OPEL COMBO D 2017.5 Сопственички прирачник
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.5, Model line: COMBO D, Model: OPEL COMBO D 2017.5Pages: 229, PDF Size: 4.77 MB
Page 61 of 229

Седишта, потпирачи59
Воздушните перничиња за
совозачкото седиште се
деактивирани и нема да се надујат
во случај на судир. Контролната
сијаличка * свети постојано во
горната конзола. Може да се
инсталира систем за врзување на
деца во согласност со табелите за
Места за монтирање на системот
за врзување на деца 3 63.
9 Опасност
Деактивирајте го системот на
воздушни перничиња за
паничкото седиште само во
комбинација со користењето
систем за врзување деца и под
услов да ги почитувате
упатствата и ограничувањата
во табелата 3 63.
Во спротивно, постои ризик од
смртоносна повреда за лицето
што седи на седиште со
деактивирано воздушно
перниче за совозачот.
Се додека не е запалена
контролната сијаличка *,
системот на воздушните
перничиња за совозачот ќе се
надуе во случај на судир.
Ако контролните сијалички * и v
се запалени истовремено, има
системски дефект. Состојбата на
системот не е видлива, затоа никој не смее да го зафати совозачкото
седиште. Контактирајте со
автомеханичар веднаш.
Состојбата менувајте ја само кога возилото застана и палењето е
исклучено. Состојбата останува до следната промена.
Контролна сијаличка v за
воздушното перниче и
затегнувачите на ремените 3 93.
Контролна сијаличка * за
деактивирање на воздушните
перничиња 3 93.
Повторно активирање на системот
на воздушно перниче за совозачот
- видете во Информативниот
центар за возачот 3 102.
Page 62 of 229

60Седишта, потпирачиСистеми за врзување
на деца9 Опасност
Ако на предното совозачко
седиште се користи систем за
врзување деца свртен кон
назад, системот на воздушни
перничиња за предното
совоачко место мора да се
исклучи. Ова се однесува и на
одредени системи за врзување
деца свртени кон напред,
наведени во табелата 3 63.
Деактивирање на воздушното
перниче 3 57.
Етикета на воздушното перниче
3 52.
Го препорачуваме системот за
врзување на деца кој е прилагоден
специфично за возилото. За повеќе
информации, контактирајте со
автомеханичар.
Кога се користи систем за
врзување на деца, обрнете
внимание на следните упатства за
употреба и инсталација, и на оние кои се приложени со системот за
врзување на деца.
Секогаш исполнувајте ги
локалните или државните прописи.
Во некои држави, употребата на
системите за врзување на деца е
забранета на некои седишта.
Системи за врзување на деца може да бидат прицврстени со:
● Трикратно прицврстен безбедносен ремен
● Рамки за монтирање ISOFIX
● Top-Tether
Трикратно прицврстен
безбедносен ремен
Системите за врзување на деца
може да бидат прицврстени со
користење на трикратно
прицврстен безбедносен ремен
3 50.
Во зависност од големината на
системите за врзување на деца што се користат и варијантата намоделот, системите за врзување
на деца може да се прицврстат на
седиштата од вториот ред 3 63.
ISOFIX држачи Рамките за монтирање ISOFIX се
означени со етикети ISOFIX на
потпирачот за грб.
Прицврстете ги ISOFIX системите
за врзување на деца одобрени за
возилото до рамките за монтирање
ISOFIX.
Page 63 of 229

Седишта, потпирачи61Кога се употребуваат монтажни
рамкиISOFIX за монтирање на
седишта, смеат да се користат
универзално одобрени системи за
врзување на деца за ISOFIX.
Покрај рамките за монтирање
ISOFIX , мора да се користи и ремен
Top-Tether.
Дозволените местоположби за
монтирање за системите за
врзување деца ISOFIX се
обележани во табелите со <, IL и
IUF.
„Top-Tether“ алки за врзување Алките за врзување Top-Tether сенаоѓаат од задната страна на
седиштето.
Освен монтажните рамки ISOFIX,
прицврстете го ременот Top-tether
за алките за врзување Top-tether.
Каишот треба да поминува помеѓу
двете шипки на потпирачот за
глава.
Положбите на системите за
врзување на деца ISOFIX од
универзалната категорија се
означени во табелата со IUF
3 63.
Избор на правилниот систем Задните седишта се
најпрактичното место за
прицврстување на систем за
врзување на деца.
Децата треба да патуваат свртени
наназад во возилото колку е можно подолго. Тоа обезбедува ’рбетот
на детето, кој е уште многу слаб, да
е под помал притисок во случај на
сообраќајка.
Погодни се системи за врзување
што се според важечките прописи
на UN ECE. Проверете ги
локалните закони и прописи за
задолжително користење системи
за врзување на деца.
Уверете се дека системот за
врзување на деца што има да се
инсталира е компатибилен со
моделот на возилото.
Внимавајте местото за монтирање
на системот за врзување на деца
во возилото да е правилно, видете
во следните табели.
Дозволувајте им на деца да
влегуваат во возилото и да
излегуваат од него само од таа
страна на којашто нема сообраќај.
Кога системот за врзување на деца
не е во употреба, прицврстете го
седиштето со безбедносен ремен
или извадете го од возилото.
Page 64 of 229

62Седишта, потпирачиЗабелешка
Не прицврстувајте ништо на
системите за врзување на деца и не покривајте ги со други
материјали.
Таквиот систем за врзување на
деца кој бил изложен на притисок
при сообраќајка треба да се
замени.
Детски брави 3 26.
Page 65 of 229

