infotainment OPEL CORSA 2014.5 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: CORSA, Model: OPEL CORSA 2014.5Pages: 193, PDF Size: 3.07 MB
Page 171 of 193

171
RRozpoczynanie odtwarzania płyty CD................................... 165
S
SDVC.......................................... 153
Stacja z informacjami drogowymi 159
Strojenie ręczne.......................... 156
System przeciwwłamaniowy ......145
System RDS (Radio Data System) .................................. 159
T
Tekst CD..................................... 165
TP ............................................... 159
Treble ......................................... 152
Typ programu ............................. 159
U
Uaktywnianie odtwarzacza CD ...165
Ustawianie głośności ..................149
Ustawienia barwy dźwięku .........152
Ustawienia dźwięku ....................152
Ustawienia poziomu głośności ...153
W
Wejście AUX....................... 149, 168 gniazdo.................................... 168
Włączanie i wyłączanie systemu Infotainment ............................ 149Wykaz stacji................................ 156
Wyszukiwanie automatyczne .....156
Wyszukiwanie stacji.................... 156
Z
Zapisz ......................................... 156
Zespół ......................................... 162
Page 174 of 193

174WprowadzenieWprowadzenieInformacje ogólne......................174
Podłączanie urządzeń przez
Bluetooth .................................... 176
Połączenie alarmowe ................179
Obsługa ..................................... 180
Telefony komórkowe i radia CB . 183Informacje ogólne
Portal telefonu komórkowego daje
możliwości prowadzenia rozmów
telefonicznych za pomocą telefonu
komórkowego przez mikrofon oraz
głośniki zamontowane w
samochodzie oraz obsługi
najważniejszych funkcji telefonu
komórkowego poprzez pokładowy
system Infotainment.
Portal telefonu komórkowego
obsługuje się poprzez zdalne
sterowanie przy kierownicy, system
rozpoznawania mowy i za pomocą
przycisku multifunkcyjnego
radioodbiornika. Nawigacja i stan
menu pokazywane są na
wyświetlaczu informacyjnym.
Wskazanie najważniejszych treści
wyświetlacza telefonu komórkowego na wyświetlaczu informacyjnym
umożliwia przejrzystą i komfortową
obsługę.
Kiedy aktywne jest połączenie
telefoniczne, dźwięk z
radioodbiornika jest wyłączany. Po
zakończeniu połączeniatelefonicznego dźwięk z
radioodbiornika jest ponownie
włączany.
Ogólne wskazówki dotyczące
niniejszej instrukcji obsługi Szczegółowe opisy systemu
Infotainment można znaleźć w
instrukcji obsługi samochodowego systemu Infotainment.
Nie wszystkie funkcje portalu telefonu komórkowego są dostępne dla
wszystkich telefonów. Zakres
dostępnych funkcji telefonicznych
zależy od modelu używanego
telefonu i operatora sieci
komórkowej. Bardziej szczegółowe
informacje znajdują się w instrukcji
obsługi telefonu. Można je również
uzyskać u operatora sieci
komórkowej.9 Ostrzeżenie
Należy zawsze korzystać z
systemu audio-nawigacyjnego w
sposób umożliwiający bezpieczne prowadzenie pojazdu. W razie
Page 176 of 193

