OPEL COMBO E 2019.75 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019.75, Model line: COMBO E, Model: OPEL COMBO E 2019.75Pages: 315, PDF Size: 10.61 MB
Page 221 of 315

Prowadzenie i użytkowanie219pieszych, rowerzystów, pojazdów
zbliżających się z tyłu, zwierząt ani
żadnych obiektów znajdujących
się poza zasięgiem kamery, np.
pod zderzakiem lub pod
pojazdem.
Nie jeździć pojazdem ani nie
parkować pojazdu, opierając się
wyłącznie na obrazie z układu
widoku panoramicznego.
Przed ruszeniem zawsze
sprawdzić otoczenie pojazdu.
Wyświetlone obrazy mogą
wydawać się dalsze lub bliższe niż w rzeczywistości. Wyświetlany
obszar jest ograniczony i obiekty
znajdujące się blisko krawędzi
zderzaka lub pod zderzakiem nie
są widoczne na ekranie.
Ograniczenia systemu
Przestroga
W celu zapewnienia optymalnego
działania układu należy zawsze
utrzymywać w czystości
soczewkę kamery zamontowanej
w tylnej klapie między lampkami
oświetlenia tablicy rejestracyjnej.
Spłukać soczewkę wodą i wytrzeć miękką szmatką.
Soczewki nie należy czyścić przy
użyciu agregatu
wysokociśnieniowego ani myjki
wysokociśnieniowej.
Układ widoku panoramicznego może
działać nieprawidłowo, gdy:
● Wokół pojazdu jest ciemno.
● Na soczewki kamery pada światło słoneczne lub wiązka
światła z reflektorów.
● Podczas jazdy w nocy.
● Widoczność jest ograniczona przez warunki atmosferyczne,
np. mgłę, opady deszczu lub
śniegu.
● Soczewki kamery są zasłonięte przez śnieg, lód, błoto
pośniegowe, błoto, brud.
● Pojazd holuje przyczepę.
● Pojazd uległ wypadkowi.
● Występują skrajnie duże zmiany temperatur.
Kamera wsteczna
W zależności od wersji kamera jest zamontowana nad tablicą
rejestracyjną w tylnej klapie / lewym
skrzydle drzwi tylnych lub w górnej
części lewego skrzydła drzwi tylnych.9 Ostrzeżenie
Kamera wsteczna nie zwalnia
kierowcy z obowiązku obserwacji
obszaru za pojazdem. Należy
pamiętać, że na wyświetlaczu nie
są widoczne obiekty znajdujące
się poza polem widzenia kamery i
czujników układu ułatwiającego
parkowanie, np. poniżej zderzaka
lub pod pojazdem.
Nie cofać ani nie parkować
pojazdu, opierając się wyłącznie
na obrazie z kamery wstecznej.
Przed ruszeniem zawsze
sprawdzić otoczenie pojazdu.
Page 222 of 315

220Prowadzenie i użytkowanieKamera nad tablicą rejestracyjną
w tylnej klapie / lewym skrzydle
drzwi tylnych
Obraz z kamery jest wyświetlany na
wyświetlaczu informacyjnym 3 121.
Obszar rejestrowany przez kamerę
jest ograniczony. Odległość
widoczna na wyświetlaczu różni się
od rzeczywistej odległości.
Włączanie
Kamera wsteczna jest uruchamiana
automatycznie w momencie
włączenia biegu wstecznego.
Wskazówki
Dynamiczne linie pomocnicze to
poziome linie naniesione na obraz z
kamery w odstępach co jeden metr,
pomagające kierowcy ustalić
odległość od wyświetlanych
przeszkód.
Wyświetlany jest również
przewidywany tor jazdy
odzwierciedlający aktualny kąt skrętu
kierownicy.
Wyłączanie
Kamera zostaje wyłączona po
wybraniu biegu jazdy do przodu.
Kamera w górnej części lewego
skrzydła drzwi tylnych
Obraz z kamery jest wyświetlany na
wyświetlaczu widoku tylnego 3 124.
Włączanie
Kamera wsteczna jest włączana
automatycznie.
Standardowy widok tylny jest
aktywowany po wybraniu biegu jazdy do przodu.
Tylny widok zbliżenia jest
aktywowany przez wybranie p na
wyświetlaczu widoku tylnego lub w
momencie włączenia biegu
wstecznego.
Page 223 of 315

