infotainment OPEL COMBO E 2019.1 Εγχειρίδιο συστήματος Infotainment (in Greek)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019.1, Model line: COMBO E, Model: OPEL COMBO E 2019.1Pages: 141, PDF Size: 2.6 MB
Page 71 of 141

Εισαγωγή71Χρήση
Χειριστήρια Ο χειρισμός του συστήματος
Infotainment γίνεται από τα πλήκτρα
λειτουργιών, την οθόνη αφής και τα μενού που εμφανίζονται στην οθόνη.
Οι ρυθμίσεις γίνονται είτε: ● από το πλαίσιο χειριστηρίων στο σύστημα Ιnfotainment 3 68
● στην οθόνη αφής 3 74
● από τα χειριστήρια ηχοσυστήμα‐ τος στο τιμόνι 3 68
● από τη φωνητική αναγνώριση 3 91
Ενεργοποίηση και
απενεργοποίηση του
συστήματος Infotainment
Πατήστε X. Μόλις ενεργοποιήσετε το
σύστημα Infotainment, ενεργοποιείται
η πηγή ήχου που είχε επιλεγεί τελευ‐
ταία.Επισήμανση
Ορισμένες λειτουργίες του συστήμα‐
τος Ιnfotainment είναι διαθέσιμες μόνο αν ο διακόπτης ανάφλεξης είναι ανοικτός ή αν ο κινητήρας βρίσκεται
σε λειτουργία.
Αυτόματη απενεργοποίηση
Αν ενεργοποιήσετε το σύστημα
Ιnfotainment πατώντας X ενώ ο
διακόπτης ανάφλεξης είναι κλειστός,
θα απενεργοποιηθεί ξανά αυτόματα
όταν ενεργοποιηθεί το πρόγραμμα
ECO.
Ρύθμιση έντασης ήχου Περιστρέψτε το X. Στην οθόνη εμφα‐
νίζεται η τρέχουσα ρύθμιση.
Οταν ενεργοποιείτε το σύστημα
Infotainment, χρησιμοποιείται η
ένταση που είχατε επιλέξει την τελευ‐
ταία φορά.
Ενταση ήχου προσαρμοζόμενη στην
ταχύτητα
Οταν είναι ενεργοποιημένη η
προσαρμογή της έντασης ήχου στην
ταχύτητα 3 77, η ένταση ήχουρυθμίζεται αυτόματα ώστε να αντι‐
σταθμίζεται ο θόρυβος του δρόμου
και του αέρα καθώς οδηγείτε.
Σίγαση
Πιέστε X για σίγαση του συστήματος
Infotainment.
Για να ακυρώσετε τη λειτουργία σίγα‐
σης, πατήστε X ξανά. Ορίζεται ξανά η
ένταση ήχου που είχε επιλεγεί την
τελευταία φορά.
Προγράμματα λειτουργίας
Ηχοσύστημα-(πολυ)μέσα
Πατήστε b για να εμφανιστεί το
βασικό μενού του προγράμματος
ήχου που είχε επιλεγεί την τελευταία
φορά.
Page 74 of 141

74Βασικός χειρισμόςΒασικός χειρισμόςΒασικός χειρισμός........................74
Ρυθμίσεις ηχητικών τόνων ...........76
Ρυθμίσεις έντασης ήχου ...............77
Ρυθμίσεις συστήματος .................77Βασικός χειρισμός
Η οθόνη του συστήματος
Infotainment διαθέτει μια επιφάνεια
ευαίσθητη στην αφή που καθιστά
εφικτή την άμεση αλληλεπίδραση με
τα χειριστήρια των μενού που εμφανί‐ ζονται.Προσοχή
Μη χρησιμοποιείτε αιχμηρά ή
σκληρά αντικείμενα όπως στυλό,
μολύβια ή παρόμοια αντικείμενα
για να χρησιμοποιήσετε την οθόνη αφής.
Χειρισμός μενού
Επιλογή ή ενεργοποίηση ενός
πλήκτρου οθόνης ή στοιχείου μενού
Αγγίξτε ένα πλήκτρο οθόνης ή στοι‐
χείο μενού.
Η αντίστοιχη λειτουργία του συστήμα‐ τος ενεργοποιείται και εμφανίζεται ένα
μήνυμα ή ένα υπομενού με περισσό‐
τερες επιλογές.
