ESP OPEL COMBO E 2019 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: COMBO E, Model: OPEL COMBO E 2019Pages: 305, PDF Size: 10.33 MB
Page 240 of 305

238Conservação do veículoPurgar o sistema decombustível diesel
Se o depósito tiver ficado vazio, será
necessário sangrar o sistema de combustível diesel. Ligar a ignição
três vezes durante 15 segundos de
cada vez. Depois ligar o motor
durante 40 segundos, no máximo.
Repetir esse processo após terem
decorrido no mínimo 5 segundos. Se
o motor não pegar, recorrer à
assistência de uma oficina.Substituição das escovas
do limpa para-brisas
Para-brisas
Desligar a ignição.
No espaço de 1 minuto depois de
desligar a ignição, acionar a alavanca do limpa-para-brisas para posicionar
as escovas verticalmente no para-
-brisas.
Levantar o braço do limpa-vidros até
se manter na posição levantada,
pressionar o botão, desencaixar a
escova e retirá-la.
Fixar ao braço do limpa-vidros a
escova do limpa-vidros e empurrar
até encaixar.
Baixar o braço do limpa-para-brisas cuidadosamente.
Vidro traseiro
Levantar o braço do limpa-vidros.
Desengatar a escova do limpa-para-
-brisas conforme se mostra na
ilustração e remover.
Fixar ao braço do limpa-vidros a
escova limpa-vidros num ligeiro
ângulo e empurrar até encaixar.
Baixar o braço do limpa-para-brisas
cuidadosamente.
Page 246 of 305

244Conservação do veículo
4.Pressionar o grampo de retenção
para trás, puxar o suporte da
lâmpada e desengatar os
grampos de retenção restantes.
5. Pressionar a lâmpada ligeiramente para baixo, rodá-la e
removê-la do respetivo suporte.
Recolocar a lâmpada:
Farol de nevoeiro ( 1)
Luz de marcha-atrás ( 2)
Luz de mudança de direção/luz
de emergência ( 3)
Luz traseira/luz de travão ( 4)
6. Fixar o suporte da lâmpada ao grupo ótico.
7. Fixar o cabo ao retentor.
8. Fixar o grupo ótico à carroçaria do
veículo e apertar ambos os
parafusos.Veículo com portas traseiras
1. Desapertar e remover os dois parafusos.
Page 247 of 305

Conservação do veículo2452. Extrair cuidadosamente o grupoótico traseiro da reentrância e
remover. Ter o cuidado de manter
a conduta do cabo na devida
posição.
3. Separar o cabo do suporte.
4. Desengatar os grampos de retenção para remover o suporte
da lâmpada.
5. Pressionar a lâmpada ligeiramente para baixo, rodá-la e
removê-la do respetivo suporte.
Recolocar a lâmpada:
Luz traseira/luz de travão ( 1)
Lâmpada exterior da luz de
mudança de direção/luz de
emergência ( 2)
Lâmpada interior da luz de
marcha-atrás ( 3)
Luz de nevoeiro traseira ( 4)
6. Fixar o suporte da lâmpada ao grupo ótico.
7. Fixar o cabo ao retentor.
8. Fixar o grupo ótico à carroçaria do
veículo e apertar ambos os
parafusos.
Terceira luz de travagem
A terceira luz de travagem contém
LED e não pode ser substituída.
Em caso de avaria, mandar reparar
as luzes numa oficina.
Verificação das lâmpadas
Ligar a ignição, accionar e verificar
todos os faróis.
Page 248 of 305

246Conservação do veículoLuzes indicadores demudança de direçãolaterais
Para substituir a lâmpada, remover o
respetivo alojamento:
1. Deslizar a lâmpada para o respetivo lado esquerdo eremover pela extremidade direita.
2. Pressionar o grampo de retenção
para cima e remover o casquilho
da lâmpada do conector da ficha.
3. Substituir a unidade completa.
4. Inserir a extremidade esquerda da lâmpada, deslizar para a
esquerda e inserir a extremidade
direita.
Luz da chapa de matrícula
1. Inserir uma chave de fendas, por exemplo, na reentrância da
tampa e removê-la.
Page 249 of 305

