OPEL COMBO E 2019 Сопственички прирачник
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: COMBO E, Model: OPEL COMBO E 2019Pages: 313, PDF Size: 10.34 MB
Page 221 of 313

Возење и ракување219Приказ од 180°
Приказот од 180° го олеснува
возењето во рикверц при
излегување од место за паркирање и на тој начин овозможува да го
забележите приближувањето на
возила, пешаци и велосипедисти.
Овој приказ не се препорачува за
изведување на целосен маневар.
Се состои од три области: лево 1,
средина 2 и десно 3. Овој приказ е
достапен само од изборникот за
избор на приказ.
Деактивирање
Системот за панорамски поглед се
деактивира при:
● возење побрзо од 10 км/ч
● седум секунди откако ќе извадите од рикверц
● со притискање на иконата q во
левиот горен агол од екранот на допир
● отворање на задната врата
● поврзување приколка или носач за велосипеди
Општи информации9 Предупредување
Системот за панорамски поглед
не го заменува видот на
возачот. Нема да прикаже деца, пешаци, велосипедисти,
вкрстен сообраќај, животни или
какви било други предмети
надвор од областа на погледот
на камерата, на пример, под
браникот или под возилото.
Не возете и не паркирајте го
возилото само со помош на
системот за панорамски поглед.
Секогаш проверувајте ја
околината на возилото пред да
возите.
Прикажаните слики може да се
подалеку или поблиску од тоа што се прикажува. Прикажаната
област е ограничена, а
објектите што се поблиску до
некој од рабовите на браникот
или под браникот не се
прикажани на екранот.
Ограничувања на системот
Внимание
За оптимална работа на
системот, важно е објективот од камерата во задната врата
помеѓу светлата за
регистарската табличка
секогаш да биде чист.
Page 222 of 313

220Возење и ракувањеИсплакнете го објективот со
вода и избришете го со мека
крпа.
Не чистете го објективот со
компресорска млазница или
млазни чистачи со голем
притисок.
Системот за панорамски поглед
може да не работи правилно кога:
● Наоколу е темно.
● Сонце или фарови светат директно во објективите на
камерата.
● При ноќно возење.
● Времето ја ограничува видливоста, на пример, кога
има магла, дожд или снег.
● Објективите на камерата се блокирани од снег, мраз,
растопен снег, кал или
нечистотија.
● Возилото влече приколка.
● Возилото имало судар.
● Има екстремни промени на температурата.
Ретровизорска камера
Сликата од камерата се прикажува
на Инфо-екранот.9 Предупредување
Ретровизорската камера не го
заменува видот на возачот.
Имајте предвид дека предмети
што се надвор од полето на
видливост на камерата и на
сензорите на помошта за
паркирање, на пр. под браникот
или под возилото, не се
прикажуваат.
Не возете во рикверц и не
паркирајте го возилото само со
помош на ретровизорската
камера.
Секогаш проверувајте ја
околината на возилото пред да
возите.
Вклучување
Ретровизорската камера сеактивира автоматски кога ќе се стави во рикверц.
Функционалност
Камерата е монтирана во задната
врата или во левата задна врата.
Подрачјето што го прикажува
камерата е ограничено.
Оддалеченоста на сликата што се
појавува на екранот се разликува
од фактичката оддалеченост.
Наведувачки линии
Динамичките наведувачки линии
се хоризонтални линии на
растојание од еден метар
проектирани на сликата за да ја
определат оддалеченоста од
прикажаните предмети.
Page 223 of 313

Возење и ракување221
Траекториската патека на
возилото се прикажува во
согласност со аголот на свртеност
на воланот.
Деактивирање на наведувачките
линии
Инфо-екран 3 125.
Приспособување на возилото кон
индивидуалните потреби 3 129.
Исклучување
Камерата се исклучува кога ќе се
избере брзина за движење напред.
Ограничувања на системот
Ретровизорската камера може да
не работи правилно кога:
● наоколу е темно
● зракот од предните фарови свети директно во објективите
на камерата
● времето ја ограничува видливоста, на пример, кога
има магла, дожд или снег
● објективите на камерата се блокирани од снег, мраз,
растопен снег, кал или
нечистотија. Исчистете го
објективот, исплакнете го со
вода и избришете го со мека
крпа
● задната врата ќе се отвори
● возилото влече електрично поврзана приколка, носач завелосипеди и др.
● возилото се судрило од задната страна
● има екстремни промени на температуратаПомош за задржување на
лента
Помош за задржување на лента
помага да се избегнат судири како
резултат на ненамерно напуштање на лентата. Предната камера што
се наоѓа во горниот дел од
шофершајбната ги следи ознаките
за ленти помеѓу кои вози возилото.
Ако возилото се приближи до
ознаките за лентата, воланот
нежно се врти за да ја врати
положбата на возилото во лентата.
Тогаш возачот ќе почувствува
вртење на воланот. Завртете го
воланот во истата насока, ако
управувањето со системот не е
доволно. Завртете го воланот
нежно во спротивната насока,
доколку е планирана промена на
лентата.
Кога системот управува за да
изврши корекции на траекторијата
на возилото, a трепка во групата
инструменти.
Порака за предупредување во
Информативниот центар за
возачот заедно со
Page 224 of 313