176Wprowadzenie
Wybór zakresów działania w
nagłówku oraz dalsza obsługą są opisane dalej.
Zdalne sterowanie przy kierownicy
1Pokrętło
Obrót: wybór pozycji i komend
menu
Wciśnięcie: potwierdzenie wyboru
(OK)2Przycisk q
Naciskanie: Wybór/wyłączanie
systemu rozpoznawania mowy
3 1853Przycisk p
Naciskanie: Przyjmowanie lub
zakończanie połączenia telefo‐
nicznego lub bezpośredni dostęp
do listy połączeń4o Obrót: regulowanie głoś‐
ności
Obsługa systemu Infotainment za
pomocą pokrętła wielofunkcyjnego
Patrz „Elementy sterowania na tablicy rozdzielczej” w odpowiedniej
instrukcji systemu Infotainment.
Interfejs telefonu komórkowego
opcjonalnie można obsługiwać
poprzez system rozpoznawania
mowy 3 185.
Podłączanie urządzeń
przez Bluetooth
Funkcja Bluetooth™ telefonu
komórkowego musi być aktywna -
patrz instrukcja obsługi telefonu
komórkowego.
Bluetooth™ jest standardem
bezprzewodowej łączności radiowej
np. telefonu komórkowego z innym sprzętem. Mogą być transmitowane
informacje takie jak książka
telefoniczna, lista połączeń i
operatora sieci i intensywność
sygnału. Funkcje mogą być
ograniczone w zależności od typu
sprzętu.
Tworzenie połączenia
W menu głównym wybrać symbol
telefonu w nagłówku.
Page 178 of 193

178Wprowadzenie
komunikat Połącz. jest
realizowane... .
Na wyświetlaczu telefonu
komórkowego pojawia się
„Proszę wprowadzić PIN
Bluetooth” lub podobny monit.
7. Wprowadzić na klawiaturze telefonu komórkowego ten sam
PIN Bluetooth™ jak w systemie
Infotainment i potwierdzić go za
pomocą OK.
Na wyświetlaczu telefonu
komórkowego pojawi się
„Dołączyć urządzenie do listy
znanych urządzeń?” lub podobny
komunikat.
8. Potwierdzić na klawiaturze telefonu komórkowego za
pomocą OK.
Po pomyślnym utworzeniu
połączenia na wyświetlaczu pojawia
się komunikat jest dodany do
połączonych urządzeń .
Połączenie między telefonem
komórkowym i system Infotainment
zostało utworzone.Do listy można dołączyć do pięciu
urządzeń.
Przerwanie połączenia 1. W menu Bluetooth™ wybrać
znane urządz. .
Na wyświetlaczu pojawia się
menu znane urządz. .
2. Wybrać pożądany telefon
komórkowy.
Na wyświetlaczu pojawia się
menu Bluetooth ™.
3. Dezaktywować Połącz.
Pojawi się komunikat
Rozłączono! , a po nim ponownie
menu Bluetooth ™.
4. Wybrać pozycję Usuń.
Pojawi się komunikat Usunięty!, a
po nim ponownie menu
Bluetooth ™.
UHP widoczne
Aktywowanie tej funkcji umożliwa
wykrycie portalu telefonu
komórkowego przez inne urządzenia
Bluetooth™. W ten sposób np.
można ustanowić połączenie
Bluetooth™ z telefonu komórkowego
do portalu telefonu komórkowego.
1. W menu Bluetooth ™ wybrać UHP
widocz .
Page 179 of 193

