OPEL COMBO E 2019.1 Manual de Instruções (in Portugues)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019.1, Model line: COMBO E, Model: OPEL COMBO E 2019.1Pages: 311, PDF Size: 10.47 MB
Page 151 of 311

Climatização149Premir w sucessivamente até ser
apresentada a direção pretendida da distribuição do ar:t:para pára-brisas e vidros das
portas dianteirasu:para a área da cabeça e bancos
traseiros via grelhas de
ventilação ajustáveisv:para as zonas dos pés dianteiras
e traseirasw:para o para-brisas e as janelas
das portas dianteiras, para a
zona da cabeça e bancos
traseiros através de grelhas de
ventilação reguláveis, para as
zonas dos pés dianteiras e
traseiras
É possível selecionar combinações
de diferentes opções de distribuição do ar premindo w sucessivamente.
Para retomar a distribuição
automática do ar, premir AUTO.
Pré-selecção da temperatura
Definir as temperaturas pré-
-selecionadas separadamente para o condutor e o passageiro dianteiro
para os valores pretendidos
utilizando o interruptor esquerdo e
direito para ajustar a temperatura.
A temperatura recomendada é
22 °C. A temperatura é indicada no
visor ao lado dos interruptores de
ajuste da temperatura.
Se a temperatura mínima Lo estiver
definida, o sistema de climatização
funciona no arrefecimento máximo,
se o arrefecimento A/C estiver ligado.
Se for definida a temperatura máxima Hi , o sistema de controlo de
climatização funciona em
aquecimento máximo.
Advertência
Se A/C estiver ligado, reduzir a
temperatura definida da cabina
poderá fazer com que o motor
arranque a partir de um Autostop ou
impedir um Autostop.
Sistema Start/Stop 3 162.
Sincronização das temperaturas de
zona dupla MONO
Premir MONO para associar a
definição de temperatura do lado do
passageiro ao lado do condutor/
desassociar a definição de
temperatura do lado do passageiro e
do lado do condutor. A definição de
temperatura do lado do passageiro
encontra-se associada ao lado do
condutor se o LED no botão MONO
não estiver aceso.
Page 152 of 311

150ClimatizaçãoAr condicionado A/C
Pressionar A/C para ligar o
arrefecimento. A refrigeração apenas funciona quando o motor está em
funcionamento e com a climatização
ligada.
Premir novamente A/C para desligar
o arrefecimento.
O sistema de ar condicionado
arrefece e desumidifica (seca)
quando a temperatura exterior está
acima de um determinado nível. Por
isso pode haver condensação e
pingos por baixo do veículo.
Se não for necessário qualquer
arrefecimento ou desumidificação,
desligar o sistema de arrefecimento
para poupar combustível.
Recirculação de ar manual u
Premir u para ativar o modo de
recirculação do ar. u é apresentado
no visor para indicar a ativação.
Premir novamente u para desactivar
o modo de recirculação.
9 Aviso
O movimento de ar fresco é
reduzido no modo de recirculação. No funcionamento sem
refrigeração, a humidade do ar
aumenta, pelo que as janelas
poderão ficar embaciadas a partir
do interior. A qualidade do ar do habitáculo deteriora-se e os
ocupantes podem sentir
sonolência.
Em condições ambientais de tempo
quente e muito húmido, o pára-brisas
pode ficar embaciado no exterior
quando ar frio lhe é dirigido. Se o
pára-brisas se embaciar pelo
exterior, active o limpa-pára-brisas e
desactive l.
Page 153 of 311

Climatização151Desembaciamento e descongelação
dos vidros h
●
Prima h. O LED no botão
acende-se para indicar a
ativação.
● O ar condicionado e o modo automático são ligados
automaticamente. O LED no
botão A/C acende-se, a
indicação AUTO é apresentada
no visor.
● A temperatura e a distribuição do
ar são definidas
automaticamente e a ventoinha
funciona a velocidade elevada.
● Ligar o aquecimento do óculo
traseiro e.
● Ligar o aquecimento do para- -brisas ,.
● Para voltar ao modo anterior, premir h novamente.
Advertência
Se V for premido com o motor a
trabalhar, um Autostop será
impedido até V ser novamente
premido.
Se V for premido com o motor em
Autostop, o motor será ligado
automaticamente.
Sistema Start/Stop 3 162.
Desativação da climatização
automática eletrónica
Premir s posteriormente até a
climatização automática eletrónica
ser desativada.
Aquecedor de
estacionamento
O aquecedor de estacionamento permite aquecer o interior do veículo
e ventilá-lo com ar ambiente.
O estado de funcionamento do
aquecedor de estacionamento é
mostrado por um indicador com um
LED.
● LED aceso: Foi definido um temporizador.
● LED pisca: O sistema está em funcionamento.
Page 154 of 311