Prowadzenie i użytkowanie221W przypadku jazdy z przyczepą tylny
widok zbliżenia nie jest dostępny.
WskazówkiStandardowy widok tylny
Linia pozioma wskazuje odległość
około 4 m od krawędzi tylnego
zderzaka pojazdu.
Tylny widok zbliżenia
Dolna linia pozioma wskazuje
odległość około 30 cm od krawędzi
tylnego zderzaka pojazdu. Górne linie
poziome wskazują odległość około
1 m i 2 m.
Wyświetlany jest również
przewidywany tor jazdy
odzwierciedlający aktualny kąt skrętu
kierownicy.
Na wyświetlaczu widoku tylnego jest
dodatkowo pokazywany kąt otwarcia tylnych drzwi.
Wyłączanie
Kamera wsteczna zostaje wyłączona
w chwili dezaktywacji wyświetlacza widoku tylnego.
Ograniczenia systemu Kamera wsteczna może działać
nieprawidłowo, gdy:
● wokół pojazdu jest ciemno
● na soczewki kamery pada wiązka
światła reflektorów
● widoczność jest ograniczona przez warunki atmosferyczne,
np. mgłę, opady deszczu lub
śniegu
● soczewki kamery są zasłonięte przez śnieg, lód, błoto
pośniegowe, błoto, brud.
Oczyścić soczewkę, spłukać ją
wodą i wytrzeć miękką szmatką
● zostanie otwarta tylna klapa
● pojazd holuje elektrycznie połączoną przyczepę, uchwyt na
rowery itp.
Page 224 of 315

222Prowadzenie i użytkowanie● pojazd uczestniczył w wypadku,w którym został uderzony w tył
● występują skrajnie duże zmiany temperatur
Asystent pasa ruchu
Asystent pasa ruchu pomaga unikać
wypadków spowodowanych
niezamierzoną zmianą pasa ruchu.
Kamera przednia umieszczona w
górnej części szyby przedniej
monitoruje oznaczenia pasa ruchu,
między którymi porusza się pojazd.
Jeśli pojazd zbliży się do oznaczenia
pasa ruchu, koło kierownicy zostanie
lekko obrócone w celu sprowadzenia
pojazdu z powrotem na środek pasa.
W takiej sytuacji kierowca widzi, że
kierownica samoczynnie się obraca.
Skręcić kołem kierownicy w tym
samym kierunku, jeśli nie zostało ono
wystarczająco obrócone. Obrócić
koło kierownicy lekko w kierunku
przeciwnym w przypadku zamiaru
zmiany pasa ruchu.
Gdy system obraca kierownicą w celu skorygowania toru jazdy lampka a
w zestawie wskaźników miga na
żółto.Gdy wymagana jest natychmiastowa
reakcja kierowcy, na wyświetlaczu
informacyjnym kierowcy pojawia się
ostrzeżenie i rozlega się ostrzeżenie
akustyczne.
System nie uznaje zmiany pasa
ruchu za niezamierzoną, gdy
włączone są kierunkowskazy oraz
przez 20 s po ich wyłączeniu.
Uwaga
Układ może wyłączyć się w
przypadku wykrycia pasów ruchu,
które są zbyt wąskie, zbyt szerokie
lub zbyt kręte.
Muszą być spełnione następujące
warunki:
● prędkość pojazdu musi wynosić od 65 km/h do 180 km/h
● kierowca musi trzymać kierownicę obiema rękami
● zmiana toru jazdy nie jest sygnalizowana włączeniem
kierunkowskazów
● układ stabilizacji toru jazdy jest włączony i nie interweniuje● do pojazdu nie jest podłączonaprzyczepa ani uchwyt na rowery
elektryczne
● pojazd jest prowadzony w normalny sposób (system
wykrywa dynamiczny styl jazdy,
tj. nacisk na pedał hamulca i
pedał przyspieszenia)
● drogi z niewyraźnymi oznaczeniami pasów ruchu
● nie jest używane koło zapasowe
● w trakcie korekty pasa ruchu kierowca musi być aktywny
● pojazd nie porusza się po ciasnym zakręcie
Page 225 of 315

