infotainment OPEL CORSA 2014.5 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: CORSA, Model: OPEL CORSA 2014.5Pages: 193, PDF Size: 3.07 MB
Page 153 of 193

Wprowadzenie153
Lub:
Nacisnąć jeden z przycisków
funkcyjnych TUNER lub MEDIA , aby
wyświetlić odpowiednią funkcję.
Sound 1. Naciskać przycisk SOUND, aż na
wyświetlaczu pojawi się Sound i
aktualnie ustawiona
charakterystyka dźwięku lub
opcja Off.
2. Wybrać charakterystykę dźwięku,
np. Rock , Classic , lub opcję Off za
pomocą przycisku m lub n.
Po upływie kilku sekund na wyświetlaczu pojawi się ponownie ostatnio aktywne wskazanie.
Lub:
Nacisnąć jeden z przycisków
funkcyjnych TUNER lub MEDIA , aby
wyświetlić odpowiednią funkcję.Ustawienia barwy dźwięku w
menu Settings Zamiast tego, ustawienia Fader,
Balance i Sound można zmieniać w
menu Settings :
1. Nacisnąć przycisk SETTINGS w
celu wyświetlenia menu Settings.
2. Naciskać przycisk SETTINGS do
momentu wyświetlenia odpowiedniej funkcji.
3. Regulować wartość lub wybrać profil tonów (patrz wyżej) za
pomocą m lub n.
Po kilku sekundach ponownie
pojawi się menu Settings.
4. Nacisnąć przycisk m, a
następnie przycisk SETTINGS,
aby powrócić do ostatnio
wyświetlanego ekranu.
Lub:
Nacisnąć jeden z przycisków
funkcyjnych TUNER lub MEDIA , aby
wyświetlić odpowiednią funkcję.Ustawienia poziomu
głośności
Nacisnąć przycisk SETTINGS.
Dostępne są następujące pozycje
menu:
■ AUX Vol. Głośność wejścia AUX,
np. przenośnego odtwarzacza CD
■ TA Volume : Głośność
komunikatów dla kierowców
■ SDVC : Dostosowanie głośności do
prędkości jazdy
■ On Volume : Maksymalna głośność
przy włączonym systemie
Infotainment
■ Ext. In Vol. : Głośność źródła
zewnętrznego (np. przy
podłączeniu telefonu
komórkowego)
AUX Vol.
Funkcja ta służy do regulowania
poziomu wejścia AUX w stosunku do
innych źródeł dźwięku (np. radio).
Funkcja ta dostępna jest tylko wtedy,
gdy włączone jest źródło dźwięku
AUX.
Page 154 of 193

154Wprowadzenie
1.Ustaw zewnętrzne źródło dźwięku
na maksymalną głośność.
2. Nacisnąć przycisk SETTINGS w
celu wyświetlenia menu Settings.
3. Naciskać przycisk SETTINGS do
momentu wyświetlenia odpowiedniej funkcji.
4. Ustaw wartość za pomocą m lub n.
Po kilku sekundach ponownie
pojawi się menu Settings.
5. Nacisnąć przycisk m, a
następnie przycisk SETTINGS,
aby powrócić do ostatnio
wyświetlanego ekranu.
Lub:
Nacisnąć jeden z przycisków
funkcyjnych TUNER lub MEDIA , aby
wyświetlić odpowiednią funkcję.
TA VolumeJeżeli funkcja TP jest włączona,
system domyślnie zwiększa głośność
komunikatów dla kierowców. Funkcja ta pozwala na ustawienie
minimalnego poziomu głośności
komunikatów dla kierowców.1. Nacisnąć przycisk SETTINGS w
celu wyświetlenia menu Settings.
2. Naciskać przycisk SETTINGS do
momentu wyświetlenia
odpowiedniej funkcji.
3. Ustaw wartość za pomocą m lub n.
Po kilku sekundach ponownie
pojawi się menu Settings.
4. Nacisnąć przycisk m, a
następnie przycisk SETTINGS,
aby powrócić do ostatnio
wyświetlanego ekranu.
Lub:
Nacisnąć jeden z przycisków
funkcyjnych TUNER lub MEDIA , aby
wyświetlić odpowiednią funkcję.
Minimalna siła głosu komunikatów
drogowych może zostać ustawiona
tylko wówczas, jeżeli aktualnie
ustawiona siła głosu jest mniejsza od
wybranej minimalnej siły głosu
komunikatów drogowych.SDVC
Aby dostosować się do hałasu
otoczenia i szumu kół, głośność
systemu Infotainment jest
regulowana na podstawie prędkości
pojazdu. Z funkcji SDVC można
korzystać do regulowania prędkości
w zależności od prędkości jazdy.
1. Nacisnąć przycisk SETTINGS w
celu wyświetlenia menu Settings.
2. Naciskać SETTINGS, aż pojawi
się odpowiednia funkcja.
3. Ustaw wartość za pomocą m lub n.
Po kilku sekundach ponownie
pojawi się menu Settings.
4. Nacisnąć przycisk m, a
następnie przycisk SETTINGS,
aby powrócić do ostatnio
wyświetlanego ekranu.
Lub:
Nacisnąć jeden z przycisków
funkcyjnych TUNER lub MEDIA , aby
wyświetlić odpowiednią funkcję.
Page 155 of 193

