ESP OPEL COMBO E 2020 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: COMBO E, Model: OPEL COMBO E 2020Pages: 303, tamaño PDF: 28.97 MB
Page 23 of 303

Llaves, puertas y ventanillas21Llaves, puertas y
ventanillasLlaves, cerraduras .......................21
Llaves ........................................ 21
Mando a distancia .....................22
Sistema de llave electrónica ......23
Cierre centralizado ....................25
Bloqueo automático ...................29
Seguros para niños ...................29
Puertas ........................................ 31
Puerta corredera .......................31
Puertas traseras ........................32
Compartimento de carga ...........34
Seguridad del vehículo ................36
Sistema antirrobo ......................36
Sistema de alarma antirrobo .....37
Inmovilizador ............................. 39
Retrovisores exteriores ................40
Forma convexa .......................... 40
Ajuste eléctrico .......................... 40
Espejos retrovisores plegables .................................. 40
Retrovisores térmicos ................41
Retrovisor interior ........................41
Antideslumbramiento manual ....41Antideslumbramiento
automático ................................ 42
Espejo de vigilancia infantil .......42
Pantalla de visión trasera ..........42
Ventanillas ................................... 43
Parabrisas ................................. 43
Elevalunas eléctricos .................43
Ventanillas traseras ...................45
Luneta térmica trasera ..............45
Parabrisas térmico ....................46
Parasoles .................................. 46
Persianas .................................. 47
Techo ........................................... 47
Techo de cristal ......................... 47Llaves, cerraduras
LlavesAtención
No fije artículos pesados o volu‐
minosos a la llave de contacto.
Llaves de repuesto
El número de la llave se especifica en
una etiqueta que se puede quitar.
Al pedir llaves de repuesto debe indi‐ carse el número de llave correspon‐diente, ya que la llave es un compo‐nente del sistema inmovilizador.
Cerraduras 3 268.
Cierre centralizado 3 25.
Arranque del motor 3 157.
Mando a distancia 3 22.
Llave electrónica 3 23.
El código numérico del adaptador
para las tuercas de rueda antirrobo se
especifica en una tarjeta. Debe indi‐
carse al solicitar un adaptador de
recambio.
Page 24 of 303

22Llaves, puertas y ventanillasCambio de una rueda 3 258.
Llave con paletón plegable
Pulse el botón para desplegarlo. Para
plegar la llave, pulse primero el botón.
Mando a distanciaEn función de la versión, el control
remoto permite el funcionamiento de las siguientes funciones:
● cierre centralizado 3 25
● sistema antirrobo 3 36
● sistema de alarma antirrobo 3 37
● desbloqueo del portón trasero 3 25
● elevalunas eléctricos 3 43
● plegado de espejos retrovisores 3 40
● iluminación del localizador de vehículo 3 138
● iluminación periférica 3 138
El control remoto tiene un alcance de hasta varios metros, pero puede ser
mucho menor debido a influencias
externas. Las luces de emergencia
se iluminan para confirmar el accio‐
namiento.
Debe tratarlo con cuidado, protegerlo
de la humedad y de las temperaturas altas, y evite accionarlo innecesaria‐
mente.
Page 26 of 303

24Llaves, puertas y ventanillas
En función de la versión, el sistema
de llave electrónica permite el funcio‐
namiento sin llave de las siguientes
funciones:
● cierre centralizado 3 25
● desbloqueo del portón trasero ● conectar el encendido y arrancar
el motor 3 157
● activación de faros
El conductor sólo tiene que llevar consigo la llave electrónica.
Además, la llave electrónica incluye
la función de mando a distancia
3 22.
Debe tratarlo con cuidado, protegerlo
de la humedad y de las temperaturas
altas, y evite accionarlo innecesaria‐
mente.
Nota
Para ahorrar batería, las funciones
sin llave están configuradas para
entrar en modo de espera tras 21
días sin uso. Para volver a activar
estas funciones, pulse un botón de
la llave electrónica.
Cambio de la pila de la llave
electrónica
Sustituya la pila en cuanto el sistema no funcione correctamente o se
reduzca el alcance.
Las pilas no deben arrojarse a la
basura doméstica. Deben dese‐
charse en un punto de recogida auto‐
rizado para su reciclaje.
1. Desmonte la tapa.
2. Extraiga la batería agotada de su posición.
3. Cambie la batería por otra del mismo tipo. Preste atención a la
posición de instalación.
4. Acople la cubierta en su posición.
Avería Si no es posible accionar el cierrecentralizado o arrancar el motor,puede deberse a una de las causas
siguientes:
● Fallo en la llave electrónica.
● La llave electrónica está fuera del
alcance de recepción.
Page 27 of 303