Πλήκτρα οθόνης Ù, & και G
Κατά τον χειρισμό των μενού, πατή‐
στε τα Ù ή & στο αντίστοιχο υπομε‐
νού για να επιστρέψετε στο αμέσως ψηλότερο επίπεδο μενού.
Page 83 of 141

Ραδιόφωνο83Σύστημα ΡαδιοφωνικώνΔεδομένων
Το Σύστημα Ραδιοφωνικών Δεδομέ‐ νων (RDS) είναι μια υπηρεσία των
σταθμών FM που διευκολύνει σημα‐ ντικά την ανεύρεση του επιθυμητούσταθμού και την ομαλή του λήψη.
Πλεονεκτήματα του RDS ● Στην οθόνη εμφανίζεται το όνομα
του προγράμματος του σταθμού,
αντί για τη συχνότητά του.
● Κατά την αναζήτηση σταθμών, το
σύστημα Infotainment συντονίζε‐
ται μόνο σε σταθμούς RDS.
● Το σύστημα Infotainment συντο‐ νίζεται πάντοτε στη συχνότητα
του επιλεγμένου σταθμού με την
καλύτερη λήψη μέσω της
λειτουργίας AF (Εναλλακτική
Συχνότητα).
● Ανάλογα με τον σταθμό που ακούτε, το σύστημα Infotainment
εμφανίζει ραδιοφωνικό κείμενο
που μπορεί να περιέχει, π.χ.,
πληροφορίες για το τρέχον
πρόγραμμα.Ενεργοποίηση του RDS
Στο βασικό μενού του ραδιοφώνου,
επιλέξτε ΕΠΙΛΟΓΕΣ και ενεργοποιή‐
στε το RDS.
Αν η λειτουργία RDS είναι ενεργο‐
ποιημένη, εμφανίζεται η ένδειξη RDS
στην κάτω σειρά του βασικού μενού
του ραδιοφώνου.
Ραδιοφωνικό κείμενο
Αν το RDS είναι ενεργοποιημένο, εμφανίζονται πληροφορίες για το
πρόγραμμα ραδιοφώνου που είναι
ενεργό τη συγκεκριμένη στιγμή ή το
μουσικό κομμάτι που ακούγεται τη
συγκεκριμένη στιγμή κάτω από το
όνομα του προγράμματος.
Για την εμφάνιση ή απόκρυψη των
πληροφοριών, μεταβείτε στο μενού
ΕΠΙΛΟΓΕΣ και ενεργοποιήστε ή
απενεργοποιήστε τις Πληροφορίες.
Δελτία οδικής κυκλοφορίας
Πολλοί σταθμοί RDS μεταδίδουν ειδή‐ σεις οδικής κυκλοφορίας. Αν ενεργο‐
ποιηθεί η λειτουργία δελτίων οδικής
κυκλοφορίας, η αναπαραγωγή τουραδιοφώνου ή των (πολυ)μέσων
διακόπτεται όσο διαρκεί η μετάδοση
του δελτίου.
Για να ενεργοποιήσετε τα δελτία
οδικής κυκλοφορίας, μεταβείτε στο
μενού ΕΠΙΛΟΓΕΣ και ενεργοποιήστε
το TA .
Αν η λειτουργία TA είναι ενεργοποιη‐
μένη, εμφανίζεται η ένδειξη TA στην
κάτω σειρά του βασικού μενού του
ραδιοφώνου.
Ψηφιακή μετάδοση ήχου
Με το ψηφιακό ραδιόφωνο (DAB) αναμεταδίδονται ραδιοφωνικοί σταθ‐μοί ψηφιακά.
Οι σταθμοί DAB υποδεικνύονται από
το όνομα του προγράμματος αντί της
συχνότητας λήψης.
Γενικές πληροφορίες ● Με το DAB είναι εφικτή η μετά‐ δοση πολλών ραδιοφωνικών
προγραμμάτων (υπηρεσιών) σε
μία μόνο ομάδα καναλιών.
● Εκτός από τις υπηρεσίες ήχου υψηλής ποιότητας, το DAB έχει
επίσης τη δυνατότητα μετάδοσης
Page 88 of 141

88Εξωτερικές συσκευέςΕπισήμανση
Αν συνδεθεί μια μη αναγνώσιμη
συσκευή USB, θα εμφανιστεί το
σχετικό μήνυμα σφάλματος και το
σύστημα Infotainment θα μεταβεί
αυτόματα στη λειτουργία που χρησι‐
μοποιούταν προηγουμένως.