Wprowadzenie155
On Volume1. Nacisnąć przycisk SETTINGS w
celu wyświetlenia menu Settings.
2. Naciskać SETTINGS, aż pojawi
się odpowiednia funkcja.
3. Ustaw wartość za pomocą m lub n.
Po kilku sekundach ponownie
pojawi się menu Settings.
4. Nacisnąć przycisk m, a
następnie przycisk SETTINGS,
aby powrócić do ostatnio
wyświetlanego ekranu.
Lub:
Nacisnąć jeden z przycisków
funkcyjnych TUNER lub MEDIA , aby
wyświetlić odpowiednią funkcję.
Ustawienie wybranej maksymalnej
głośności przy włączeniu następuje
tylko wtedy, jeżeli głośność przy
wyłączeniu była wyższa od wybranej
maksymalnej głośności przy
włączaniu oraz system Infotainment
był wyłączony co najmniej 5 minut
przy wyłączonym zapłonie.Ext. In Vol.
Funkcja ta służy do ustawiania
minimalnej głośności zewnętrznych
źródeł dźwięku, takich jak telefon
komórkowy.
1. Nacisnąć przycisk SETTINGS w
celu wyświetlenia menu Settings.
2. Naciskać SETTINGS, aż pojawi
się odpowiednia funkcja.
3. Ustaw wartość za pomocą m lub n.
Po kilku sekundach ponownie
pojawi się menu Settings.
4. Nacisnąć przycisk m, a
następnie przycisk SETTINGS,
aby powrócić do ostatnio
wyświetlanego ekranu.
Lub:
Nacisnąć jeden z przycisków
funkcyjnych TUNER lub MEDIA , aby
wyświetlić odpowiednią funkcję.
Page 156 of 193

156RadioodtwarzaczRadioodtwarzaczObsługa..................................... 156
Wyszukiwanie stacji ...................156
Listy automatycznie zapisanych stacji ........................................... 158
System RDS (Radio Data
System) ...................................... 159
DAB – nadawanie cyfrowego
sygnału audio ............................ 162Obsługa
Słuchanie radia
Przełącz z CD lub AUX na radio w
następujący sposób:
Nacisnąć przycisk TUNER.
Słuchasz ostatnio ustawionej stacji.
Wybór zakresu częstotliwości System Infotainment zapewnia
odbiór następujących pasm: FM, AM i DAB (jeśli jest dostępne).
Dodatkowo każde pasmo jest
wyposażone we własną pamięć, w
której przechowywane są stacje
zapisane przez funkcję
automatycznego zapisywania (AS)
3 158.
Radio jest włączone.
Krótko naciśnij TUNER.
Radio przełącza się pomiędzy FM,
FM-AS, AM, AM-AS, DAB i DAB-AS.
Zaczyna grać i wyświetlona zostaje
ostatnio wybrana w danym zakresie
stacja.Wyszukiwanie stacji
Wybór stacji, wyszukiwanieautomatyczne
Wybrane jest pasmo FM i włączona
funkcja RDS 3 159.
Lub:
Wybrane jest pasmo DAB (jeśli jest
dostępne) i włączona funkcja AS 3 158.
Aby przejść do kolejnej zapisanej w
pamięci stacji, nacisnąć m lub n.
Jeśli w pamięci nie zostanie
znaleziona żadna stacja, pojawi się
napis Seek i zostanie uruchomione
automatyczne wyszukiwanie stacji
radiowych.
Radio wycisza się aż do momentu
znalezienia stacji.
Page 157 of 193

