OPEL COMBO E 2020 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: COMBO E, Model: OPEL COMBO E 2020Pages: 303, tamaño PDF: 28.97 MB
Page 21 of 303

En pocas palabras19Botón de encendido de arranque
●cambio manual: accione el pedal
del embrague y el freno
● cambio automático: accione el pedal del freno y ponga la
palanca selectora en P o N
● no pise el pedal del acelerador
● pulse el botón Start/Stop
● suelte el botón después de comenzar el proceso del arran‐
que
Sistema stop-start
Si el vehículo circula a baja velocidad o está parado y se cumplen determi‐
nadas condiciones, se activa una
función de parada automática (Auto‐
stop).
Una parada automática se indica
mediante el testigo de control D.
Cambio manual: para volver a arran‐
car el motor, pise de nuevo el pedal
del embrague. El testigo de control
D se apaga.
Cambio automático: para volver a
arrancar el motor, suelte el pedal del
freno. El testigo de control D se
apaga.
Sistema stop-start 3 159.
Estacionamiento9 Advertencia
● No aparque el vehículo sobre la
superficie inflamable. La
temperatura alta del sistema de escape podría prender fuego
en la superficie.
● Accione siempre el freno de estacionamiento.
● Si el vehículo está en una superficie plana o cuesta
arriba, engrane la primera o
mueva la palanca selectora a la
posición P. Si el vehículo está
cuesta arriba, gire las ruedas
delanteras en la dirección
contraria al bordillo.
Si el vehículo está en una
pendiente descendente,
engrane la marcha atrás o
mueva la palanca selectora a la posición P. Gire las ruedas
delanteras hacia el bordillo.
● Cierre las ventanillas.
Page 22 of 303

20En pocas palabras● Desconecte el motor.
● Saque la llave de contacto del interruptor de encendido o
apague el contacto en vehícu‐
los con botón de encendido.
Gire el volante hasta que
perciba que se ha bloqueado.
● Bloquee el vehículo con e del
mando a distancia.
Conecte el sistema de alarma
antirrobo 3 37.
● Los ventiladores de refrigeración
del motor pueden seguir funcio‐
nando después de desconectar
el motor 3 230.
Atención
Después de circular a un régimen
elevado o alta carga, se debe
dejar funcionar el motor breve‐
mente con baja carga o al ralentí
durante unos 30 segundos antes
de pararlo a fin de proteger el
turbocompresor.
Llaves, cerraduras 3 21.
Inmovilización del vehículo durante
un periodo de tiempo prolongado
3 229.
Page 23 of 303

Llaves, puertas y ventanillas21Llaves, puertas y
ventanillasLlaves, cerraduras .......................21
Llaves ........................................ 21
Mando a distancia .....................22
Sistema de llave electrónica ......23
Cierre centralizado ....................25
Bloqueo automático ...................29
Seguros para niños ...................29
Puertas ........................................ 31
Puerta corredera .......................31
Puertas traseras ........................32
Compartimento de carga ...........34
Seguridad del vehículo ................36
Sistema antirrobo ......................36
Sistema de alarma antirrobo .....37
Inmovilizador ............................. 39
Retrovisores exteriores ................40
Forma convexa .......................... 40
Ajuste eléctrico .......................... 40
Espejos retrovisores plegables .................................. 40
Retrovisores térmicos ................41
Retrovisor interior ........................41
Antideslumbramiento manual ....41Antideslumbramiento
automático ................................ 42
Espejo de vigilancia infantil .......42
Pantalla de visión trasera ..........42
Ventanillas ................................... 43
Parabrisas ................................. 43
Elevalunas eléctricos .................43
Ventanillas traseras ...................45
Luneta térmica trasera ..............45
Parabrisas térmico ....................46
Parasoles .................................. 46
Persianas .................................. 47
Techo ........................................... 47
Techo de cristal ......................... 47Llaves, cerraduras
LlavesAtención
No fije artículos pesados o volu‐
minosos a la llave de contacto.
Llaves de repuesto
El número de la llave se especifica en
una etiqueta que se puede quitar.
Al pedir llaves de repuesto debe indi‐ carse el número de llave correspon‐diente, ya que la llave es un compo‐nente del sistema inmovilizador.
Cerraduras 3 268.
Cierre centralizado 3 25.
Arranque del motor 3 157.
Mando a distancia 3 22.
Llave electrónica 3 23.
El código numérico del adaptador
para las tuercas de rueda antirrobo se
especifica en una tarjeta. Debe indi‐
carse al solicitar un adaptador de
recambio.
Page 24 of 303