152ClimatizaçãoO LED apaga-se no fim do
funcionamento do aquecimento ou ao parar o aquecedor de
estacionamento com o controlo à distância.
O aquecedor de estacionamento pode ser programado com o
Mostrador de informação gráfica/
Mostrador de Informação a cores.
Além disso, é possível ligar e desligar
o aquecedor de estacionamento com
um controlo à distância.
Mostrador de informação gráfica Premir MENU para abrir a página do
menu.
Premir Aquecimento ou Ventilação .
Premir H ou I para selecionar o
temporizador pretendido. Confirmar
com OK.
Definir a duração pretendida do
temporizador: Premir { ou } para
definir o valor pretendido. Confirmar
com OK.
Para definir o temporizador, premir
H ou I para selecionar OK no visor.
Confirmar com OK.Mostrador de informação a cores
Pressione d.
Premir Programação CLIM .
Ativar Programação CLIM premindo
ON .
Premir Regulações .
Seleccione Aquecimento ou
Ventilação .
Premir Hora 1 ou Hora 2 para
selecionar o temporizador
pretendido.
Definir a duração do temporizador
selecionado.
Premir ü para guardar as definições
e definir o temporizador.
Aquecedor de estacionamento
via controlo à distância
O aquecedor de estacionamento
pode ser ligado e desligado com um
controlo à distância.
Premir ì.
Substituir a pilha do controlo à
distância
Se a luz de aviso do controlo à
distância ficar amarela, o estado do
carregamento da pilha é fraco. Se a
luz de aviso deixar de acender, a
pilha está descarregada e tem de ser substituída.
Page 155 of 311

Climatização153
1. Remover a tampa do controlo àdistância desenroscando-a com
uma moeda e remover a pilha
2. Substituir a pilha por outra do mesmo tipo. Prestar atenção à
posição de instalação.
3. Enrosque a tampa na respetiva posição.
Grelhas de ventilação
Grelhas de ventilação reguláveis
Grelhas de ventilação centrais no painel de instrumentos
Direccionar o fluxo de ar inclinando e girando as palhetas.
Para fechar a grelha, girar as
palhetas para dentro.
Grelhas de ventilação exteriores
no painel de instrumentos
Direccionar o fluxo de ar inclinando e girando as palhetas.
Para fechar a grelha, girar as
palhetas para fora.
Deve haver pelo menos duas grelhas
de ventilação abertas quando o
arrefecimento está ligado.
Page 156 of 311

154Climatização9Aviso
Não fixar quaisquer objectos às
alhetas das saídas de ar. Em caso de acidente corre o risco de danos e ferimentos.
Grelhas de ventilação traseiras
na consola central
Para ativar a distribuição de ar
climatizado/aquecido através das
grelhas de ventilação traseiras,
premir E.
Direccionar o fluxo de ar inclinando e
girando as palhetas.
Regular o fluxo de ar para seleccionar
a velocidade pretendida.x:aumentar o fluxo de arx:diminuir o fluxo de ar
Grelhas de ventilação fixas
Existem grelhas de ventilação
adicionais por baixo do para-brisas,
das janelas das portas e nas zonas
dos pés.
Porta-luvas refrigerado
O sistema de ar condicionado dirige
ar arrefecido para dentro do porta-
-luvas através de um bico.
Rodar a corrediça para cima ou para
baixo a fim de ativar ou desativar o
arrefecimento do porta-luvas.
Page 157 of 311

Climatização155Manutenção
Entrada de ar
As entradas de ar à frente do pára-
-brisas no compartimento do motor
deverão permanecer desobstruídas
de modo a permitir a entrada de ar.
Retirar quaisquer folhas, sujidade ou
neve.
Funcionamento do ar
condicionado
Para assegurar que o desempenho é
continuamente eficiente, o
arrefecimento deve ser accionado
durante alguns minutos uma vez por
mês, independentemente do clima e
da época do ano. Não é possível ligar
o arrefecimento quando a
temperatura exterior é demasiado
baixa.
Serviço Para um desempenho de
arrefecimento óptimo, recomenda-se
a verificação manual do sistema de
controlo da climatização, com início
três anos após o primeiro registo do
veículo, incluindo:
● teste de pressão e funcionalidade
● funcionalidade de aquecimento
● verificação de fugas
● verificar correias de transmissão
● limpeza do condensador e drenagem do evaporador
● verificação do desempenho
Page 158 of 311