Wprowadzenie179
Portal telefonu komórkowego jest
widoczny dla innych urządzeń
przez kolejne 3 minuty.
2. Uruchomić funkcję wyszukiwania przez telefon komórkowy
urządzeń obsługujących
Bluetooth™, patrz instrukcja
obsługi telefonu komórkowego.
Na wyświetlaczu telefonu
komórkowego pojawia się
„Urządzenie: UHP”.
3. Uruchomić funkcję połączenia telefonu komórkowego urządzeń
obsługujących Bluetooth™, patrz
instrukcja obsługi telefonu
komórkowego.
4. Wejść w Bluetooth PIN w
systemie Infotainment).
5. Wejść w „Bluetooth PIN” w telefonie komórkowym.
Połączenie Bluetooth™ między
telefonem komórkowym i systemem
Infotainment zostało nawiązane.
Zest. głośn.
Połączenie telefoniczne jest aktywne.
Kręcić pokrętłem.Otworzone zostanie menu
kontekstowe. Aktywowanie Zest.
głośn. . Dźwięk jest kierowany do
głośników w samochodzie.
Połączenie alarmowe9 Ostrzeżenie
Nie jest możliwe ustanowienie
połączenia w każdej sytuacji.
Dlatego w kwestii bardzo ważnej
łączności (np. kontaktu z
pogotowiem) nie należy polegać
wyłącznie na telefonie
komórkowym.
W niektórych sieciach konieczne
będzie umieszczenie w telefonie
we właściwy sposób ważnej karty
SIM.
9 Ostrzeżenie
Należy pamiętać, że można
nawiązywać i odbierać połączenia za pomocą telefonu
komórkowego, jeśli znajduje się
on na obszarze objętym usługą
operatora, na którym sygnał jest
dostatecznie silny. W niektórych
okolicznościach nie można
nawiązać połączeń awaryjnych w
każdej sieci komórkowej z uwagi
na aktywne określone usługi
sieciowe i/lub funkcje telefonu.
Informacje na ten temat można
uzyskać u lokalnych operatorów
sieci.
Numery telefonów awaryjnych
mogą się różnić zależnie od
regionu i kraju. Należy uprzednio
uzyskać informacje na temat
prawidłowych numerów telefonów
awaryjnych dla danego regionu.
Wysyłanie wywołania
alarmowego
Wybierz numer telefonu alarmowego
(np. 112).
Tworzone jest połączenie z centralą
alarmową.
Odpowiedzieć na pytania serwisu
alarmowego dotyczące wypadku.
Page 180 of 193

180Wprowadzenie
Zakończenie wywołania
alarmowego
Wybrać punkt menu Zakończ.
Lub:
Nacisnąć przycisk p.9Ostrzeżenie
Nie należy kończyć połączenia,
dopóki nie poprosi o to pracownik
centrum powiadamiania
ratunkowego.
Obsługa
WprowadzenieGdy między telefonem komórkowym
i systemem Infotainment zostanie
nawiązane połączenie przez
Bluetooth™, wiele funkcji telefonu
komórkowego może być
obsługiwanych również przez system
Infotainment.
Za pomocą systemu Infotainment
można np. nawiązywać połączenie z
numerami zapisanymi w telefonie
komórkowym lub je zmieniać.
Również obsługa przez telefon
komórkowy jest z reguły nadal
możliwa, np. odbiór rozmowy lub
ustawienie głośności.
Po utworzeniu połączenia między
telefonem komórkowym i systemem
Infotainment z telefonu komórkowego
przesyłane są dane do systemu
Infotainment. Może to trwać jakiś
czas zależnie od marki telefonu.
Podczas tego czasu telefon
komórkowy można obsługiwać przez
system Infotainment tylko w
ograniczonym zakresie.
Niektóre telefony nie obsługują
wszystkich funkcji portalu telefonu
komórkowego. Z tego powodu te
telefony mogą działać inaczej niż
funkcje opisane w niniejszej
instrukcji.
Oprócz obsługi przyciskami na
kierownicy niektóre funkcje można
obsługiwać poprzez system
rozpoznawania mowy 3 185.Korzystanie z telefonu
Jeśli chodzi o wprowadzanie numeru
telefonu, dostępne są trzy różne funkcje:
■ wybieranie ręcznie numeru telefonu
■ wybieranie numeru telefonu z książki telefonicznej
■ wybieranie numeru telefonicznego z listy połączeń (rozmowy
wychodzące, przychodzące i
nieodebrane)
Wybierz nrRęczne wybieranie numeru telefonicznego
W menu telefonu:
Wybrać punkt menu Wybierz nr.
Page 186 of 193