22Llaves, puertas y ventanillasCambio de una rueda 3 258.
Llave con paletón plegable
Pulse el botón para desplegarlo. Para
plegar la llave, pulse primero el botón.
Mando a distanciaEn función de la versión, el control
remoto permite el funcionamiento de las siguientes funciones:
● cierre centralizado 3 25
● sistema antirrobo 3 36
● sistema de alarma antirrobo 3 37
● desbloqueo del portón trasero 3 25
● elevalunas eléctricos 3 43
● plegado de espejos retrovisores 3 40
● iluminación del localizador de vehículo 3 138
● iluminación periférica 3 138
El control remoto tiene un alcance de hasta varios metros, pero puede ser
mucho menor debido a influencias
externas. Las luces de emergencia
se iluminan para confirmar el accio‐
namiento.
Debe tratarlo con cuidado, protegerlo
de la humedad y de las temperaturas altas, y evite accionarlo innecesaria‐
mente.
Page 25 of 303

Llaves, puertas y ventanillas23Sustituya la pila del mando a
distancia
Sustituya la pila en cuanto disminuya
el alcance.
Las pilas no deben arrojarse a la
basura doméstica. Deben dese‐
charse en un punto de recogida auto‐
rizado para su reciclaje.
1. Retire la cubierta posterior del control remoto.
2. Extraiga la batería agotada de su posición.
3. Cambie la batería por otra del mismo tipo. Preste atención a la
posición de instalación.
4. Acople la cubierta posterior en su
posición.
Avería Si el cierre centralizado no se activa
con el mando a distancia, puede
deberse a lo siguiente:
● Avería en el mando a distancia.
● La llave electrónica está fuera del
alcance de recepción.
● La tensión de la pila es dema‐ siado baja.
● Sobrecarga del cierre centrali‐ zado debido a un accionamiento
frecuente en breves intervalos;se interrumpe la alimentación de
corriente durante un breve
período de tiempo.
● Interferencia de ondas de radio de mayor potencia procedentes
de otras fuentes.
Desbloqueo manual 3 25.
Sistema de llave electrónica
Page 26 of 303

24Llaves, puertas y ventanillas
En función de la versión, el sistema
de llave electrónica permite el funcio‐
namiento sin llave de las siguientes
funciones:
● cierre centralizado 3 25
● desbloqueo del portón trasero ● conectar el encendido y arrancar
el motor 3 157
● activación de faros
El conductor sólo tiene que llevar consigo la llave electrónica.
Además, la llave electrónica incluye
la función de mando a distancia
3 22.
Debe tratarlo con cuidado, protegerlo
de la humedad y de las temperaturas
altas, y evite accionarlo innecesaria‐
mente.
Nota
Para ahorrar batería, las funciones
sin llave están configuradas para
entrar en modo de espera tras 21
días sin uso. Para volver a activar
estas funciones, pulse un botón de
la llave electrónica.
Cambio de la pila de la llave
electrónica
Sustituya la pila en cuanto el sistema no funcione correctamente o se
reduzca el alcance.
Las pilas no deben arrojarse a la
basura doméstica. Deben dese‐
charse en un punto de recogida auto‐
rizado para su reciclaje.
1. Desmonte la tapa.
2. Extraiga la batería agotada de su posición.
3. Cambie la batería por otra del mismo tipo. Preste atención a la
posición de instalación.
4. Acople la cubierta en su posición.
Avería Si no es posible accionar el cierrecentralizado o arrancar el motor,puede deberse a una de las causas
siguientes:
● Fallo en la llave electrónica.
● La llave electrónica está fuera del
alcance de recepción.
Page 27 of 303

Llaves, puertas y ventanillas25● La tensión de la pila es dema‐siado baja.
● Sobrecarga del cierre centrali‐ zado debido a un accionamiento
frecuente en breves intervalos;
se interrumpe la alimentación de
corriente durante un breve
período de tiempo.
● Interferencia de ondas de radio de mayor potencia procedentesde otras fuentes.
Para subsanar la causa de la avería,
cambie la posición de la llave electró‐
nica.
Desbloqueo manual 3 25.
Cierre centralizado
Permite bloquear y desbloquear las
puertas, el compartimento de carga y
la tapa del depósito de combustible.
Para desbloquear y abrir una puerta,
se debe tirar de la manilla interior de la puerta.Nota
En caso de accidente con desplie‐ gue de los airbags o pretensores de
cinturones, el vehículo se desblo‐
quea automáticamente.
Nota
Poco tiempo después del desblo‐
queo con el mando a distancia, las
puertas se bloquean automática‐
mente si no se ha abierto ninguna
puerta. Una condición previa es que
el ajuste se active en la personaliza‐ ción del vehículo 3 124.
Desbloqueo selectivo de la
cabina y el compartimento de
carga
El bloqueo selectivo permite desblo‐
quear las puertas de la cabina y la
tapa del depósito de combustible o el
compartimento de carga, es decir, las
puertas correderas, la puerta trasera
o el portón trasero. El desbloqueo selectivo debe configurarse.
Pantalla de información gráfica:
Conecte el encendido. Pulse *
durante más de 2 segundos. Segenerará una señal acústica y se
mostrará un mensaje en la pantalla
de información gráfica.
Pantalla de información en color:
Seleccione el ajuste correspondiente
en la Personalización del vehículo.
Personalización del vehículo 3 124.
Funcionamiento del mando a
distancia
Desbloqueo
Pulse O.
Page 28 of 303

