OPEL COMBO D 2017.5 Ръководство за експлоатация (in Bulgarian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.5, Model line: COMBO D, Model: OPEL COMBO D 2017.5Pages: 233, PDF Size: 4.78 MB
Page 51 of 233

Седалки, облегалки49Съобщение
Етикет, показващ процедурата за
сгъване на облегалката на
седалката, може да е разположен
върху долната задна част на
облегалката.9 Предупреждение
Бъдете предпазливи при
сгъване на седалките - пазете
се от движещи се части.
Уверете се, че седалката е
надеждно закрепена, когато е
напълно сгъната.
9 Предупреждение
Не се позволява ползване на
задна седалка, когато
седалката отпред е в сгънато положение. Съществува риск от нараняване.
Внимание
От съображения за
безопасност, не поставяйте
товари върху сгъваемите задни
седалки.
Разгъване на седалките
1. Уверете се, че предпазните колани са откопчани и че те непречат на разгъването.
2. Отстранете гъвкавия шнур и спуснете седалката до пода,
като се уверите, че задната
подпора е разположена в
точката за закрепване и е
щракнала добре на място.
3. Повдигнете облегалката за гърба и регулирайте
облегалката за глава.
Съобщение
Облегалката за гърба е правилно
застопорена, когато червената
отметка на лоста за
освобождаване не се вижда.
9 Предупреждение
При разгъване на седалката се
уверете, че седалката е
надеждно застопорена, преди да потеглите. Неспазването на
това изискване може да доведе
до нараняване в случай на рязко спиране или сблъсък.
9 Предупреждение
Движете се с автомобила само,
когато облегалките на
седалките са добре заключени
на местата си. В противен
случай съществува опасност от
наранявания и нанасяне на
щети на превозвания товар или
по автомобила в случай на
рязко спиране или сблъсък.
Махане на седалките
В зависимост от версията, зоната
на товарното отделение може да
се увеличи чрез демонтиране на седалките на третия ред.
Page 52 of 233

50Седалки, облегалки9Предупреждение
Подвижните задни седалки са
тежки! Не се опитвайте да ги
местите без помощ.
● Натиснете освобождаващите бутони и издърпайте
облегалките за глава на
задните седалки нагоре, за да
ги извадите 3 39.
● Уверете се, че предпазните колани са откопчани и че те непречат на разгъването.
● Свалете покривалото на багажното отделение, ако е
необходимо 3 72.
1. Сгънете седалката (вижте "Сгъване на седалките" по-
горе).
2. Натиснете долното лостче, за да освободите блокировките и
демонтирайте седалката от
точките на закрепване в пода.
3. Приберете облегалките за глава върху задната част на
рамката на седалката.
Монтиране на седалките
1. Поставете предните подпори на седалката към предните
точки за закрепване.
2. Свалете задната част на седалката към пода, като се
уверите, за задната подпора се
намира върху точката за
закрепване.
3. Натиснете долното лостче и го издърпайте, за да сте сигурни,
че блокировките са
Page 53 of 233

Седалки, облегалки51задействани и че седалката е
застопорена надеждно на
място.
4. Извадете облегалките за глава от задната част на рамката на
седалката, а след това
вдигнете облегалката и
поставете облегалките за глава на място.
Съобщение
Облегалката за гърба е правилно
застопорена, когато червената
отметка на лоста за
освобождаване не се вижда.9 Предупреждение
При монтиране на задните
седалки, уверете се, че те е
правилно разположена върху
точките на закрепване, че
блокировките са напълно
задействани и че облегалката е
в правилно положение.
Неспазването на това
изискване може да доведе до
нараняване в случай на рязко
спиране или сблъсък.
Предпазни колани
При голямо ускоряване или
забавяне предпазните колани се
заключват и задържат пътниците в
седнало положение. Поради това,
рискът от нараняване се намалява
значително.
9 Предупреждение
Поставяйте предпазния колан
преди всяко пътуване.
Пътниците, които не поставят
предпазните колани,
застрашават останалите
пътници и самите себе си в
случай на инцидент.
Предпазните колани са
предвидени за ползване само от
един човек в едно и също време.
Детски предпазни системи
(седалки) 3 62.
Проверявайте периодично за
повреда, замърсяване и правилно
функциониране всички елементи
от системата на предпазните
колани.
Сменете повредените компоненти
в сервиз. След произшествие
заменете в сервиз коланите и
задействалите се обтегачи на
предпазните колани.
Page 54 of 233

