégro,
Serbie, Ukraine.
Affichage d'entretien 3 81.
Page 189 of 213

Service et maintenance187ConfirmationsLa confirmation de l'entretien est
enregistrée dans le carnet d'entretien
et de garantie. La date et le kilomé‐
trage sont ajoutés ainsi que la signa‐
ture et le cachet de l'atelier ayant
effectué l'entretien.
S'assurer que le carnet d'entretien et
de garantie est correctement rempli
car la preuve d'un entretien suivi est
essentielle en cas d'appel à la garan‐ tie ou de demande de geste commer‐
cial et cela constituera aussi un argu‐ ment positif lors de la revente éven‐
tuelle du véhicule.
Intervalle d'entretien avec la
durée de vie restante de l'huile
moteur
La périodicité des travaux d'entretien
est calculée sur la base de différents paramètres dépendant de l'usage du
véhicule.
Quand un changement d'huile est
nécessaire, le témoin I clignote
dans le combiné d'instruments 3 91.
En fonction de la version, unmessage peut également apparaître
dans le centre d'informations du
conducteur 3 91.
Affichage d'entretien 3 81.Fluides, lubrifiants et
pièces recommandés
Fluides et lubrifiants recommandés
Utiliser uniquement des produits
satisfaisant les spécifications recom‐
mandées.9 Attention
Les produits nécessaires au fonc‐
tionnement du véhicule sont
dangereux et peuvent être nocifs. Manipuler avec prudence.
Respecter les consignes figurant
sur les récipients.
Huile moteur
L'huile moteur est identifiée par sa
qualité et par sa viscosité. Lors du
choix de l'huile moteur à utiliser, la
qualité est plus importante que la
viscosité. La qualité de l'huile garantit,
par ex. la propreté du moteur, la
protection contre l'usure et le contrôle
du vieillissement de l'huile, alors que
la classe de viscosité définit la
Page 191 of 213

Service et maintenance189problèmes de fonctionnement. Nous
déclinons toute responsabilité quant
aux conséquences liées à l'utilisation
d'additifs supplémentaires pour
liquide de refroidissement.
Liquide de lave-glace
Utiliser uniquement du liquide de
lave-glace agréé pour le véhicule
pour éviter d'endommager les balais
d'essuie-glace, la peinture, les pièces
en plastique et en caoutchouc. Pren‐
dre contact avec un atelier.
Liquide de frein/d'embrayage
Au fil du temps, le liquide de frein
absorbe l'humidité, ce qui réduit l'effi‐ cacité du freinage. Le liquide de frein
doit donc être remplacé à l'intervalle
spécifié.
Page 193 of 213

Caractéristiques techniques191Cette plaquette d'identification se
trouve dans le compartiment moteur,
fixée à la cloison.
Données de la plaquette signaléti‐
que :
1:numéro d'homologation2:numéro d'identification du
véhicule3:code d'identification du type
de véhicule4:poids nominal brut autorisé du
véhicule en kg5:poids total roulant autorisé
en kg6:charge maximale autorisée
sur l'essieu avant en kg7:charge maximale autorisée
sur l'essieu arrière en kg8:type de moteur9-11:données spécifiques au
véhicule ou au pays
Remarque
La plaquette d'identification de votre
véhicule peut différer de celle illus‐
trée ici.
La charge sur essieu avant et la
charge sur essieu arrière ne doivent
pas dépasser ensemble le poids total
autorisé en charge. Si, par exemple,
la charge sur l'essieu avant est maxi‐ male, la charge sur l'essieu arrière
doit être telle que le poids total auto‐
risé en charge n'est pas dépassé.
Les caractéristiques techniques ont
été établies selon les normes de la
Communauté Européenne. Tous
droits de modification réservés. Les
indications figurant sur les papiers du
véhicule ont toujours priorité sur
celles du présent manuel.
Identification du moteur
Le numéro du moteur est estampillé sur le bloc-moteur.
Les tableaux de caractéristiques
techniques présentent l'appellation
du moteur. Caractéristiques du
moteur 3 193.
Pour identifier le moteur adéquat, voir la puissance du moteur dans le certi‐
ficat de conformité CEE fourni avec
votre véhicule et les autres docu‐
ments d'enregistrement nationaux.
Page 203 of 213