Llaves, puertas y ventanillas25● La tensión de la pila es dema‐siado baja.
● Sobrecarga del cierre centrali‐ zado debido a un accionamiento
frecuente en breves intervalos;
se interrumpe la alimentación de
corriente durante un breve
período de tiempo.
● Interferencia de ondas de radio de mayor potencia procedentesde otras fuentes.
Para subsanar la causa de la avería,
cambie la posición de la llave electró‐
nica.
Desbloqueo manual 3 25.
Cierre centralizado
Permite bloquear y desbloquear las
puertas, el compartimento de carga y
la tapa del depósito de combustible.
Para desbloquear y abrir una puerta,
se debe tirar de la manilla interior de la puerta.Nota
En caso de accidente con desplie‐ gue de los airbags o pretensores de
cinturones, el vehículo se desblo‐
quea automáticamente.
Nota
Poco tiempo después del desblo‐
queo con el mando a distancia, las
puertas se bloquean automática‐
mente si no se ha abierto ninguna
puerta. Una condición previa es que
el ajuste se active en la personaliza‐ ción del vehículo 3 124.
Desbloqueo selectivo de la
cabina y el compartimento de
carga
El bloqueo selectivo permite desblo‐
quear las puertas de la cabina y la
tapa del depósito de combustible o el
compartimento de carga, es decir, las
puertas correderas, la puerta trasera
o el portón trasero. El desbloqueo selectivo debe configurarse.
Pantalla de información gráfica:
Conecte el encendido. Pulse *
durante más de 2 segundos. Segenerará una señal acústica y se
mostrará un mensaje en la pantalla
de información gráfica.
Pantalla de información en color:
Seleccione el ajuste correspondiente
en la Personalización del vehículo.
Personalización del vehículo 3 124.
Funcionamiento del mando a
distancia
Desbloqueo
Pulse O.
Page 28 of 303

26Llaves, puertas y ventanillasEl modo de desbloqueo puede confi‐
gurarse. Se pueden seleccionar dos
opciones:
● Todas las puertas y el comparti‐ mento de carga se desbloquea‐
rán pulsando O.
● Al pulsar O solo se desbloqueará
la puerta del conductor y la
puerta del acompañante.
Desbloqueo del compartimento de
carga
Pulse * o pulse O dos veces para
desbloquear solo el compartimento
de carga, es decir, las puertas corre‐
deras y las puertas traseras o el
portón trasero.
Bloqueo
Cierre las puertas y el compartimento de carga.
Pulse N.
Si el vehículo no está bien cerrado, el cierre centralizado no funcionará.
Confirmación
El funcionamiento del sistema de
cierre centralizado lo confirma el
parpadeo de las luces de avería. Una
condición previa es que la configura‐
ción se active en la personalización
del vehículo 3 124.
Funcionamiento del sistema de
llave electrónica
La llave electrónica debe estar fuera
del vehículo a una distancia máxima
de un metro aproximadamente del
lado de la puerta correspondiente.
Page 31 of 303

Llaves, puertas y ventanillas29Bloqueo automático
Bloqueo automático después de
iniciar la marcha
Este sistema permite el bloqueo auto‐
mático de las puertas y el portón
trasero tan pronto como la velocidad
del vehículo supere 10 km/h.
Si una de las puertas o el portón
trasero están abiertos, el cierre
centralizado automático no se activa. Esto se indica con el sonido de rebotede los cierres, acompañado de la
iluminación de h en el cuadro de
instrumentos, una señal acústica y la
presentación de un mensaje de
alerta.
Esta función puede activarse o
desactivarse en cualquier momento.
Con el encendido conectado, pulse
Q hasta que se inicie una señal acús‐
tica y se muestre el mensaje corres‐
pondiente.
El estado del sistema permanece en
la memoria al apagar el encendido.
Bloqueo automático después del
desbloqueo
Poco tiempo después del desbloqueocon el control remoto o la llave elec‐
trónica, todas las puertas, el compar‐
timento de carga y la tapa del depó‐
sito de combustible se bloquean
automáticamente si no se ha abierto
ninguna puerta.
Seguros para niños9 Advertencia
Utilice los seguros para niños
siempre que viajen niños en los
asientos traseros.
Page 33 of 303