Prowadzenie i użytkowanie223Aktywacja
Gdy system jest włączony, dioda LED
w przycisku Ó nie świeci. Gdy system
jest wyłączony, nacisnąć Ó, aby go
włączyć.
System działa przy prędkości jazdy
od 65 km/h do 180 km/h, gdy
wykrywane są oznaczenia pasów
ruchu. Kierowca musi trzymać
kierownicę obiema rękami. Układ
stabilizacji toru jazdy musi być
włączony.
W trakcie korygowania toru jazdy
miga na żółto lampka kontrolna a.
Jeżeli kierowca chce utrzymać tor
jazdy pojazdu, może zapobiec
korekcie mocno przytrzymując
kierownicę, np. w trakcie omijania
przeszkody. Korekta zostaje
przerwana w momencie włączenia
kierunkowskazu.
System nie koryguje toru jazdy, gdy
włączone są kierunkowskazy oraz
przez kilka sekund po ich wyłączeniu.
Jeżeli system wykrywa, że kierowca
nie trzyma kierownicy wystarczająco
mocno podczas automatycznej
korekty toru jazdy, przerywa ten
manewr. Gdy wymagana jest
natychmiastowa reakcja kierowcy, na wyświetlaczu informacyjnym
kierowcy pojawia się ostrzeżenie i
rozlega się ostrzeżenie akustyczne.
Gdy system monitorowania
martwego pola w lusterkach jest
włączony i kierowca zamierza
zmienić pas ruchu, lecz w martwej
strefie bocznej jest wykrywany inny
pojazd, system skoryguje tor jazdy
pomimo włączenia
kierunkowskazów.Dezaktywacja
Aby wyłączyć system, nacisnąć i
przytrzymać Ó. Wyłączenie systemu
jest sygnalizowane przez zapalenie
się diody LED w przycisku. Na
wyświetlaczu informacyjnym
kierowcy pokazywane są szare linie ciągłe.
Zalecane wyłączenie Zaleca się wyłączenie systemu w
następujących sytuacjach:
● Zły stan nawierzchni drogi
● Niekorzystne warunki klimatyczne
● Śliska nawierzchnia, np. oblodzenie
System nie jest zaprojektowany do
jazdy w następujących sytuacjach:
● Jazda po torze wyścigowym
● Jazda z przyczepą
● Jazda na stanowisku rolkowym
● Jazda po nieutwardzonych nawierzchniach
Page 226 of 315

224Prowadzenie i użytkowanieUsterka
W przypadku usterki zapalają się lampki a i C na desce
rozdzielczej oraz pojawia się
komunikat i ostrzeżenie akustyczne.
Skontaktować się z dealerem lub
specjalistycznym warsztatem w celu
sprawdzenia systemu.
Ograniczenia systemu Na działanie systemu mogą mieć
negatywny wpływ:
● zabrudzenia lub obce przedmioty, np. naklejki,
znajdujące się na szybie
przedniej
● znajdujące się blisko pojazdy poprzedzające
● nachylone drogi
● wąskie, kręte lub pagórkowate drogi
● boczne krawędzie jezdni
● nagłe zmiany oświetlenia
● niekorzystne warunki atmosferyczne, np. intensywne
opady deszczu lub śniegu
● modyfikacje pojazdu, np. oponWyłączyć system, jeśli jego działanie
jest zakłócane przez plamy smoły,
cienie, pęknięcia w jezdni,
tymczasowe oznaczenia pasów
ruchu lub oznaczenia związane z
robotami drogowymi, a także przez
inne niedoskonałości drogi.9 Ostrzeżenie
Należy stale obserwować sytuację
na drodze i prawidłowo prowadzić
pojazd wewnątrz pasa ruchu –
niezastosowanie się do tego
polecenia może spowodować
uszkodzenie pojazdu, obrażenia
ciała lub śmierć.
Asystent pasa ruchu nie kieruje
pojazdem w sposób ciągły.
Układ może nie utrzymać pojazdu na pasie ruchu lub nie
wygenerować ostrzeżenia, nawet
jeśli wykrywane są oznaczenia
pasa ruchu.
Asystent pasa ruchu może nie
obrócić kierownicą w sposób
umożliwiający uniknięcie zmiany
pasa ruchu.
Układ może nie wykryć braku
kontrolowania kierownicy podczas jazdy z powodu czynników
zewnętrznych takich jak stan i
nawierzchnia drogi lub pogoda.
Kierowca ponosi pełną
odpowiedzialność za kierowanie
pojazdem i musi zawsze trzymać
ręce na kierownicy podczas jazdy.
Używanie układu podczas
holowania przyczepy lub jazdy po
śliskiej drodze może doprowadzić
do utraty panowania nad
pojazdem i wypadku. Należy
wyłączyć układ.
Ostrzeżenie o zmęczeniu
kierowcy
System ostrzegania o zmęczeniu
kierowcy kontroluje czas
prowadzenia pojazdu oraz poziom
czujności kierowcy. W celu ustalenia
poziomu czujności kierowcy system
oblicza odchylenia toru jazdy pojazdu
względem oznaczeń pasa ruchu.
Page 227 of 315