Informations au client201Informations au
clientInformations au client ................201
Déclaration de conformité .......201
Réparation des dégâts d'une collision ................................... 201
Enregistrement des données du
véhicule et vie privée .................201
Enregistrements des données d'événements ......................... 201
Identification de fréquence radio (RFID) ..................................... 202Informations au client
Déclaration de conformité
Systèmes de transmission radio Ce véhicule dispose de systèmes
transmettant et/ou recevant des
ondes radio soumis à la directive
2014/53/EU. Ces systèmes sont
conformes aux exigences essentiel‐
les ainsi qu'à d'autres dispositions
pertinentes de la directive
2014/53/EU . Des copies des déclara‐
tions de conformité sont disponibles
via notre site Web.
Réparation des dégâts d'une collision
Épaisseur de peinture Selon les techniques de production,
l'épaisseur de la peinture peut varier
entre 50 et 400 µm.
Par conséquent, une épaisseur de
peinture différente n'est pas un indi‐
cateur de réparation des dégâts d'une
collision.Enregistrement des
données du véhicule et
vie privée
Enregistrements des
données d'événements
Modules de stockage de données dans le véhicule
Le véhicule est doté d'un grand
nombre de composants électroni‐
ques contenant des modules de
stockage de données qui mémorisent
de manière temporaire ou perma‐
nente des donnes techniques concer‐
nant l'état du véhicule, les évène‐
ments et les erreurs. En général, ces
informations techniques permettent
de documenter l'état des pièces,
modules, systèmes ou l'environne‐
ment :
● conditions de fonctionnement de composants de système (par ex.
niveaux de remplissage)
Page 204 of 213

202Informations au client● messages d'état du véhicule etde ses composants uniques (par
ex. nombre de tours de roue/
vitesse de rotation, ralentisse‐
ment, accélération latérale)
● dysfonctionnement et défauts dans des composants de
système important
● la réaction du véhicule dans des conditions particulières de
conduite (par ex. déploiement d'un airbag, l'activation du
système de régulation de stabi‐
lité)
● conditions environnementales (par ex. température)
Cette donnée est uniquement techni‐ que et facilite l'identification et la
correction des erreurs ainsi que l'op‐
timisation des fonctions du véhicule.
Les profils de déplacement indiquant
les itinéraires parcourus ne peuvent
pas être créés avec cette donnée.
Si des services sont utilisés (par ex.
travaux de réparation, procédures de
services, cas de garantie, assurance
qualité), les employés du réseau
d'entretien (y compris le fabricant)peuvent, en utilisant des appareils de
diagnostic spéciaux lire, ces informa‐
tions techniques à partir de modules
de stockage de données d'évène‐
ment et d'erreur. Des informations
supplémentaires peuvent vous être
fournies dans ces ateliers, le cas
échéant. Une fois qu'une erreur a été corrigée, la donnée est effacée du
module de stockage de données ou elle est continuellement écrasée.
Durant le fonctionnement du
véhicule, il est possible de rencontrer
certaines situations où une donnée
technique se rapportant à d'autres informations (rapport d'accident,
dommages sur le véhicule, énoncés
de témoin, etc.) peut être associée à
une personne spécifique - éventuel‐
lement avec l'aide d'un expert.
Des fonctions supplémentaires, avec
le consentement du client (par ex.
location du véhicule en cas d'ur‐
gence) permettent la transmission de données particulières du véhicule.Identification de fréquence
radio (RFID)
La technologie RFID est utilisée sur
certains véhicules pour des fonctions
telles que la surveillance de la pres‐
sion des pneus et la sécurité du circuit d'allumage. Il est également utilisé en
association avec des fonctions de
confort comme les télécommandes
radio pour le verrouillage/déverrouil‐
lage des portes et les émetteurs
embarqués d'ouverture de portails ou
de portes de garage. La technologie
RFID des véhicules Opel n'utilise pas et n'enregistre pas d'informations
personnelles, pas plus qu'elle n'éta‐
blit de liens vers d'autres systèmes
Opel contenant des informations
personnelles.
Page 206 of 213