Radioodtwarzacz157
Jeśli radioodbiornik nie może znaleźć
stacji, następuje automatyczne
przełączenie w tryb wyszukiwania o
większej czułości (nie dotyczy
systemu DAB). Jeśli radioodbiornik
nadal nie może znaleźć żadnej stacji,
zostaje ustawiona ostatnio używana
częstotliwość (FM) lub grupa stacji (DAB).
Ręczne wyszukiwanie stacji
Ręczne wyszukiwanie stacji
umożliwia dostrojenie
radioodbiornika do stacji o znanej
częstotliwości (AM, FM) lub wybranie
żądanej grupy stacji (DAB).
Przytrzymać naciśnięty m lub n,
aż wyświetli się komunikat MAN.
■ Dostrajanie:
Nacisnąć m lub n i przytrzymać
do momentu osiągnięcia
częstotliwości (AM, FM) lub grupy
stacji (DAB) zbliżonej do żądanej.
■ Dostrajanie precyzyjne: Krótko naciskać m lub n do
momentu ustawienia dokładnej częstotliwości/grupy stacji.
W zakresie fali FM bez aktywnej
funkcji RDS 3 159 albo w zakresie
fali AM lekkie uderzanie przycisku
m lub n powoduje skoki
częstotliwości.
Pamięć stacji
Dla każdego zakresu fal (FM, AM)
dostępne są oddzielne pozycje
pamięci:
Dostępnych jest 9 pozycji pamięci dla
każdego z następujących zakresów:
FM, FM-AS (automatycznie zapisane stacje FM), AM, AM-AS
(automatycznie zapisane stacje AM),
DAB i DAB-AS (automatycznie
zapisane stacje DAB).
Pozycje pamięci można wybierać
bezpośrednio za pomocą przycisków
stacji w odpowiednim zakresie fal.Zapisywanie ręczne
Ustawić żądaną stację.
Przytrzymać naciśnięty przycisk
stacji, pod którym ma być zapisana
ustawiona stacja.
Radioodbiornik zostanie wyciszony
na krótką chwilę i wyświetli stację
zapisaną wcześniej w pozycji
pamięci.
Ustawiona stacja jest znów słyszalna
i wyświetlana.
Stacja jest zapisywana w żądanej
pozycji pamięci.
Wraz ze stacją zapisywane są
ustawienia RDS on lub RDS off
3 159.
Lista stacji FM
System Infotainment zapisuje w tle
wszystkie odbierane stacje FM.
Lista odbieranych stacji jest
automatycznie aktualizowana, jeśli
radioodbiornik wyszukuje stację TP
3 159 lub wykonywany jest cykl
automatycznego zapisywania za
pomocą funkcji automatycznego
zapisywania (AS) 3 158.
Page 159 of 193