26Llaves, puertas y ventanillasEl modo de desbloqueo puede confi‐
gurarse. Se pueden seleccionar dos
opciones:
● Todas las puertas y el comparti‐ mento de carga se desbloquea‐
rán pulsando O.
● Al pulsar O solo se desbloqueará
la puerta del conductor y la
puerta del acompañante.
Desbloqueo del compartimento de
carga
Pulse * o pulse O dos veces para
desbloquear solo el compartimento
de carga, es decir, las puertas corre‐
deras y las puertas traseras o el
portón trasero.
Bloqueo
Cierre las puertas y el compartimento de carga.
Pulse N.
Si el vehículo no está bien cerrado, el cierre centralizado no funcionará.
Confirmación
El funcionamiento del sistema de
cierre centralizado lo confirma el
parpadeo de las luces de avería. Una
condición previa es que la configura‐
ción se active en la personalización
del vehículo 3 124.
Funcionamiento del sistema de
llave electrónica
La llave electrónica debe estar fuera
del vehículo a una distancia máxima
de un metro aproximadamente del
lado de la puerta correspondiente.
Page 29 of 303

Llaves, puertas y ventanillas27Desbloqueo
Pase una mano por detrás de la mani‐lla de una de las puertas delanteras o
la puerta trasera para desbloquear el vehículo o presione el botón interme‐
dio del portón trasero.
Mantenga la mano detrás de la mani‐
lla de la puerta o mantenga pulsado
el botón del portón trasero para abrir
las ventanillas.
El modo de desbloqueo se puede
ajustar en el menú de personaliza‐
ción del vehículo en la pantalla de
información. Se pueden seleccionar
dos opciones:
● Todas las puertas, el comparti‐ mento de carga y la tapa del
depósito de combustible se
desbloquearán al pasar una
mano por detrás de una de las
manillas de la puerta delantera o
la manilla de la puerta trasera. Si
el vehículo está equipado con portón trasero, pulse el botón del portón trasero.
● Al pasar una mano por detrás de
las manillas de una de las puer‐
tas delanteras se desbloquearán
solo las puertas delanteras y la
tapa del depósito de combusti‐
ble.
Personalización del vehículo 3 124.
Desbloqueo del compartimento de
carga
Solo el compartimento de carga, es decir, la puerta trasera o el portón
trasero, se desbloqueará al pasar la
mano por detrás de la manilla de la
puerta trasera o pulsando el botón del portón trasero.Bloqueo
Pulse con un dedo una de las mani‐
llas de la puerta (en las marcas) o
pulse el botón del portón trasero.
Todas las puertas, el compartimento
de carga y la tapa del depósito de
combustible se bloquearán.
Si el vehículo no se ha cerrado
correctamente, la llave electrónica permanece en el vehículo o el encen‐
dido no está desconectado, no se
permitirá el bloqueo.
Page 30 of 303

28Llaves, puertas y ventanillasConfirmación
El funcionamiento del sistema de
cierre centralizado lo confirma el
parpadeo de las luces de avería.
Botón del cierre centralizado Bloquea o desbloquea todas las
puertas y el compartimento de carga
desde el interior del habitáculo. Si el
vehículo está equipado con sistema
de llave electrónica, la tapa del depó‐
sito de combustible también se
bloquea o desbloquea.
Pulse Q para bloquearlos. El LED en
el botón se ilumina.
Pulse Q de nuevo para desbloquear‐
los. El LED del botón se apaga.
Funcionamiento con la llave en
caso de un fallo del cierre
centralizado
En caso de avería, por ejemplo, si la
batería del vehículo o del control
remoto / la llave electrónica se ha
descargado, la puerta del conductor
se puede bloquear o desbloquear con
la llave mecánica.
Desbloqueo manual
Llave electrónica: mantenga pulsado el pestillo para sacar la llave integral.Desbloquee manualmente la puerta
del conductor introduciendo y girando la llave en el cilindro de la cerradura.
Las otras puertas pueden abrirse
tirando de la manilla interior.
Al conectar el encendido, se desac‐
tiva el sistema antirrobo.
Bloqueo manual
Bloquee manualmente las puertas, el
portón trasero y la tapa del depósito
de combustible introduciendo la llave
y girándola en el cilindro de la llave de la puerta del conductor.