186Rozpoznawanie mowy
dialogu głosowego. Wszystkie
przychodzące wiadomości drogowe
zostaną przerwane.
Funkcje te mogą być wykonywane
tylko wtedy, gdy telefon komórkowy
jest zarejestrowany w sieci.
Przerywanie dialogu
Istnieją różne możliwości wyłączenia
systemu rozpoznawania mowy i
przerwania dialogu:
■ Naciśnięcie q
■ Wyłączenie czasowe: jeśli przez pewien czas nie dokonano wpisu
Działanie systemu rozpoznawanie
mowy jest przerywane przez
przychodzące połączenie
telefoniczne.
Obsługa
Dzięki systemowi rozpoznawania
mowy można obsługiwać telefon
komórkowy w bardzo wygodny
sposób za pomocą funkcji wejścia
głosowego. Wystarczy tylko
aktywować system rozpoznawania
mowy i wypowiedzieć żądane
polecenie. Po wprowadzeniupolecenia użytkownik zostanie
przeprowadzony przez dialog
odpowiednimi pytaniami i
komunikatami w celu osiągnięcia
odpowiedniego działania.
Polecenia i cyfry należy wypowiadać
normalnym głosem, bez sztucznych
przerw między cyframi.
Rozpoznawanie jest optymalne przy
robieniu przerw trwających co
najmniej pół sekundy po grupie trzech lub pięciu cyfr.
System Infotainment reaguje
jednocześnie na polecenia
komunikatami głosowymi i
wskazaniami na wyświetlaczu.
Główne polecenia
Po aktywacji systemu rozpoznawania mowy słychać krótki dźwięk, który
sygnalizuje, że system
rozpoznawania mowy oczekuje na
wprowadzenie głosowe.
Możliwe są następujące ustawienia: ■ " Call (Zadzwoń) "
■ " Redial (Wybierz ponownie) "
■ " Save (Zapisz) "■ "Delete (Kasuj) "
■ " Phonebook (Książka
telefoniczna) "
■ " Help (Pomoc) "
■ " Cancel (Anuluj) "
Szczegółowy opis tych poleceń
znajduje się poniżej.
"Call (Zadzwoń)"
Za pomocą tego polecenia można
wprowadzić numer telefonu, który jest
zapisany pod nazwą (znacznikiem
głosowym) w książce telefonicznej
lub za pomocą którego ma być
utworzone połączenie. Po tym
poleceniu dostępne są następujące
polecenia:
■ " Number (Numer) ": Połączenie jest
nawiązywane za pomocą
wprowadzonego numeru.
■ " Name (Nazwa) ": Połączenie jest
tworzone za pomocą
wprowadzonego znacznika
głosowego.
Page 187 of 193

Rozpoznawanie mowy187
"Number (Numer)"
Po wydaniu tego polecenia
użytkownik zostanie poproszony o
wprowadzenie numeru. System
Infotainment powtórzy rozpoznane
cyfry. Można następnie podawać
dodatkowe cyfry lub wydać
następujące polecenia:
■ " Call (Zadzwoń) " lub "Accept
(Zatwierdź) ": Podany numer
zostaje zaakceptowany.
■ " Change (Zmień) ": Ostatni blok cyfr
jest usuwany.
■ " Delete (Kasuj) " Cały
wprowadzony ciąg jest usuwany.
■ " Help (Pomoc) ": Dialog jest
zakończony i wyświetlane są
wszystkie dostępne w tym
kontekście polecenia.
■ " Plus ": W połączeniach
zagranicznych przed numerem
stawia się znak plus.■ " Additional digits (Dodatkowe
cyfry) ": Dodawane są dodatkowe
cyfry.
■ " Cancel (Anuluj) ": Zakończenie
procedury wyboru numeru. Po
żądaniu skorygowania wszystkie
wcześniej wprowadzone bloki cyfr
są powtarzane z wyjątkiem
ostatniego bloku. Jeśli usunięto
wszystkie wprowadzenia,
użytkownik proszony jest ponownie
o wprowadzenie numeru telefonu.
W razie przerwy dłuższej niż jedna sekunda pomiędzy poszczególnymi
cyframi system Infotainment uznaje,
że wprowadzanie bloku cyfr jest
zakończone i powtarza blok cyfr.
W celu nawiązania połączenia
zagranicznego można przed
numerem wypowiedzieć słowo " Plus"
(+). Plus umożliwia nawiązanie
połączenia z tym krajem bez
konieczności znajomości numeru
kierunkowego żądanego kraju.
Następnie należy wypowiedzieć kod
kraju.Numer kierunkowy kraju jest w
tradycyjnym formacie, np. 49 dla
Niemiec, 44 dla Wielkiej Brytanii itd. Z numeru kierunkowego regionu należy
usunąć "0" z wyjątkiem numerów
włoskich.
Przykład dialogu pomiędzy
użytkownikiem i sterowaniem
głosowym do wyboru numeru
telefonu:
Użytkownik: " Call (Zadzwoń) "
System: " Name (Nazwa) lub Number
(Numer)? "
Użytkownik: " Number (Numer) "
System: " The number, please!
(Proszę o numer!) "
Użytkownik: " Plus Four (Cztery) Nine
(Dziewięć) "
Powtórzenie komunikatu głosowego:
" Plus Four (Cztery) Nine (Dziewięć) "
Użytkownik: " Seven (Siedem) Three
(Trzy) One (Jeden) "
Powtórzenie komunikatu głosowego: " Seven (Siedem) Three (Trzy) One
(Jeden) "
Page 188 of 193