Για να αποσυνδέσετε μια συσκευή
USB, επιλέξτε μια άλλη λειτουργία και
στη συνέχεια αφαιρέστε τη συσκευή
USB.Προσοχή
Αποφύγετε να αποσυνδέετε τη
συσκευή στη διάρκεια της αναπα‐
ραγωγής. Κάτι τέτοιο μπορεί να
προκαλέσει ζημιά στη συσκευή ή
στο σύστημα Ιnfotainment.
Συνεχής ροή ήχου Bluetooth
Η συνεχής ροή σας δίνει τη δυνατό‐
τητα να ακούτε μουσική από το
smartphone σας.
Για λεπτομερή περιγραφή του πως
γίνεται η σύνδεση Bluetooth 3 95.
Αν η αναπαραγωγή ήχου δεν αρχίσει
αυτόματα, μπορεί να χρειαστεί να
ενεργοποιήσετε την αναπαραγωγή
στο smartphone.
Πρώτα, ρυθμίστε την ένταση ήχου
στο smartphone σας (σε υψηλή
ένταση). Στη συνέχεια, ρυθμίστε την
ένταση ήχου του συστήματος
Ιnfotainment.
Τύποι αρχείων Το ηχοσύστημα υποστηρίζει διαφορε‐
τικούς τύπους αρχείων.
Αναπαραγωγή ήχου
Ενεργοποίηση της λειτουργίας
μουσικής
Σύνδεση της συσκευής USB ή
Bluetooth 3 87.
Αν υπάρχει ήδη συνδεδεμένη
συσκευή, αλλά η αναπαραγωγή των
αποθηκευμένων μουσικών αρχείων
δεν είναι ενεργή:
Πατήστε b, επιλέξτε SOURCES και
στη συνέχεια επιλέξτε την αντίστοιχη πηγή.Η αναπαραγωγή των μουσικών
κομματιών αρχίζει αυτόματα.
Λειτουργίες αναπαραγωγής
Διακοπή και ανάκτηση της
αναπαραγωγής
Αγγίξτε το = για διακοπή της αναπα‐
ραγωγής. Το πλήκτρο οθόνης αλλάζει
σε l.
Αγγίξτε το l για συνέχιση της αναπα‐
ραγωγής.
Αναπαραγωγή του προηγούμενου ή
επόμενου μουσικού κομματιού
Αγγίξτε το < ή >.
Γρήγορη μετακίνηση μπροστά και πίσω
Αγγίξτε και κρατήστε πατημένο το < ή
το >. Αφήστε το, για να επιστρέψετε
σε κανονική λειτουργία αναπαραγω‐
γής.
Εναλλακτικά, μπορείτε να μετακινή‐
σετε το δείκτη που δείχνει την
τρέχουσα θέση μουσικού κομματιού
προς τα αριστερά ή τα δεξιά.
Page 90 of 141

90Εξωτερικές συσκευέςΧρήση εφαρμογώνsmartphone
Προβολή τηλεφώνου Οι εφαρμογές προβολής τηλεφώνου
Apple CarPlay και Android Auto
εμφανίζουν επιλεγμένες εφαρμογές
από το smartphone σας στην οθόνη
πληροφοριών και σας επιτρέπουν να
τις χειρίζεστε απευθείας από τα χειρι‐
στήρια του συστήματος Ιnfotainment.
Απευθυνθείτε στον κατασκευαστή της
συσκευής για να διαπιστώσετε αν
αυτή η λειτουργία είναι συμβατή με το τηλέφωνό σας και αν αυτή η εφαρ‐
μογή είναι διαθέσιμη στη χώρα που
διαμένετε.
Χειρισμός του smartphone
iPhone ®
: βεβαιωθείτε ότι το Siri®
είναι
ενεργοποιημένο στο τηλέφωνό σας.
Τηλέφωνο Android: Κατεβάστε
(download) την εφαρμογή Android
Auto στο τηλέφωνό σας από το
Google Play™ Store.Σύνδεση του smartphoneiPhone
Συνδέστε το τηλέφωνο στη θύρα USB 3 87.