Prowadzenie i użytkowanie225System wykorzystuje funkcję
ostrzegania o czasie jazdy w
połączeniu z wykrywaniem
zmęczenia kierowcy.9 Ostrzeżenie
System nie zwalnia kierowcy z
obowiązku zachowywania
czujności. Zaleca się, aby robić
przerwę w przypadku pojawienia
się uczucia zmęczenia i nie
rzadziej niż raz na dwie godziny. W przypadku uczucia zmęczenia
nie należy rozpoczynać jazdy.
Włączanie i wyłączanie
System można aktywować i
dezaktywować w menu personalizacji ustawień 3 127.
Po wyłączeniu zapłonu stan systemu
zostaje zachowany w pamięci.
Funkcja ostrzegania o czasie
jazdy
Jeśli kierowca nie zrobi przerwy po
2 godzinach jazdy z prędkością
ponad 65 km/h, na wyświetlaczu
informacyjnym kierowcy pojawi się
przypomnienie w formie symbolu €
oraz rozlegnie się ostrzeżenie
akustyczne. Ostrzeżenie będzie
powtarzane co godzinę aż do
zatrzymania pojazdu, bez względu na
to, z jaką prędkością kierowca będzie
się dalej poruszał.
Czas jazdy obliczony przez funkcję
jest zerowany, gdy zostaje spełniony
jeden z poniższych warunków:
● Postój z włączonym silnikiem trwający ponad 15 minut.
● Wyłączenie zapłonu na kilka minut.
● Odpięcie pasa bezpieczeństwa kierowcy lub otwarcie drzwi
kierowcy.
Uwaga
Gdy prędkość pojazdu spadnie poniżej 65 km/h, działanie systemu
zostanie wstrzymane. Liczenie
czasu jazdy rozpocznie się
ponownie, gdy prędkość przekroczy
65 km/h.Wykrywanie zmęczenia kierowcy
System kontroluje poziom czujności
kierowcy. Kamera zamontowana w
górnej części szyby przedniej
wykrywa odchylenia toru jazdy
względem oznaczeń pasa ruchu.
System ten jest szczególnie
przydatny na drogach szybkiego
ruchu (jazda z prędkością ponad
65 km/h).
Jeśli tor jazdy pojazdu wskazuje na
pewien poziom zmęczenia lub
nieuwagi kierowcy, system generuje
ostrzeżenie pierwszego stopnia.
Kierowca jest powiadamiany przez
komunikat i sygnał akustyczny.
Po trzech ostrzeżeniach pierwszego
stopnia system generuje nowe
ostrzeżenie przez wyświetlenie
komunikatu i wyemitowanie
głośniejszego sygnału akustycznego.
W pewnych warunkach jazdy (droga
o złej nawierzchni lub silny wiatr)
system może generować ostrzeżenia
niezależnie od poziomu czujności
kierowcy.
Page 228 of 315

226Prowadzenie i użytkowanieSystem wykrywania zmęczenia
kierowcy jest resetowany, gdy przez
kilka minut zapłon pozostaje
wyłączony lub prędkość utrzymuje się
poniżej 65 km/h.
Ograniczenia systemu W poniższych sytuacjach system
może nie działać prawidłowo, a nawet nie działać w ogóle:
● słaba widoczność spowodowana
niewystarczającym oświetleniem
drogi, opadami śniegu, ulewnym
deszczem, gęstą mgłą itp.
● oślepienie spowodowane przez światła pojazdów
nadjeżdżających z naprzeciwka,
słońce znajdujące się nisko nad
horyzontem, odblaski na mokrej
nawierzchni, zmianę natężenia
oświetlenia przy wyjeżdżaniu z
tunelu, grę cieni i świateł itp.
● obszar szyby przedniej przed kamerą jest zabrudzony, pokryty
śniegiem, zaklejony nalepkami
itp.● nie są wykrywane oznaczenia pasa ruchu lub z powodu robótdrogowych wykrywane są
oznaczenia wielu pasów ruchu.
● znajdujące się blisko pojazdy poprzedzające
● kręte lub wąskie drogi.Paliwo
Paliwo do silników benzynowych
Silniki benzynowe są przystosowane
do pracy z biopaliwami, które są
zgodne z obecnymi i przyszłymi
normami europejskimi i które można
nabyć na stacjach benzynowych:
Benzyna zgodna z normą EN228
wymieszana z biopaliwem zgodnym z
normą EN15376.
Paliwo do silnikówwysokoprężnych
Silniki wysokoprężne są
przystosowane do pracy z
biopaliwami, które są zgodne z
obecnymi i przyszłymi normami
europejskimi i które można nabyć na
stacjach benzynowych:
Page 229 of 315