52Седалки, облегалкиСъобщение
Уверете се, че предпазните
колани не са повредени или
защипани от обувки или предмети с остри ръбове. Внимавайте в
механизмите за автоматично
прибиране да не попадне
нечистотия.
Индикатор за незакопчан
предпазен колан
Предните седалки са снабдени с
индикатор за незакопчан
предпазен колан, обозначен чрез
контролен индикатор X на
приборното табло 3 94.
Ограничители на силата на
обтягане на коланите
На предните седалки
натоварването върху тялото се
намалява посредством
постепенното отпускане на колана
по време на сблъсък.
Обтегачи на коланите
В случай на челен или заден удар
с определена сила коланите на
предните седалки се затягат.9 Предупреждение
Неправилното боравене (напр.
сваляне или поставяне на
предпазните колани) може да
задейства обтегачите им.
Задействането на обтегачите на
предпазните колани се обозначава от постоянно светене на
контролната лампа v 3 95.
Влезлите веднъж в действие
обтегачи на предпазните колани
трябва да се заменят в сервиз.
Обтегачите на предпазните колани
могат да се задействат само
веднъж.
Съобщение
Не закрепвайте и не поставяйте
аксесоари и други предмети,
които могат да попречат на
действието на обтегачите на
предпазните колани. Не правете
никакви промени по компонентите на обтегачите на коланите, тъй
като това ще направи невалидно
разрешението за автомобила.
Триточкови предпазни
колани
Закопчаване
Издърпайте плавно предпазния
колан от макарата, прекарайте го
през тялото като внимавате да не
се усуче и вкарайте закопчаващата планка в закопчалката.
Докато карате затягайте редовно
набедрената част на колана като
издърпвате диагоналната му част.
Индикатор за незакопчан
предпазен колан X 3 94.
Page 55 of 233

Седалки, облегалки53
Отпуснатите и дебелите дрехи
пречат на доброто прилягане на
предпазния колан. Не поставяйте
предмети (напр. ръчни чанти,
мобифони) между колана и тялото
си.
9 Предупреждение
Коланът не бива да ляга върху
твърди или чупливи предмети в
джобовете на дрехите ви.
Регулиране на височината
1. Издърпайте леко предпазния колан.
2. Преместете регулатора за височина нагоре или натиснете
бутона, за да изключите и
натиснете регулатора за
височина надолу.
Нагласете височината така, че
коланът да ляга върху рамото. Той не бива да минава през врата или
горната част на ръката.
9 Предупреждение
Не настройвате, докато
управлявате автомобила.
Page 56 of 233

54Седалки, облегалкиРазкопчаване
За да откопчаете предпазния
колан, натиснете червения бутон
върху закопчалката на колана.
Предпазният колан се прибира автоматично.
Предпазни колани на задните
седалки
Предпазният колан за средната
задна седалка може да се изтегли
от механизма за автоматично
прибиране, само ако облегалката е
заключена в най-задно положение.
Използване на предпазния
колан по време на бременност9 Предупреждение
Бедрената част на колана
трябва да минава колкото може по-ниско за да се избегне натиск върху корема.
Система на
въздушните
възглавници
Системата на въздушните
възглавници се състои от няколко
индивидуални системи, в
зависимост от нивото на
оборудване.
При задействането им,
въздушните възглавници се
надуват в рамките на милисекунди.
Те спадат толкова бързо, че това
често остава незабелязано по
време на катастрофа.
Съобщение
В зависимост от силата на
сблъсъка, горивната система
може да бъде прекъсната и
двигателят да се изключи
автоматично от съображения за безопасност. Нулиране на
системата за прекъсване на
гориво; вижте "Съобщения на горивната система 3 111.
Page 57 of 233

Седалки, облегалки55Съобщение
Срокът на годност за смяна на
компоненти от системата на
въздушните възглавници може да
се открие върху етикета в
жабката. За смяна на компоненти
от системата на въздушните
възглавници се обърнете към
сервиз.9 Предупреждение
Неправилното боравене със
системите на въздушните
възглавници може да
предизвика експлодирането им.
Съобщение
Управляващата електроника на
системата на въздушните
възглавници и обтегачите на
коланите се намира в областта на
централната конзола. Не
поставяйте магнитни предмети в
тази зона.
Не прикрепвайте никакви
предмети върху капаците на
въздушните възглавници и не ги
покривайте с нищо. Сменете
повредените капаци в сервиз.
Всяка въздушна възглавница се
отваря само веднъж. Незабавно
заменяйте отворилите се
въздушни възглавници в сервиз.
Освен това, може да е
необходима замяна и на волана,
арматурното табло, някои панели,
уплътненията на вратите, дръжки
и седалки.
Не правете никакви промени по
системата на въздушните
възглавници, тъй като това ще
направи невалидно
разрешението за ползването на
автомобила.9 Предупреждение
При разгърната въздушна
възглавница, изпусканите
горещи газове могат да
причинят изгаряния.
Контролна лампа v за системите
на въздушните възглавници 3 95.
Неизправност
Ако има неизправност в системата
на въздушните възглавници и
обтегачите на предпазните колани,
контролният индикатор v светва в
приборния панел. Системата не е
готова за работа.
В зависимост от версията,
съответно предупредително
съобщение, напр. Airbag failure
(Неизправна въздушна
възглавница) , може да бъде
изведено и на информационния център на водача 3 104.
Причината за неизправността
трябва да се отстрани в сервиз.
Контролна лампа (индикатор) v
3 95.
Детски предпазни системи на
седалка на пътника до водача
със системи за въздушни
възглавници
Предупреждение съгласно
ECE R94.02:
Page 58 of 233