222Возење и ракувањепредупредувачка мелодија го
предупредува возачот кога е
потребно итно дејство од возачот.
Системот не претпоставува
ненамерно напуштање лента кога
се вклучуваат трепкачите и во
период од 20 секунди откако
трепкачите ќе се исклучат.
Забелешка
Системот може да биде исклучен, ако детектира ленти, кои се
премногу тесни, премногу широки
или криви.
Треба да се исполнат следниве
предуслови:
● брзината на возилото мора да биде помеѓу 65 км/ч и 180 км/ч
● возачот мора да го држи воланот со двете раце
● трепкачите не се вклучуваат при промената на насоката на
движење
● Електронската контрола на стабилноста е активирана, ноне работи● возилото не е поврзано со приколка или носач на
електричен велосипед
● вообичаено возење (системот открива динамичен стил на
возење, т.е. притисок на
педалите за сопирачките или гаста)
● патишта со лоши обележувања
на лентите
● не се користи резервно тркало
● возачот треба да биде активен
при корекцијата
● возилото не се вози во тесна уличкаАктивирање
Ако системот е активиран, LED-
сијаличката во копчето Ó не свети.
За да го активирате системот кога
е деактивиран, притиснете Ó.
Системот работи при брзини на
возилото помеѓу 65 км/ч и 180 км/ч и ако лентите може да се откријат.
Возачот мора да го држи воланот
со двете раце. Системот за
електронска контрола на
стабилноста мора да биде
активиран.
Контролната сијаличка a трепка
жолто при коригирањето на
насоката на движење.
Page 225 of 313

Возење и ракување223Ако возачот сака да ја задржи
насоката на движење на возилото,
може да го спречи коригирањето
така што цврсто ќе го стегне
воланот, на пример, при маневар
за избегнување. Коригирањето се
прекинува ако се вклучат
трепкачите.
Нема коригирање кога се
вклучуваат трепкачите и во
периодот од неколку секунди
откако трепкачите ќе се исклучат.
Ако системот открие дека возачот
не го држи воланот доволно цврсто во текот на автоматската корекција
на насоката на движење, тогаш ја
прекинува корекцијата. Порака за
предупредување во
Информативниот центар за
возачот заедно со
предупредувачка мелодија го
предупредува возачот кога е
потребно итно дејство од возачот.
Ако се активира известувањето за
странична слепа точка и возачот
сака да ја промени лентата,
системот ја поправата
траекторијата на возилото и покрајактивирањето на трепкачите ако во
зоната за странична слепа точка се открие друго возило.
Деактивирање
За да го деактивирате системот, притиснете и задржете Ó.
Деактивирањето на системот се
потврдува со вклучување на LED-
сијаличката во копчето. Во
Информативниот центар за
возачот се прикажани полни сиви
линии.
Препорачано деактивирање Се препорачува да го
деактивирате системот во
следниве ситуации:
● Подлогата е во лоша состојба● Лоши климатски услови
● Лизгави површини, на пример, мраз
Системот не е дизајниран за
возење во следниве ситуации:
● Возење на патеки за трки
● Возење со приколка● Возење на брановидна подлога
● Возење на нестабилни површини
Дефект Во случај на дефект, на таблата со
инструменти се појавуваат a и
H заедно со порака на екранот и
предупредувачка мелодија.
Контактирајте со продавач или
автомеханичар за да се изврши
проверка на системот.
Ограничувања на системот
Перформансите на системот може
да бидат под влијание на:
● шофершајбната не е чиста или
е под влијание на надворешни
предмети, на пример,
налепници
● блиски возила напред
● накосени патишта
● тесни, кривулести или ридски патишта
● рабови на патот
Page 226 of 313