Prowadzenie i użytkowanie227
Olej napędowy zgodny z normą
EN590 wymieszany z biopaliwem
zgodnym z normą EN14214 (możliwa
zawartość estru metylowego kwasu
tłuszczowego do 7%)
Olej napędowy zgodny z normą
EN16734 wymieszany z biopaliwem
zgodnym z normą EN14214 (możliwa
zawartość estru metylowego kwasu
tłuszczowego do 10%)
Olej napędowy parafinowy zgodny z
normą EN15940 wymieszany z
biopaliwem zgodnym z normą
EN14214 (możliwa zawartość estru
metylowego kwasu tłuszczowego do
7%).
W silnikach wysokoprężnych
dozwolone jest stosowanie paliwa
B20 lub B30 zgodnego z normą
EN16709. Jednakże używanie go,
nawet sporadyczne, wymaga
ścisłego stosowania specjalnych
warunków serwisowych określanych terminem „trudne warunki jazdy”.
Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z dealerem lub
specjalistycznym warsztatem.Przestroga
Stosowanie innego rodzaju
(bio)paliwa (czyste lub
rozcieńczone oleje roślinne lub zwierzęce, paliwa stosowane w
gospodarstwach domowych itp.)
jest surowo zabronione (ryzyko
uszkodzenia silnika i układu
paliwowego).
Uwaga
Dopuszczone do stosowania są tylko dodatki do oleju napędowego
spełniające wymogi normy
B715000.
Eksploatacja w niskiej
temperaturze
W temperaturach niższych od 0 °C
niektóre oleje napędowe z domieszką
biopaliwa mogą wytrącać zawiesinę,krzepnąć lub przechodzić w żel, co
negatywnie wpływa na układ
zasilania paliwem. Rozruch i praca
silnika mogą być nieprawidłowe. W
Page 230 of 315

228Prowadzenie i użytkowanietemperaturze otoczenia poniżej 0 °C
należy tankować zimowy olej
napędowy.
W bardzo niskich temperaturach,
poniżej -20 °C można stosować
zimowe oleje napędowe klasy
„Arctic”. Nie zaleca się stosowania
olejów napędowych tej klasy w
ciepłym i gorącym klimacie; mogą
one powodować gaśnięcie silnika,
utrudniony rozruch lub uszkodzenie
układu wtryskowego paliwa.
Uzupełnianie paliwa9 Niebezpieczeństwo
Przed rozpoczęciem tankowania
należy wyłączyć zapłon i
zewnętrzne urządzenia grzewcze
z komorami spalania.
Podczas tankowania należy ściśle
przestrzegać instrukcji i
wytycznych dotyczących klientów
stacji benzynowej.
9 Niebezpieczeństwo
Paliwo jest substancją łatwopalną
i wybuchową. Dlatego podczas
tankowania nie wolno palić.
Ponadto w trakcie tankowania i w
bezpośrednim sąsiedztwie paliwa
nie należy używać otwartego
płomienia ani urządzeń
wytwarzających iskry.
Jeśli w samochodzie czuć zapach paliwa, należy bezzwłocznie
zwrócić się do warsztatu w celu
usunięcia przyczyny usterki.
Etykieta z symbolami na klapce
wlewu paliwa pokazuje, jakie rodzaje
paliwa można tankować. Symbole te
są umieszczone na pistoletach
dystrybutorów na stacjach
benzynowych w Europie. Należy
tankować wyłącznie dozwolony
rodzaj paliwa.
Przestroga
W przypadku zatankowania
niewłaściwego paliwa nie włączać zapłonu.
Otwór wlewowy paliwa znajduje się ztyłu samochodu po lewej stronie.
Jeśli pojazd jest wyposażony w układ
elektronicznego kluczyka, klapkę
wlewu paliwa można otworzyć tylko
wtedy, gdy pojazd jest odblokowany.
W zależności od wersji zwolnić klapkę wlewu paliwa, naciskając ją lub
pociągając za prawy dolny róg.