Αν το τηλέφωνο είναι ήδη συνδεδε‐
μένο μέσω Bluetooth, όταν το συνδέ‐
σετε στη θύρα USB και εκκινήσετε την εφαρμογή Apple CarPlay, η σύνδεση
Bluetooth θα διακοπεί. Όταν το
αποσυνδέσετε από τη θύρα USB, το
τηλέφωνο θα συνδεθεί μέσω
Bluetooth ξανά.Τηλέφωνο Android
Συνδέστε το τηλέφωνο μέσω
Bluetooth 3 95 και στη συνέχεια
συνδέστε το τηλέφωνο στη θύρα USB 3 87.
Εναρξη της προβολής τηλεφώνου
Αν ο κατοπτρισμός τηλεφώνου δεν
ενεργοποιείται αυτόματα, πατήστε a
και στη συνέχεια πατήστε
Apple CarPlay ή Android Auto .
Η οθόνη προβολής τηλεφώνου που εμφανίζεται εξαρτάται από το τηλέ‐
φωνο και την έκδοση λογισμικού.
Επιστροφή στην οθόνη του
Infotainment
Πατήστε, π.χ., το κουμπί b στο πλαί‐
σιο χειριστηρίων.
Page 91 of 141

Φωνητική αναγνώριση91Φωνητική
αναγνώρισηΓενικές πληροφορίες ....................91
Χρήση .......................................... 92Γενικές πληροφορίες
Ενσωματωμένη φωνητική
αναγνώριση
Η ενσωματωμένη λειτουργία φωνητι‐
κής αναγνώρισης του συστήματος
Ιnfotainment σας επιτρέπει να χρησι‐
μοποιείτε διάφορες λειτουργίες του
συστήματος Ιnfotainment μέσω
φωνητικής εισαγωγής. Η λειτουργία
αυτή ανιχνεύει εντολές και αριθμητι‐
κές ακολουθίες ανεξάρτητα από τον
ομιλητή. Οι εντολές και οι αριθμητικές ακολουθίες μπορούν ειπωθούν χωρίς
παύση μεταξύ των μεμονωμένων
λέξεων.
Σε περίπτωση λανθασμένου χειρι‐
σμού ή λανθασμένων εντολών, η
λειτουργία φωνητικής αναγνώρισης
παρέχει οπτική ή / και ακουστική
επιβεβαίωση και σας ζητά να επανα‐
λάβετε την εντολή που επιθυμείτε.
Εκτός αυτού, η λειτουργία φωνητικής αναγνώρισης επιβεβαιώνει τις σημα‐
ντικές εντολές και εμφανίζονται
ερωτήσεις, αν είναι απαραίτητο.
Γενικά, υπάρχουν διάφοροι τρόποι
για να εκφωνήσετε εντολές για την
εκτέλεση των επιθυμητών ενεργειών.Επισήμανση
Για να διασφαλιστεί ότι οι συνομιλίες που πραγματοποιούνται μέσα στο
όχημα δεν θα προκαλέσουν την
ακούσια ενεργοποίηση λειτουργιών
του συστήματος, η φωνητική
αναγνώριση τίθεται σε λειτουργία
μόνο εάν έχει ενεργοποιηθεί πρώτα.
ΥποδείξειςΥποστήριξη γλωσσών ● Δεν είναι διαθέσιμες για τη λειτουργία φωνητικής αναγνώρι‐
σης όλες οι γλώσσες που είναι
διαθέσιμες για την οθόνη του
συστήματος Ιnfotainment.
● Εάν η γλώσσα εμφάνισης που έχει επιλεγεί δεν υποστηρίζεται
από τη φωνητική αναγνώριση, η
φωνητική αναγνώριση δεν είναι
διαθέσιμη.
Σε μια τέτοια περίπτωση, πρέπει
να επιλέξετε άλλη γλώσσα για την
οθόνη αν θέλετε να ελέγξετε το
σύστημα Infotainment μέσω
φωνητικών εντολών. Για να αλλά‐ ξετε τη γλώσσα της οθόνης 3 77.
Page 92 of 141

92Φωνητική αναγνώρισηΕφαρμογή Voice pass-thru
(Διέλευση φωνής)
Η εφαρμογή Voice pass-thru του
συστήματος Infotainment επιτρέπει
την πρόσβαση στις εντολές φωνητι‐
κής αναγνώρισης στο smartphone
σας.