Седишта, потпирачи63Места за монтирање на системот за врзување на деца
Дозволени можности за монтирање на систем за врзување на деца
Класа по тежина и возраст
Совозачко седиштеВтор редТрет
редактивирано
воздушно
перничедеактивирано
воздушно
перничеседиште до
прозореццентрално
седиштеГрупа 0: до 10 кг
или приближно 10 месециXU 1U,
седум годиниXXUUXГрупа III: 22 до 36 кг
или приближно од шест до 12 годиниXXUUX
Page 66 of 229

64Седишта, потпирачи1:Кога обезбедувате со безбедносен ремен прицврстен на три точки, наместете го седиштето на највисоката
положба и уверете се дека безбедносниот ремен оди кон напред од горната точка на прицврстување.
Приспособете го потпирачот на седиштето колку што е потребно до вертикална положба за да обезбедите
дека ременот е затегнат кај бравата.<:Седиште на возилото со можност за додатоци за ISOFIX. Кога се закачува ISOFIX, само системите за
врзување на деца ISOFIX дозволени за возилото смеат да се користат.U:Универзална погодност во врска со трикратно прицврстениот безбедносен ремен.X:Во оваа класа по тежина не се дозволува систем за врзување на деца.
Дозволени можности за монтирање на систем за врзување на деца ISOFIX
Класа по тежинаКласа по
големинаВграден
елементНа
совозачкото
седиштеНа
страничните
седишта во
вториот редНа
средишното
седиште во
вториот редНа
седиштата
во третиот
редГрупа 0: до 10 кг
или приближно 10 месециEISO/R1XILXXГрупа 0+: до 13 кг
или приближно две годиниEISO/R1XILXXDISO/R2XILXXCISO/R3XIL 1)XX
Page 67 of 229

Седишта, потпирачи65
Класа по тежинаКласа по
големинаВграден
елементНа
совозачкото
седиштеНа
страничните
седишта во
вториот редНа
средишното
седиште во
вториот редНа
седиштата
во третиот
редГрупа I: 9 до 18 кг
или приближно од
осум месеци до
четири годиниDISO/R2XILXXCISO/R3XIL 1)XXBISO/F2XIUFXXB1ISO/F2XXIUFXXAISO/F3XIUFXX1)
ISOFIX седиштето за деца може да се намести со подигнување на потпирачите за глава до најгорната положба.IL:Одговара на посебни ISOFIX системи за врзување на деца од категориите „специфично за возило“,
„ограничено“ или „полу-универзално“. ISOFIX Системот за врзување на деца мора да биде одобрен за
конкретниот модел на возило.IUF:Одговара на ISOFIX системи за врзување на деца со поглед напред, од универзалната категорија одобрени
за употреба во оваа класа по тежина.X:Во оваа класа по тежина нема одобрен ISOFIX систем за врзување на деца.
Kласа ISOFIX по големина и уред за седиштето
A - ISO/F3:систем за врзување деца со поглед напред за деца со максимална големина во класата по тежина од 9 до 18 кгB - ISO/F2:систем за врзување деца со поглед напред за помали деца во класата по тежина од 9 до 18 кгB1 - ISO/F2X:систем за врзување деца со поглед напред за помали деца во класата по тежина од 9 до 18 кгC - ISO/R3:систем за врзување деца со поглед назад за деца со максимална големина во класата по тежина до 18 кг
Page 68 of 229

66Седишта, потпирачиD - ISO/R2:систем за врзување деца со поглед назад за помали деца во класата по тежина до 18 кгE - ISO/R1:систем за врзување деца со поглед назад за мали деца во класата по тежина до 13 кг
Page 69 of 229

Складирање67СкладирањеПростори за складирање...........67
Складирање во таблата со инструменти ............................ 67
Касета ....................................... 68
Држачи за чаши .......................68
Предна складишна преграда ..68
Плафонска конзола .................69
Складишна преграда под седиштето ............................... 69
Товарен простор ........................69
Задна преграда за складирање ............................. 69
Капак на товарниот простор ...71
Алки за врзување ..................... 73
Решетка на товарниот простор .................................... 74
Систем на багажници за на
покрив ......................................... 75
Багажник за на покрив .............75
Информации за товарење .........75Простори за
складирање9 Предупредување
Не чувајте тешки или остри
предмети во просторите за
складирање. Инаку, патниците
може да се повредат од
исфрлени предмети во случај
на нагло сопирање, ненадејна
промена на правецот или
незгода.
Складирање во таблата
со инструменти
Просторите за складирање се
наоѓаат од двете страни на
таблата со инструменти.
Page 70 of 229

68СкладирањеДржач за документи
Извлечете го задниот дел на
држачот за документи нагоре од
таблата со инструменти, а
останатиот дел во накосена
положба.
За да го склопите, наведнете го
држачот за документи во таблата
со инструменти, притискајќи
надолу додека не се заглави чујно.
Касета
Повлечете ја рачката за да го
отворите капакот на касетата.
Во зависност од верзијата,
касетата може да се заклучува со
клучот за палење.
Касетата мора да биде затворена
додека се вози.
Држачи за чаши
Држачите за чаши се наоѓаат во
конзолата меѓу предните седишта.
Држачите за чаши исто така можат да се користат за држење на
преносливиот пепелник 3 84.
Предна складишна преграда
Просторите за складирање се
наоѓаат во џебовите на предните
врати.
Куките за палта се наоѓаат во
преградата од кабината (таму каде
што се поставени).