Radioodtwarzacz159
Wywoływanie stacjiMusi być aktywny żądany zakres fal i
żądany tryb 3 156.
W celu uaktywnienia poziomu AS
nacisnąć przycisk AS.
Wybrać pozycję zapisu za pomocą przycisków pamięci.
System RDS (Radio Data
System) System RDS jest usługą stacji FM,
która w znaczny sposób ułatwia
znajdowanie poszukiwanej stacji i
zapewnia jej bezproblemowy odbiór.Zalety systemu RDS ■ Dla ustawionej stacji zamiast częstotliwości wyświetlana jest
nazwa programu.
■ Podczas wyszukiwania stacji system Infotainment dostraja
wyłącznie do stacji RDS.■ System Infotainment zawsze dostraja się do najlepiej odbieranej
częstotliwości dla ustawionej stacji
za pomocą funkcji AF
(częstotliwość alternatywna).
■ W zależności od odbieranej stacji system Infotainment może
pokazywać na wyświetlaczu
informacje tekstowe przesyłane ze
stacji radiowej, które mogą
zawierać np. informacje o
bieżącym programie.
RDS funkcjonuje jedynie w zakresie
fal FM.
Włączanie/wyłączanie funkcji
RDS
Po włączeniu RDS następuje
aktywacja funkcji RDS, a przy
automatycznym wyszukiwaniu stacji
wyszukiwane są jedynie stacje RDS.
Po wyłączeniu RDS funkcje RDS
zostają anulowane, a przy
automatycznym wyszukiwaniu stacji
wyszukiwane są nie tylko stacje RDS.
Nacisnąć przycisk RDS, aby
aktywować RDS.Jeżeli funkcja RDS jest włączona,
widoczny będzie symbol RDS oraz
nazwa programu stacji RDS.
Jeżeli aktualnie wybrana stacja nie
jest stacją RDS, radioodbiornik
automatycznie wyszukuje najbliższą
dostępną stację RDS.
W celu dezaktywacji RDS, nacisnąć
ponownie przycisk RDS.
Jeżeli funkcja RDS nie jest włączona,
wyświetlana jest częstotliwość stacji
RDS, ale nie jest widoczny symbol
RDS .
Page 164 of 193

164Odtwarzacz CDOdtwarzacz CDInformacje ogólne......................164
Obsługa ..................................... 165Informacje ogólne
Odtwarzacz CD może odtwarzać
standardowe płyty CD dostępne w
handlu, o średnicy 12 cm.Przestroga
W żadnym razie nie umieszczać w odtwarzaczu płyt DVD ani płyt CD
o średnicy 8 cm lub o
nieregularnych kształtach.
Na płytach CD/DVD nie wolno
umieszczać naklejek. Płyty mogą
zablokować się w napędzie i
uszkodzić go. Będzie wtedy
konieczna kosztowna wymiana
urządzenia.
■ Płyta CD musi być zapisana w formacie ISO 9660 Level 1, Level 2lub JOLIET. Inne formaty nie
zapewniają bezproblemowego
odtwarzania.
■ Płyty Audio CD zabezpieczone przed kopiowaniem w sposób
niezgodny z obowiązującymi
standardami dla płyt CD mogą być
odtwarzane niepoprawnie lub ich
odtwarzanie może być niemożliwe.
■ System Infotainment można również wykorzystywać do
odtwarzania płyt CD zawierających
dane muzyczne MP3 i płyty CD
typu Mixed Mode.
■ Korzystanie z samodzielnie nagranych płyt CD-R i CD-RWmoże sprawiać więcej problemów
niż używanie płyt CD tłoczonych
fabrycznie. Z płyt CD należy
zawsze korzystać zgodnie z
instrukcjami, szczególnie w
przypadku płyt CD-R i CD-RW.
Patrz poniżej.
■ Odtwarzanie samodzielnie nagranych płyt CD-R i CD-RW
może być niepoprawne lub
niemożliwe. W takich sytuacjach
wina nie leży po stronie sprzętu.
■ Podczas zmieniania płyt unikać dotykania powierzchni odczytu.
■ W celu ochrony płyt CD przed zarysowaniem i zabrudzeniem powyjęciu z napędu należy je od razu
chować w ich pokrowce.
Page 165 of 193