Η φωνητική λειτουργία Pass-through
είναι διαθέσιμη μέσω των εφαρμογών προβολής τηλεφώνου Apple CarPlay
και Android Auto 3 90.
Χρήση
Ενσωματωμένη φωνητική
αναγνώριση
Ενεργοποίηση της φωνητικής
αναγνώρισης
Επισήμανση
Η φωνητική αναγνώριση δεν είναι
διαθέσιμη στη διάρκεια μιας ενεργής τηλεφωνικής κλήσης.Ενεργοποίηση μέσω του κουμπιού w
στο τιμόνι
Πατήστε το w στο τιμόνι.Γίνεται σίγαση του ηχοσυστήματος,
ένα μήνυμα φωνητικής οδηγίας σας
ζητά να πείτε μια εντολή και στην
οθόνη εμφανίζονται μενού βοήθειας
με τις πλέον σημαντικές εντολές που
είναι διαθέσιμες τη συγκεκριμένη
στιγμή.
Η φωνητική αναγνώριση είναι έτοιμη
για φωνητική εντολή, όταν ακουστεί
ένα μπιπ.
Τώρα μπορείτε να πείτε μια φωνητική
εντολή για να ξεκινήσει μια λειτουργία του συστήματος (π.χ. αναπαραγωγήενός προεπιλεγμένου ραδιοφωνικού
σταθμού).
Ρύθμιση της έντασης ήχου των
φωνητικών αναγγελιών
Πατήστε το κουμπί έντασης ήχου στο
τιμόνι (αύξηση έντασης) προς τα
πάνω À ή προς τα κάτω (μείωση
έντασης) Á.
Διακοπή μιας φωνητικής αναγγελίας
Ως έμπειρος χρήστης, μπορείτε να
διακόψετε μια φωνητική αναγγελία
πατώντας στιγμιαία το w στο τιμόνι.Εναλλακτικά, μπορείτε να πείτε
"Ορισμός λειτουργίας διαλόγου για
προχωρημένους".
Ακούγεται αμέσως ένα μπιπ και
μπορείτε να εκφέρετε μια εντολή
χωρίς να χρειάζεται να περιμένετε.
Ακύρωση μιας αλληλουχίας διαλόγου Για να ακυρωθεί η διαδικασία ενός
διαλόγου και να απενεργοποιηθεί η
φωνητική αναγνώριση, πατήστε v
στο τιμόνι.
Αν δεν πείτε καμία εντολή για ένα
συγκεκριμένο χρονικό διάστημα ή αν
πείτε εντολές που δεν αναγνωρίζει το
σύστημα, η διαδικασία διαλόγου
ακυρώνεται αυτόματα.
Χειρισμός μέσω φωνητικών εντολών
Ακολουθήστε τις οδηγίες που ακού‐
γονται και που εμφανίζονται στην
οθόνη.
Για καλύτερα αποτελέσματα: ● Ακούστε τη φωνητική αναγγελία και περιμένετε να ακουστεί το
μπιπ πριν εκφωνήσετε την εντολή ή πριν απαντήσετε.
Page 94 of 141

94ΤηλέφωνοΤηλέφωνοΓενικές πληροφορίες....................94
Σύνδεση Bluetooth .......................95
Κλήση έκτακτης ανάγκης .............96
Χειρισμός ..................................... 97
Κινητά τηλέφωνα και ασύρματος (CB) ........................................... 100Γενικές πληροφορίες
Η λειτουργία τηλεφώνου σας δίνει τη
δυνατότητα να χρησιμοποιείτε το
κινητό σας τηλέφωνο μέσω ενός
μικροφώνου που βρίσκεται στο όχημα
και των ηχείων του οχήματος, καθώς
επίσης και να χειρίζεστε τις πιο σημα‐
ντικές λειτουργίες του κινητού σας
τηλεφώνου μέσω του συστήματος
Infotainment. Για να μπορέσετε να
χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία τηλε‐
φώνου, το κινητό τηλέφωνο πρέπει να είναι συνδεδεμένο με το σύστημα
Ιnfotainment μέσω Bluetooth.