204Index alphabétiqueAAccessoires et modifications du véhicule .................................. 148
Accoudoir...................................... 41
Accouplement de remorque .......145
Actionnement des vitres depuis l'extérieur ................................... 32
Activation d'airbag ........................94
Affichage d'entretien .....................94
Affichage de la transmission .....128
Affichage de service ....................81
Affichage de transmission ...........82
Affichage multifonction .................94
Affichages d'informations .............94
Affichage standard .......................94
Aide au démarrage en côte ..88, 134
Aide au stationnement ...............138
Aide au stationnement par ultrasons ........................... 88, 138
Airbags et rétracteurs de ceinture 86
Alerte ............................................ 99
Allumage des feux de jour ............94
Allume-cigares ............................. 78
Anneaux d'arrimage ..............67, 69
Antiblocage de sécurité .............133
Antiblocage de sécurité (ABS) ....87
Antibrouillard ................................ 93
Appel de phares ........................104
Appuis-tête .................................. 36
Arrêt du moteur............................. 85ASR (Régulateur d'antipatinage) 135
Assistance au freinage ..............134
Autostop ..................................... 122
Avertissement général ..85, 100, 121
Avertisseur sonore ................. 13, 72
B
Barillets ......................................... 20
Barres de toit ................................ 64
Batterie du véhicule ...................154
Blocage de démarrage .................92
Blocage du démarrage ................30
Boîte à fusibles du compartiment moteur .............164
Boîte à fusibles du tableau de bord ........................................ 165
Boîte à gants ............................... 63
Boîte de vitesses .........................16
Boîte manuelle ........................... 127
Boîte manuelle automatisée ......128
Bouches d'aération .....................116
Bouches d'aération fixes ...........117
Bouches d'aération réglables ....116
Bouton de sélection de carburant 80
C
Cache-bagages ........................... 65
Cache-bagages extensible .....65, 69
Capacités ................................... 199 Capot ......................................... 150
Page 207 of 213

205Caractéristiques de conduite etconseils pour le remorquage ..145
Caractéristiques du véhicule ......192
Caractéristiques spécifiques du véhicule ...................................... 3
Caractéristiques techniques .......193
Carburant.................................... 140
Carburant pour fonctionnement au gaz naturel ........................ 141
Carburant pour moteurs à essence .................................. 140
Carburant pour moteurs diesel ..141
Carillon d'avertissement ...............94
Carillon d'avertissement de limite de vitesse......................... 94
Carillon d'avertissement du rappel de ceinture de sécurité ...94
Carillons........................................ 99
Carillons d'avertissement ............99
Carillons d'avertissements............ 99
Car Pass ...................................... 21
Catalyseur ................................. 127
Ceinture de sécurité ......................8
Ceinture de sécurité à trois points 48
Ceintures ...................................... 46
Ceintures de sécurité ................... 46
Cendriers ..................................... 78
Centre d'informations du conducteur ................................ 94
Chaînes à neige ........................171Changement d'une roue ............174
Changement de rapport ...............88
Changement de taille de pneus et de jantes ............................ 171
Charge au toit ............................... 69
Chargement ...................... 40, 42, 44
Charge utile .................................. 69
Chauffage .................................... 41
Chauffage de siège ......................41
Chauffage et ventilation .............112
Clés ............................................. 20
Clés, serrures ............................... 20
Clignotant .................................... 85
Clignotant avant ......................... 157
Clignotants.................................... 78
Clignotants de changement de direction et de file ...................106
Clignotants latéraux ...................160
Climatisation ........................ 15, 113
Climatisation électronique .........114
CNG............................................ 199
Coffre ..................................... 28, 64
Combiné d'instruments ................78
Commande d'éclairage du tableau de bord ......................107
Commandes au volant ................. 72
Commutateur d'éclairage ..........104
Compte-tours ............................... 79
Compteur de vitesse .................... 78
Compteur kilométrique ................79Compteur kilométrique journalier . 79
Consommation de carburant ........94
Consommation de carburant - Émissions de CO 2...................
144
Contrôle du véhicule ..................120
Contrôles du véhicule .................149
Coupure automatique de carburant ......................... 100, 121
Coupure d'alimentation en décélération ........................... 122
Coupure du véhicule ....85, 100, 121
Crevaison ................................... 174
Cric de véhicule .......................... 166
D
Danger, attention et avertissement 4
Date .............................................. 94
Déclaration de conformité ..........201
Défaillance ................................. 132
Démarrage du moteur .......121, 128
Démarrage et utilisation.............. 120
Démarrage par câbles auxiliaires ............................... 179
Dépose des sièges .......................44
Désactivation d'airbag .....54, 86, 94
Désignations des pneus ............167
Deuxième rangée de sièges ........42
Déverrouillage du véhicule ............6
Dimensions du véhicule ............198
Direction ..................................... 120