224Возење и ракување● нагли промени наосветлувањето
● неповолни временски услови, на пример, силен дожд или
снег
● промени кај возилото, на пример, гуми
Исклучете го системот, ако
системот е попречен од мрсни
дамки, сенки, пукнатини на патот,
привремени или градежни
обележувања на лентата или други видови на неповолности.9 Предупредување
Секогаш задржете го Вашето
внимание на патот и одржувајте ја соодветната позиција на
возило во лентата на патот,
инаку може да дојде до
оштетување на возилото,
повреди или смрт.
Помошта за држење на лентата не го управува возилото
постојано.
Системот може да не го
одржува возилото во лентата
или да даде предупредување,
дури и ако се откријат ознаките
за лентата.
Управувањето со помошта за
задржување на лента можеби
не е доволно за да се избегне
излегувањето од лента.
Системот може да не открие
возење без раце поради
надворешни влијанија, како што
се состојба на патиштата и
површината и временските
услови. Возачот има целосна
одговорност за контрола на
возилото и секогаш е потребно
да ги задржи рацете на воланот за време на возењето.
Користење на системот при
влечење на приколка или на
лизгави патишта може да
предизвика губење на контрола над возилото и незгода.
Исклучете го системот.Предупредување за
возачот
Системот за предупредување за
возачот го следи времето
поминато во возење и
внимателноста на возачот.
Следењето на внимателноста на
возачот се заснова врз промената
на насоката на возилото во
споредба со ознаките на лентата.
Системот вклучува
предупредување за времето
поминато во возење во
комбинација со откривање на
поспаноста на возачот.9 Предупредување
Системот не може да ја замени
потребата за внимателност од
страна на возачот. Се
препорачува да правите пауза
штом ќе се почувствувате
изморени или најмалку на секои два часа. Не возете ако се
чувствувате изморени.
Page 227 of 313

Возење и ракување225Активирање или деактивирањеСистемот може да се активира илидеактивира во приспособувањето
на возилото кон индивидуалните
потреби 3 129.
Состојбата на системот останува
во меморијата кога ќе се исклучи
палењето.
Предупредување за времето на
возење
Возачот добива појавен симбол за
потсетување € во
Информативниот центар за
возачот заедно со акустично
предупредување ако не направил
пауза по 2 часа возење со брзина
поголема од 65 км/ч.
Предупредувањето се повторува
на секој час додека возилото не
запре, без оглед на тоа како се
менува брзината на возилото.Предупредувањето за времето на
возење ќе се ресетира ако се
исполни еден од следниве услови:
● Возилото стои во место подолго од 15 минути со
вклучен мотор.
● Палењето се исклучи неколку минути.
● Безбедносниот ремен на возачот е одврзан и возачкатаврата е отворена.
Забелешка
Ако брзината на возилото се
намали под 65 км/ч, системот се
паузира. Времето на возење
повторно се мери штом брзината
е над 65 км/ч.
Откривање на поспаноста на возачот
Системот го следи нивото на
внимателност на возачот.
Камерата во горниот дел од
шофершајбната ги открива
промените на насоката во
споредба со ознаките на лентата.
Системот е особено погоден за
брзи патишта (со брзини поголеми
од 65 км/ч).Ако насоката на возилото укажува
на одредено ниво на поспаност или невнимание на возачот, системот
го активира првото ниво на
предупредување. Возачот добива
известување преку порака и се
слуша звучен сигнал.
По првите три нивоа на
предупредување, системот
активира ново предупредување со
порака заедно со погласен звучен
сигнал.
Во одредени услови на возење
(лош пат или силни ветрови),
системот може да дава
предупредувања независно од
нивото на внимателност на
возачот.
Откривањето на поспаноста на
возачот се активира повторно кога
палењето ќе се исклучи на неколку минути или ако брзината се
одржува под 65 км/ч неколку
минути.
Page 228 of 313