Δεν υποστηρίζουν όλα τα κινητά τηλέ‐
φωνα όλες τις λειτουργίες του τηλε‐
φώνου. Οι λειτουργίες του τηλεφώνου που μπορούν να χρησιμοποιηθούν
εξαρτώνται από το κινητό τηλέφωνο
και τον παροχέα υπηρεσιών δικτύου.
Περισσότερες σχετικές πληροφορίες
μπορείτε να βρείτε στις οδηγίες
χρήσης του κινητού σας τηλεφώνου ή
στον πάροχο υπηρεσιών δικτύου.Σημαντική πληροφορία για το
χειρισμό του συστήματος και την
οδική ασφάλεια9 Προειδοποίηση
Τα κινητά τηλέφωνα έχουν συνέ‐
πειες στο περιβάλλον. Για το λόγο
αυτό έχουν καταρτιστεί κανονισμοί ασφαλείας και οδηγίες. Πρέπει να
είτε εξοικειωμένοι με τους σχετι‐
κούς κανονισμούς πριν χρησιμο‐
ποιήσετε τις λειτουργίες του τηλε‐
φώνου.
9 Προειδοποίηση
Η χρήση της λειτουργίας ανοικτής
συνομιλίας κατά την οδήγηση
μπορεί να είναι επικίνδυνη επειδή
η συγκέντρωση του οδηγού είναι
μειωμένη όταν συνομιλεί στο τηλέ‐ φωνο. Σταθμεύστε το όχημα πριν
χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία
Page 95 of 141

Τηλέφωνο95ανοικτής συνομιλίας. Τηρείτε τις
διατάξεις της χώρας στην οποία βρίσκεστε τη συγκεκριμένη στιγμή.
Φροντίστε να τηρείτε τους ειδικούς
κανονισμούς που ισχύουν σε
συγκεκριμένες περιοχές και κλεί‐ νετε πάντα το κινητό τηλέφωνο εάν
η χρήση του απαγορεύεται, εάν
προκαλεί παρεμβολές ή εάν υπάρ‐
χει κίνδυνος για επικίνδυνες κατα‐ στάσεις.
Bluetooth
Η λειτουργία τηλεφώνου είναι πιστο‐
ποιημένη από το Bluetooth Special Interest Group (SIG).
Περισσότερες πληροφορίες σχετικά
με τις προδιαγραφές μπορείτε να
βρείτε στο διαδίκτυο, στη διεύθυνση
http://www.bluetooth.com.
Σύνδεση Bluetooth
Το Bluetooth είναι ένα ραδιοφωνικό
πρότυπο για την ασύρματη σύνδεση
π.χ. κινητών τηλεφώνων , smartphone
ή άλλων συσκευών.
Σύζευξη μιας συσκευής
Κατά τη διαδικασία σύζευξης, πραγ‐
ματοποιείται η ανταλλαγή κωδικού
PIN ανάμεσα στη συσκευή Bluetooth
και το σύστημα Ιnfotainment και η
σύνδεση των συσκευών Bluetooth με το σύστημα Infotainment.
Υποδείξεις ● Στο σύστημα Infotainment μπορούν να συνδεθούν ταυτό‐
χρονα δύο συζευγμένες
συσκευές Bluetooth. Η μία
συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία
ανοικτής συνομιλίας, η άλλη σε
λειτουργία συνεχούς ροής ήχου,
βλ. περιγραφή στις ρυθμίσεις προφίλ Bluetooth παρακάτω.
Ωστόσο, δεν μπορούν να χρησι‐
μοποιηθούν δύο συσκευές σε
λειτουργία ανοικτής συνομιλίας
ταυτόχρονα.
● Η σύζευξη χρειάζεται να πραγμα‐
τοποιηθεί μόνο μία φορά, εκτός
αν η συσκευή διαγραφεί από τη
λίστα των συζευγμένων
συσκευών. Εάν η συσκευή έχεισυνδεθεί στο παρελθόν, το
σύστημα Ιnfotainment δημιουργεί
τη σύνδεση αυτόματα.
● Η λειτουργία Bluetooth εξαντλεί σε μεγάλο βαθμό στην μπαταρία
της συσκευής. Για το λόγο αυτόν, συνδέστε τη συσκευή στην θύρα
USB για φόρτιση.
Σύζευξη μιας νέας συσκευής 1. Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth της συσκευής
Bluetooth. Για περισσότερες
πληροφορίες, ανατρέξτε στις
οδηγίες χρήσης της συσκευής
Bluetooth.