156Condução e funcionamentoCondução e
funcionamentoSugestões para condução .........157
Controlo sobre o veículo .........157
Direção .................................... 157
Arranque e manuseamento .......157
Rodagem do veículo ...............157
Posições do interruptor da ignição .................................... 157
Botão de acionamento ............158
Modo de poupança de energia 159
Ligar o motor ........................... 160
Desligar por sobrecarga de rotação do motor ....................162
Sistema para/arranca ..............162
Estacionamento .......................165
Gases de escape .......................166
Filtro de escape .......................166
Catalisador .............................. 167
AdBlue ..................................... 167
Caixa de velocidades automá‐ tica ............................................. 171
Visor da caixa de velocidades . 171
Alavanca seletora ....................171
Modo manual ........................... 172Programas de condução com
comando eletrónico ................173
Avaria ...................................... 173
Modo Eco ................................ 174
Caixa de velocidades manual ....174
Travões ...................................... 175
Sistema de travagem antibloqueio ............................ 175
Travão de mão ........................ 176
Assistência à travagem ...........179
Assistência de arranque em subidas ................................... 179
Sistemas de condução ..............179
Controlo eletrónico de estabilidade e Sistema de
controlo da tração ..................179
Sistema de controlo da inclinação ............................... 180
Comando de condução seletiva ................................... 182
Sistemas de apoio ao condutor .184
Programador de velocidade ....184
Limitador de velocidade ..........187
Programador de velocidade adaptável ................................ 189
Aviso de colisão dianteira ........197
Travagem de Emergência Ativa ....................................... 199
Proteção dianteira de peões ...201Sensores de estacionamento ..202
Apoio Avançado ao Estacionamento .....................207
Aviso de ângulo morto .............211
Câmara do lado do passageiro 213
Sistema de visão panorâmica . 214
Câmara traseira .......................217
Assistência de permanência na faixa ........................................ 219
Alerta do condutor ...................222
Combustível ............................... 224
Motores a gasolina ..................224
Motores a diesel ......................224
Abastecer ................................ 225
Engate do reboque ....................227
Informações gerais ..................227
Condições de condução e sugestões para o reboque .....227
Rebocar ................................... 227
Acoplamento de reboque ........228
Programa de estabilidade do reboque .................................. 231
Page 159 of 311

Condução e funcionamento157Sugestões para
condução
Controlo sobre o veículo
Nunca aproveitar o movimento do veículo com o motor desligado
Muitos sistemas não funcionam nesta
situação (por exemplo, unidade de
servofreio, direcção assistida).
Conduzir desta forma é perigoso para
si e para os outros.
Todos os sistemas funcionam
durante um Autostop.
Sistema Start/Stop 3 162.
Reforço do ralenti
Se for necessário carregar a bateria do veículo devido ao estado da
bateria, a potência de saída do
gerador deve ser aumentada. Isso é
conseguido com o reforço do ralenti
que poderá ser audível.
Surge uma mensagem no Centro de
Informação do Condutor.Pedais
Para assegurar que o curso do pedal
está desimpedido, não deverão
existir tapetes na área dos pedais.
Utilizar apenas tapetes com as
medidas adequadas e que sejam
fixados pelos retentores do lado do condutor.
Direção Se a direcção assistida for
desactivada devido à paragem do
motor ou a uma avaria do sistema, é
possível conduzir o veículo, embora
isso possa exigir um maior esforço.Arranque e
manuseamento
Rodagem do veículo
Não travar com força desnecessária
nas primeiras viagens.
No primeiro percurso, poderá haver
fumo devido à evaporação de ceras e óleo do sistema de escape.
Estacionar o veículo ao ar livre
durante algum tempo depois do
primeiro percurso e evitar inalar os fumos.
Durante o período de rodagem, o consumo de combustível e de óleo do motor pode ser mais elevado.
Além disso, o processo de limpeza do filtro de escape pode ocorrer com
mais frequência.
Filtro de escape 3 166.
Um Autostop pode ser impedido para
permitir carregar a bateria do veículo.
Posições do interruptor da ignição
Rodar a chave:
Page 160 of 311

158Condução e funcionamento0:ignição desligada: algumas
funções permanecem ativas até
a chave ser removida ou a porta
do condutor aberta, desde que a
ignição estivesse ligada
anteriormente1:ignição no modo de ligação: a
ignição está ligada, o motor a
gasóleo está em pré-
-aquecimento, as luzes de aviso
acendem-se e a maioria das
funções elétricas estão
operacionais2:arranque do motor: soltar a chave
após o arranque do motorBloqueio do volante
Remover a chave do interruptor da
ignição e rodar o volante até engatar.9 Perigo
Nunca retirar a chave do
interruptor da ignição durante a
condução, porque isso levará ao
bloqueio do volante.
Botão de acionamento
A chave electrónica deve estar no
interior do veículo.
Ligar o motor
Pisar o pedal da embraiagem (caixa
de velocidades manual) e o pedal do
travão e premir Start/Stop.Modo de ligação da ignição sem ligar
o motor
Premir Start/Stop sem acionar o
pedal da embraiagem ou do travão. As luzes de aviso acendem-se e a
maior parte das funções eléctricas
está operacional.Motor e ignição desligada
Premir Start/Stop brevemente em
cada modo ou quando o motor está a
trabalhar e o veículo parado.
Algumas funções permanecem
activas até a porta do condutor ser
aberta, desde que a ignição estivesse ligada anteriormente.Paragem de emergência do motordurante a condução
Premir Start/Stop durante
aproximadamente 3 segundos
3 160. O volante bloqueia logo
depois de o veículo parar.