Conservação do veículo2472. Puxar a lâmpada para fora docasquilho e substituí-la.
3. Prender a tampa.
Luzes do habitáculo
Mandar substituir as seguintes
lâmpadas numa oficina:
● luz de cortesia, luzes de leitura
● luz da bagageira
● iluminação do painel de instrumentosInstalação elétrica
Fusíveis
Os dados do fusível de substituição
devem coincidir com os dados do
fusível avariado.
Existem duas caixas de fusíveis no
veículo:
● compartimento do motor
● painel de instrumentos
Antes de substituir um fusível,
desligar o respectivo interruptor e a
ignição.
Um fusível fundido terá um fio
derretido.Atenção
Não substituir o fusível até ter sido corrigida a causa da avaria.
Algumas funções são protegidas por
vários fusíveis.
Podem também existir fusíveis sem
função atribuída.
Extractor de fusíveis
Existe um extrator de fusíveis na
tampa da caixa de fusíveis no painel
de instrumentos.
Page 251 of 305

Conservação do veículo249Caixa de fusíveis no painel
de instrumentos
A caixa de fusíveis está situada numa
tampa no painel de instrumentos do
lado esquerdo.
Remover a tampa puxando na
metade superior esquerda e em
seguida na metade superior direita.
N.ºCircuito1Carregamento indutivo, inter‐
ruptor da embraiagem,
comando de condução seletiva,
direção assistida, sistema de
escape a gasóleo, espelho
retrovisor interior4Buzina6Lava-pára-brisas7Tomada elétrica traseira10Fechadura da portaN.ºCircuito12Conector de diagnóstico, trans‐
formador de alimentação13Mostrador Head-up, climati‐
zação, Sistema de informação e
lazer14Sistema de alarme antirroubo,
unidade de telemática15Caixa de velocidades automá‐
tica, conjunto de instrumentos,
climatização16Motor de arranque, transfor‐
mador de alimentação17Grupo de instrumentos19Tomada do reboque, teleco‐
mandos no volante21Sistema antirroubo, botão de
acionamento22Câmara traseira, sensor de chuva e luz
Page 252 of 305

250Conservação do veículoN.ºCircuito23Aviso do cinto de segurança,
módulo de controlo especial do
veículo, para-arranca, tomada
do reboque24Sensores de estacionamento,
Sistema de informação e lazer,
câmara traseira, câmara do
ângulo morto lateral25Airbag26Sensor de ângulo da direção27Aquecedor de estacionamento29Sistema de informação e lazer31–32Ponto de saída de energia34Sensores de estacionamento,
espelho retrovisor interior35Conector de diagnóstico, ajuste
do alcance dos faróis, para-
-brisas aquecido, climatização36Luzes do habitáculo, entrada
USBFerramentas do veículo
Ferramentas Veículos com roda sobresselente
Abrir a tampa da arrumação da zona
dos pés 3 79.
O olhal de reboque e as ferramentas
encontram-se no compartimento de
arrumação por baixo do banco
dianteiro esquerdo.
Page 254 of 305

252Conservação do veículoÉ possível alcançar a velocidade
máxima na tara com o condutor
(75 kg) mais 125 kg de carga. O
equipamento opcional pode reduzir a
velocidade máxima do veículo.
Pneus direccionais
Os pneus direcionais devem ser
montados de forma a rodarem na
direção correta. A direcção de
rotação adequada é indicada por um
símbolo (p. ex. uma seta) na parede
lateral do pneu.
Pressão dos pneus Verificar a pressão com os pneus
frios pelo menos cada 14 dias e antes de qualquer viagem grande. Não
esquecer de verificar também o pneu sobresselente. Isto também se aplica
a veículos com sistema de
monitorização da pressão dos pneus.
Pressão dos pneus 3 287.
A etiqueta de informação da pressão
dos pneus no quadro da porta
esquerda indica o tipo de pneus de
origem e as pressões
correspondentes.
Os dados da pressão dos pneus
referem-se a pneus frios. Aplica-se a
pneus de Verão e de Inverno.
Insuflar sempre o pneu sobresselente
segundo a pressão especificada para carga completa.
A pressão incorrecta dos pneus
prejudica a segurança, a
manobrabilidade do veículo, o
conforto e a poupança de
combustível e aumenta o desgaste
dos pneus.
As pressões dos pneus podem variar em função de várias opções. Para ovalor correcto da pressão dos pneus, seguir o procedimento abaixo:
1. Identificar o código de identificação do motor. Dados do
motor 3 283.
2. Identificar o respectivo pneu.
As tabelas da pressão dos pneus
indicam todas as combinações
possíveis de pneus 3 287.
Para os pneus aprovados para o seu
veículo, consultar o Certificado CE de Conformidade fornecido com o
veículo ou os documentos de
matrícula nacionais.
O condutor é responsável pelo ajuste
correcto da pressão dos pneus.9 Aviso
Se a pressão for demasiado
baixa, pode causar o
sobreaquecimento e danos
Page 255 of 305