2. Πατήστε a και στη συνέχεια πατή‐
στε Αναζήτηση Bluetooth .
Πραγματοποιείται αναζήτηση
όλων των συσκευών Bluetooth
στον γύρω χώρο.
3. Από τη λίστα που εμφανίζεται, επιλέξτε τη συσκευή Bluetooth
που θέλετε να συνδέσετε.
4. Επιβεβαιώστε τη διαδικασία σύζευξης:
Page 97 of 141

Τηλέφωνο97στο κινητό τηλέφωνο όταν πρόκει‐ται για επικοινωνία ζωτικής σημα‐
σίας (π.χ. ιατρικό περιστατικό
έκτακτης ανάγκης).
Σε ορισμένα δίκτυα μπορεί να είναι
απαραίτητο να εισάγετε μία έγκυρη
κάρτα SIM στο κινητό τηλέφωνο.9 Προειδοποίηση
Να θυμάστε ότι μπορείτε να πραγ‐
ματοποιείτε και να λαμβάνετε
κλήσεις με το κινητό τηλέφωνο εάν
βρίσκεται σε περιοχή εντός
δικτύου με επαρκώς ισχυρό σήμα. Σε συγκεκριμένες περιπτώσεις, οι
κλήσεις έκτακτης ανάγκης δεν είναι εφικτές σε όλα τα δίκτυα κινητής
τηλεφωνίας - μπορεί να προκύ‐
ψουν προβλήματα όταν συγκεκρι‐
μένες υπηρεσίες δικτύου ή/και
λειτουργίες τηλεφώνου είναι ενερ‐
γές. Μπορείτε να πληροφορηθείτε
σχετικά από τους κατά τόπους
παροχείς υπηρεσιών δικτύου.
Ο αριθμός έκτακτης ανάγκης
μπορεί να διαφέρει ανάλογα με την περιοχή και τη χώρα. Πληροφορη‐
θείτε εκ των προτέρων σχετικά με
το σωστό αριθμό έκτακτης
ανάγκης για την εκάστοτε περιοχή.
Πραγματοποίηση επείγουσας
κλήσης
Καλέστε τον αριθμό κλήσης έκτακτης
ανάγκης (π.χ. 112).
Πραγματοποιείται η τηλεφωνική
σύνδεση με το κέντρο επείγουσα
κλήσης.
Απαντήστε όταν το προσωπικό
εξυπηρέτησης σας ρωτήσει σχετικά
με το επείγον περιστατικό.
9 Προειδοποίηση
Μην τερματίζετε την κλήση εάν δεν
σας ζητηθεί κάτι τέτοιο από το
κέντρο επειγουσών κλήσεων.
Χειρισμός
Μόλις το κινητό σας τηλέφωνο συνδε‐
θεί με το σύστημα Infotainment μέσω
Bluetooth, μπορείτε να χρησιμοποιή‐
σετε πολλές από τις λειτουργίες του
κινητού σας τηλεφώνου μέσω του
συστήματος Infotainment.
Επισήμανση
Στη λειτουργία ανοικτής συνομιλίας, ο χειρισμός του κινητού τηλεφώνου
εξακολουθεί να είναι εφικτός, π.χ.
απάντηση σε κλήση ή ρύθμιση της
έντασης ήχου.
Αφού πραγματοποιηθεί σύνδεση
μεταξύ του κινητού τηλεφώνου και του
συστήματος Infotainment, τα δεδο‐
μένα του κινητού τηλεφώνου μεταφέ‐
ρονται στο σύστημα Infotainment.
Αυτό μπορεί να διαρκέσει λίγη ώρα,
ανάλογα με το κινητό τηλέφωνο και
τον όγκο των δεδομένων που πρόκει‐
ται να μεταφερθούν. Στο διάστημα
αυτό, ο χειρισμός του κινητού τηλε‐
φώνου είναι εφικτός μέσω του συστή‐ ματος Infotainment μόνο σε περιορι‐
σμένο βαθμό.
Επισήμανση
Δεν υποστηρίζουν όλα τα κινητά τηλέφωνα τη λειτουργία τηλεφώνου
πλήρως. Για το λόγο αυτό, ενδέχεται να υπάρχουν αποκλίσεις από την
γκάμα των λειτουργιών που περι‐
γράφονται παρακάτω.