226Возење и ракувањеОграничувања на системот
Во следниве ситуации, системот
може да не работи правилно или
дури и да не работи воопшто:
● лоша видливост поради несоодветно осветлување на
патот, врнежи од снег, пороен дожд, густа магла и сл.
● заслепување од фарови од возила што доаѓаат, ниско
сонце, одблесоци од влажни
патишта, излегување од тунел, менување на светло и сенка.
● областа на шофершајбната пред камерата е покриена со
нечистотија, снег, налепници и
сл.
● не се откриени ознаки за лента
или има повеќе ознаки за лента поради работи на патот
● блиски возила напред
● кривулести патишта или тесни патиштаГориво
Гориво за бензинскимотори
Бензинските мотори се
компатибилни со биогорива кои ги
исполнуваат тековните и идните
европски стандарди и можат да се
добијат од бензински станици:
Бензин што го исполнува
стандардот EN228, помешано со
биогориво што го исполнува
стандардот EN15376.
Гориво за мотори на дизел
Моторите на дизел се
компатибилни со биогорива кои ги
исполнуваат тековните и идните
европски стандарди и можат да се
добијат од бензински станици:
Дизел гориво што го исполнува
стандардот EN590 помешано со
биогориво што го исполнува
стандардот EN14214 (може да
содржи до 7% метил естер на
масни киселини)
Дизел гориво што го исполнува
стандардот EN16734 помешано со
биогориво што го исполнува
стандардот EN14214 (може да
содржи до 10% метил естер на масни киселини)
Page 229 of 313

Возење и ракување227
Парафинско дизел гориво што го
исполнува стандардот EN15940
помешано со биогориво што го
исполнува стандардот EN14214
(може да содржи до 7% метил
естер на масни киселини).
Во вашите мотори на дизел може
да се користи гориво B20 или B30
што го исполнува стандардот
EN16709. Сепак, ова користење,
дури и повремено, бара строга
примена на специјални услуги за
сервисирање кои се нарекуваат „Тешки услови“.
За повеќе информации,
контактирајте со продавачот или со
квалификуван автомеханичар.Внимание
Користењето кој било друг тип
(био) гориво (растителни или
животински масла, чисти или
разредени, домашно гориво и
др.) е строго забрането (постои
ризик од оштетување на
моторот и системот за гориво).
Забелешка
Единствените адитиви за дизел
кои се дозволени за употреба се
оние кои ги исполнуваат
стандардот B715001.
Работа при ниски температури
При температури под 0 °C, некои
дизел производи со мешавини од
биодизел може да се затнат, да
замрзнат или да се претворат во
гел, што може да влијае врз
системот за довод на гориво.
Палењето и работата на моторот
може да не функционираат
правилно. Не заборавајте да
дополнувате дизел-гориво со
зимска вредност при температура
на околината под 0 °C.
Дизел гориво со арктички степен
може да се користи при екстремно
ниски температури под -20 °C. Не
се препорачува користење на
гориво од ваков степен во жешки
или топли клими и може да
предизвика заглавување на
моторот, лошо палење или
оштетување на системот за
вбризгување гориво.
Полнење гориво9 Опасност
Пред да полните гориво,
исклучете ги палењето и сите
надворешни грејачи со комори за согорување.
Следете ги упатствата за
ракување и безбедноста на
бензинската пумпа кога полните
гориво.
Page 230 of 313

228Возење и ракување9Опасност
Горивото е запаливо и
експлозивно. Пушењето е
забрането! Забранети се гол
пламен и искри.
Ако намирисате гориво во Вашето возило, нека Ви ја
отстрани причината на тоа
автомеханичар веднаш.
На етикетата со симболи на
вратничката за полнење гориво се
прикажани дозволените типови
гориво. Цевките на пумпите на
бензинските станици во Европа се
означени со овие симболи.
Полнете само гориво од дозволен
тип.
Внимание
Во случај на погрешно ставено
гориво, не вклучувајте го
палењето.
Вратичката на резервоарот за
гориво се наоѓа од задната лева
страна на возилото.
Ако возилото е опремено со систем на електронскиот клуч,
вратничката на резервоарот за
гориво може да се отвори само ако возилото е отклучено. Во
зависност од верзијата,
ослободете ја вратничката на
резервоарот за гориво така што ќе
ја турнете или ќе ја повлечете на
долниот десен агол.
Полнење бензин и дизел
Во зависност од верзијата, ставете го клучот во бравата и отклучете го
капачето.
За да отворите, полека свртете го
капачето налево.Капачето за полнење гориво може
да се закачи за куката на
вратичката на резервоарот.
Поставете ја млазницата во
исправена положба во однос на
грлото за полнење и притиснете
малку за да влезе.
За да наполните гориво, вклучете
ја цевката на пумпата.
По автоматското исклучување,
резервоарот може да се дополни
целосно со вклучување на цевката
на пумпата уште најмногу двапати.