Conservação do veículo253internos nos pneus, resultando naseparação do piso e mesmo no
rebentamento do pneu a altas
velocidades.9 Aviso
Para pneus específicos, a pressão
dos pneus recomendada,
indicada na tabela da pressão dos
pneus, poderá exceder a pressão
máxima dos pneus indicada no
pneu. Nunca exceder a pressão
máxima dos pneus indicada no
pneu.
Sujeição à temperatura
A pressão dos pneus depende da
temperatura dos pneus. Durante a
condução a temperatura e a pressão
dos pneus aumentam. Os valores da
pressão dos pneus fornecidos na
etiqueta de pressão dos pneus e na
tabela de pressão dos pneus são
válidos para pneus frios, o que
significa a 20 °C.
A pressão aumenta quase 10 kPa
para um aumento de temperatura de 10 °C. Isto deve ser tido em
consideração ao verificar pneus
quentes.
Sistema de controlo da perda de pressão dospneus
O sistema de controlo da perda de pressão dos pneus verifica
continuamente a velocidade de
rotação de todos os quatro pneus e
avisa em caso de pressão baixa dos
pneus durante a condução do
veículo. Isto é possível através da
comparação da circunferência de
rolamento do pneu com os valores de referência e sinais adicionais.
Se um pneu perder pressão, a luz de
aviso w acende-se, é emitido um
sinal sonoro de aviso e uma
mensagem de aviso é apresentada
no Centro de Informação do
Condutor.Neste caso, reduzir a velocidade,
evitar curvas apertadas e travagens
bruscas. Parar na próxima
oportunidade em segurança e
verificar a pressão dos pneus.
Indicador de controlo w 3 117.
Após ajustar a pressão dos pneus,
inicializar o sistema para apagar a luz de aviso e reiniciar o sistema.Atenção
O sistema de controlo da perda de pressão dos pneus avisa se os
pneus estão com pouca pressão e
não substitui a manutenção
regular dos pneus por parte do condutor.
Em caso de avaria do sistema, é
apresentada uma mensagem no
Centro de Informação do Condutor.
Definir a pressão correta dos pneus e reinicializar o sistema. Se a avaria
continua a ser apresentada,
contactar uma oficina. O sistema não funciona se o ABS ou o ESC tiverem
uma avaria ou se for utilizada uma
roda sobresselente temporária. Uma
Page 257 of 305

Conservação do veículo255
A profundidade mínima do relevo
permitida por lei (1,6 mm) terá sido
atingida quando o relevo tiver sido
gasto até um dos indicadores de
desgaste do relevo (TWI). A
respectiva posição está indicada em
marcações nas paredes laterais.
Se existir maior desgaste à frente do
que atrás, trocar periodicamente as
rodas dianteiras com as traseiras.
Certificar-se que o sentido da rotação das rodas se mantém o mesmo.
Os pneus envelhecem mesmo
quando não utilizados.
Recomendamos que os pneus sejam
substituídos a cada 6 anos.
Mudar para outros pneus
Se forem utilizados pneus de
tamanho diferente dos montados de
fábrica, poderá ser necessário
reprogramar o sistema de controlo da perda de pressão dos pneus e fazer
outras alterações no veículo.
Sistema de controlo da perda de
pressão dos pneus 3 253.
Mandar substituir a etiqueta da
pressão dos pneus.9 Aviso
A utilização de pneus ou rodas
inadequados poderá causar
acidentes e invalida a autorização de utilização.
Tampões de rodas
Deverão utilizar-se tampões das rodas e pneus aprovados para o
veículo em questão e que cumpram
todos os requisitos de combinação de jantes e pneus aplicáveis.
Se os tampões das rodas e os pneus
utilizados não forem aprovados pela
fábrica, os pneus não deverão ter
rebordo com protecção da jante.
Os tampões das rodas não devem
impedir o arrefecimento dos travões.9 Aviso
A utilização de pneus ou tampões
de rodas inadequados pode
causar perda de pressão
repentina e, consequentemente,
acidentes.
Veículos com jantes de aço: Ao utilizar porcas de bloqueio das rodas,
não fixar os tampões das rodas.