Odtwarzacz CD165
■ Brud i płyny znajdujące się napłycie CD mogą zabrudzić
soczewkę odtwarzacz znajdującą
się wewnątrz urządzenia i
spowodować błędne
funkcjonowanie.
■ Chronić płyty CD przed wysokimi temperaturami i bezpośrednim
działaniem promieni słonecznych.
■ Odnośnie danych zapisanych na płytach z plikami MP3 mają
zastosowanie poniższe
ograniczenia:
Przy nadawaniu nazw albumów i
utworów nie należy wprowadzać
znaków diakrytycznych ani znaków specjalnych.
Dozwolone rozszerzenia list
odtwarzania: "m3u" lub "pls".
Przy tworzeniu (kodowaniu) plików
MP3 z danych audio należy używać
kompresji maks. 256 kbit/s.
Aby możliwe było korzystanie z
plików MP3 w systemie
Infotainment, pliki MP3 muszą mieć rozszerzenie ".mp3".■ Na jednej płycie CD może być zapisanych maksymalnie 367
utworów. Odtwarzanie dalszych plików jest niemożliwe.
■ Na płycie MP3 CD może być zapisanych maksymalnie 99
albumów do wykorzystania w
systemie Infotainment. W systemie Infotainment albumy można
wybierać pojedynczo.
Obsługa Wkładanie płyty CD
Włożyć płytę CD z nadrukiem do góry
do szczeliny odtwarzacza CD.
Płyta CD zostanie automatycznie
wciągnięta.
Nie wolno blokować lub wspomagać
wciągania płyty CD.
Na wyświetlaczu pojawiają się napisy
Read CD i CD in , a następnie
wyświetlana jest liczba utworów
dostępnych na płycie CD.
Zaraz po rozpoczęciu odtwarzania
pierwszego utworu na wyświetlaczu
pojawia się Track 1 oraz czas
odtwarzania lub informacje o utworze
(tytuł, wykonawca).
W przypadku płyty CD z plikami MP3 na wyświetlaczu pojawia się napisMP3 i nazwa pierwszego albumu.
Informacje dotyczące utworu (tytuł,
wykonawca...) ukazują się jak tylko
rozpocznie się odtwarzanie
pierwszego utworu.
Odtwarzanie płyt CD Przełączyć z trybu radio na tryb CD wnastępujący sposób:
Nacisnąć przycisk MEDIA.
Wyświetlany jest ostatni odtwarzany
utwór z płyty CD i rozpoczyna się jego odtwarzanie.
Page 168 of 193

168Wejście AUXWejście AUXInformacje ogólne......................168
Obsługa ..................................... 168Informacje ogólne
W konsoli środkowej, przed dźwignią
skrzyni biegów, znajduje się gniazdo
AUX, które służy do podłączania
zewnętrznych źródeł sygnału audio.
Uwaga
Gniazdo musi być zawsze czyste i
suche.
Na przykład istnieje możliwość
podłączenia do wejścia AUX
przenośnego odtwarzacz płyt CD za
pomocą wtyczki typu jack o średnicy
3,5 mm.
Obsługa Aby odtworzyć źródło dźwiękupodłączone do wejścia AUX pojazdu, np. przenośny odtwarzacz CD przez
głośniki systemu Infotainment, należy uaktywnić źródło dźwięku:
Kiedy radioodbiornik jest włączony.
Podłączyć źródło dźwięku do wejścia
AUX pojazdu.
Naciskać przycisk MEDIA, aż na
wyświetlaczu pojawi się Aux.Zewnętrzne źródło dźwięku
przełącza się na system Infotainment.
Włączyć zewnętrzne źródło dźwięku i ustawić maksymalną głośność.
W razie potrzeby: wyregulować
poziom wejścia AUX względem
podłączonego zewnętrznego źródła
dźwięku 3 153.
Sygnał zewnętrznego źródła dźwięku jest odtwarzany przez głośniki
systemu Infotainment.
Page 170 of 193

170IndeksAAktualizacja stacji .......................156
AM .............................................. 156
AS ............................................... 158
Automatyczne włączanie ............149
Automatyczne wyłączanie ..........149
B Balans......................................... 152
Basy............................................ 152
C CD, wkładanie ............................ 165
CD, wysuwanie ........................... 165
D DAB ............................................ 162
DAB – nadawanie cyfrowego sygnału audio .......................... 162
Dopasowywanie głośności do prędkości jazdy (SDVC) ..........153
F
Fader .......................................... 152
FM .............................................. 156
G Głośność..................................... 149
Głośność AUX ............................ 153
Głośność TA ............................... 153Głośność urz. zewn. ...................153
Główne wskazanie...................... 149
I
Informacje ogólne .......144, 164, 168
K Komunikaty dla kierowców .........159
Korzystanie z odtwarzacza CD... 165
Korzystanie z systemu Infotainment ............................ 149
L Listy automatycznie zapisanych stacji ........................................ 158
O
Obsługa .............149, 156, 165, 168
Odtwarzanie w przypadkowej kolejności ................................ 165
On Volume.................................. 153
P Pamięć stacji .............................. 156
Pokrętło wielofunkcyjne ..............149
Poziom automatycznego zapisywania AS .......................158
Programy regionalne ..................159
Przegląd .................................... 146
PTY............................................. 159