Llaves, puertas y ventanillas31luz del indicador permanece ilumi‐
nada mientras el seguro para niños
esté activado.Puertas
Puerta corredera
Apertura
Después de desbloquear, tire de la
manilla exterior de la puerta y deslice
la puerta hacia la parte trasera supe‐
rando el punto de resistencia.
Para abrir desde el interior, presione
la manilla y deslice la puerta hacia la
parte trasera superando el punto de
resistencia.
Cierre Para cerrar desde el exterior, tire de
la manilla de la puerta y deslice la
puerta hacia la parte delantera hasta
que se bloquee.
Para cerrar desde el interior, presione
la manilla y deslice la puerta supe‐
rando el punto de resistencia. A conti‐
nuación, utilice el rebaje de la parte
superior del pilar de la puerta para deslizar la puerta hacia la parte
delantera hasta que se bloquee.
Page 35 of 303

Llaves, puertas y ventanillas339Advertencia
Las luces traseras pueden quedar
tapadas si se abren las puertas
traseras y el vehículo está apar‐
cado junto a la carretera.
Debe advertir a los demás usua‐
rios de la carretera de la presencia del vehículo, usando un triángulo
de advertencia o cualquier otro
dispositivo especificado por las
normas de tráfico.
Las puertas se mantienen abiertas en un ángulo de 90 mediante tirantes de
bloqueo. Para abrir las puertas a
180º , empuje el cierre y ábralas hasta
la posición deseada. Antes de cerrar
las puertas, asegúrese de que los tirantes de bloqueo se encuentran en
la posición de 90º.9 Advertencia
Las puertas de abertura ampliada
deben estar aseguradas cuando
estén totalmente abiertas.
Si se dejan las puertas abiertas, el viento podría cerrarlas de forma
inesperada.
Cierre siempre la puerta derecha antes que la izquierda.
Cierre centralizado 3 25.
Conducción con el
compartimento de carga abierto
Únicamente en casos excepcionales
es posible conducir con la puerta
trasera derecha abierta, por ejemplo,
si es necesario transportar objetos
largos. Abra la puerta izquierda
seguida de la puerta derecha, a conti‐
nuación, cierre la puerta izquierda y
bloquéela.
Page 36 of 303

34Llaves, puertas y ventanillas9Peligro
Los gases de escape contienen
monóxido de carbono, un gas
incoloro e inodoro, pero tóxico. Su inhalación podría resultar fatal.
Si circula con el compartimento de carga abierto, podrían entrar
gases de escape en el vehículo.
Abra las ventanillas.
Nota
No utilice la puerta trasera izquierda para sujetar objetos.
Si es posible, asegure los objetos
con correas de amarre fijadas a las
argollas 3 83.
Atención
Al conducir con el compartimento
de carga, asegúrese siempre de
fijar la carga del vehículo de
manera segura.
Para obtener más información, consulte "Información de carga"3 92.
Cumpla siempre las regulaciones
locales o nacionales.
Compartimento de carga
Portón trasero Apertura
En función de la versión, pulse '
para desbloquear el portón trasero.
Después de desbloquear, pulse el
botón del portón trasero intermedio y
abra el portón trasero.
Cierre
Page 38 of 303

36Llaves, puertas y ventanillasVentanilla trasera
La ventanilla trasera se puede abrir
para poder acceder al compartimento de carga sin abrir el portón trasero.
El portón trasero y la ventanilla
trasera no pueden abrirse al mismo
tiempo.
Apertura
Después de desbloquear, pulse el
botón derecho del portón trasero y
abra la ventanilla trasera.
Cierre
Presione en el centro de la ventanilla
trasera hasta que se cierre por
completo.Seguridad del vehículo
Sistema antirrobo9 Advertencia
¡No utilice el sistema si hay perso‐
nas en el interior del vehículo! Laspuertas no se pueden desblo‐
quear desde el interior.
El sistema antirrobo bloquea mecáni‐ camente todas las puertas. Para acti‐
var el sistema todas las puertas
deben estar cerradas.
Al desbloquear el vehículo se desac‐
tiva el sistema antirrobo mecánico.
Esto no es posible con el botón del
cierre centralizado.
Activación Llave sencilla: Introduzca la llave y
gírela hacia la derecha dos veces en
un plazo de 5 segundos.
Control remoto: Pulse dos veces N en
el mando a distancia en menos de cinco segundos.