56Седалки, облегалки
EN: NEVER use a rear-facing child
restraint system on a seat protected
by an ACTIVE AIRBAG in front of it,
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
sous peine d'infliger des
BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES à l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVES
para el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,
оборудованном фронтальной
подушкой безопасности, если
ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это
может привести к СМЕРТИ или
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
РЕБЕНКА.
NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts
gericht kinderzitje op een stoel met
een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om
DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van
het KIND te voorkomen.
DA: Brug ALDRIG en bagudvendt
autostol på et forsæde med AKTIV
AIRBAG, BARNET kan komme i
LIVSFARE eller komme ALVORLIGT TIL SKADE.SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd
barnstol på ett säte som skyddas med en framförvarande AKTIV AIRBAG.
DÖDSFALL eller ALLVARLIGA
SKADOR kan drabba BARNET.
FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin
suunnattua lasten turvaistuinta
istuimelle, jonka edessä on
AKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSI
VOI KUOLLA tai VAMMAUTUA
VAKAVASTI.
NO: Bakovervendt
barnesikringsutstyr må ALDRI brukes på et sete med AKTIV
KOLLISJONSPUTE foran, da det kan
føre til at BARNET utsettes for
LIVSFARE og fare for ALVORLIGE
SKADER.
PT: NUNCA use um sistema de
retenção para crianças voltado para
trás num banco protegido com um
AIRBAG ACTIVO na frente do
mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE
VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na CRIANÇA.
IT: Non usare mai un sistema di
sicurezza per bambini rivolto
all'indietro su un sedile protetto da
Page 59 of 233

Седалки, облегалки57AIRBAG ATTIVO di fronte ad esso:
pericolo di MORTE o LESIONI
GRAVI per il BAMBINO!
EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό
κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται
από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ,
διότι το παιδί μπορεί να υποστεί
ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ.
PL: NIE WOLNO montować fotelika
dziecięcego zwróconego tyłem do
kierunku jazdy na fotelu, przed
którym znajduje się WŁĄCZONA
PODUSZKA POWIETRZNA.
Niezastosowanie się do tego
zalecenia może być przyczyną
ŚMIERCI lub POWAŻNYCH
OBRAŻEŃ u DZIECKA.
TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet
sistemini KESİNLİKLE önünde bir
AKTİF HAVA YASTIĞI ile
korunmakta olan bir koltukta
kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR
veya AĞIR ŞEKİLDE
YARALANABİLİR.
UK: НІКОЛИ не використовуйте
систему безпеки для дітей, що
встановлюється обличчям назад,на сидінні з УВІМКНЕНОЮ
ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це
може призвести до СМЕРТІ чи
СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ
ДИТИНИ.
HU: SOHA ne használjon hátrafelé
néző biztonsági gyerekülést előlről
AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,
mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy
KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
zadržavanja za djecu okrenut prema
natrag na sjedalu s AKTIVNIM
ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega,
to bi moglo dovesti do SMRTI ili
OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.
SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
varnostnega sedeža, obrnjenega v
nasprotni smeri vožnje, na sedež z
AKTIVNO ČELNO ZRAČNO
BLAZINO, saj pri tem obstaja
nevarnost RESNIH ali SMRTNIH
POŠKODB za OTROKA.
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
sistem za decu u kome su deca
okrenuta unazad na sedištu sa
AKTIVNIM VAZDUŠNIMJASTUKOM ispred sedišta zato što
DETE može da NASTRADA ili da se
TEŠKO POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на
седиште заштитено со АКТИВНО
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитена
чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да
се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat
de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a
COPILULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je
chráněno před sedadlem AKTIVNÍM
Page 60 of 233

58Седалки, облегалкиAIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
neizmantojiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu
AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo pretējā gadījumā BĒRNS var gūt
SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
kaitstud iste, sest see võib
põhjustada LAPSE SURMA või
TÕSISE VIGASTUSE.MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li
jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit
protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu; dan jista’ jikkawża l-MEWT jew
ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.
Освен предупреждението,
изисквано от ECE R94.02, поради
съображения за безопасност,
никога не използвайте детски
предпазни седалки върху
седалката на пътника до водача с
активна предна въздушна
възглавница.
Етикетът на въздушната
възглавница може да бъде
разположен от двете страни на
предния слънчев сенник.9 Опасност
Не използвайте предпазни
седалки за деца на седалката на
пътника до водача с активирана предна въздушна възглавница.
Деактивиране на въздушните
възглавници 3 60.
Система на предните
въздушни възглавници
Системата на предните въздушни
възглавници се състои от една
въздушна възглавница във волана
и друга - в арматурното табло от
страната на предния пътник.
Мястото им е обозначено с
надписа AIRBAG.
Освен това може да има
предупредителен етикет от двете
страни на слънчевия сенник на
предния пътник.
Детски предпазни системи
(седалки) 3 62.