188Rozpoznawanie mowy
Użytkownik: "One (Jeden) One
(Jeden) Nine (Dziewięć) Nine
(Dziewięć) "
Powtórzenie komunikatu głosowego:
" One (Jeden) One (Jeden) Nine
(Dziewięć) Nine (Dziewięć) "
Użytkownik: " Change (Zmień) "
System powtarza wprowadzone
uprzednio bloki cyfr: " Plus Four
(Cztery) Nine (Dziewięć) - Seven
(Siedem) Three (Trzy) One (Jeden) "
Użytkownik: " One (Jeden) One
(Jeden) Nine (Dziewięć) One
(Jeden) "
Powtórzenie komunikatu głosowego:
" One (Jeden) One (Jeden) Nine
(Dziewięć) One (Jeden) "
Użytkownik: " Call (Zadzwoń) "
System: " The number is being dialled
(Trwa wybieranie numeru) ""Name (Nazwa)"
Za pomocą tego polecenia można
wywołać numer telefoniczny pod nazwą (Voice Tag).Jeśli system rozpozna dostępną już
nazwę, pojawi się ona na
wyświetlaczu. Symbol q
oznaczający znacznik głosowy
pojawi z prawej strony nazwy.
Połączenie jest nawiązywane za
pomocą wprowadzonego znacznika
głosowego.
"Redial (Wybierz ponownie)"
Za pomocą polecenia Redial
(Wybierz ponownie) zostanie
ponownie wybrany ostatni wybrany
numer.
"Save (Zapisz)"
Za pomocą tego polecenia można
zapisać numer telefoniczny pod
Voice Tag.
Dodatkowo można dodać poprzednio wprowadzony znacznik głosowy w
książce telefonicznej.
Znaczniki głosowe mogą być
zapisywane w książce telefonicznej
tylko wtedy, gdy są one zapisane w
systemie Infotainment.
W książce telefonicznej można
zapisać do 25 etykiet głosowych.
Jeśli zapisze się już 25 znacznikówgłosowych, pojawi się komunikat
" The speech memory is full! (Pamięć
rozpoznawania mowy zapełniona!) ".
Wpisy głosowe są zależne od
użytkownika, co oznacza, że Voice
Tag może wywołać tylko ta osoba,
która dokonała jego rejestracji swoim
głosem.
Po trzech nieudanych próbach
następuje automatyczne wyłączenie
systemu rozpoznawania mowy.
Może się tak zdarzyć, że
wprowadzone dwie nazwy mogą się
zbyt różnić dla systemu
rozpoznawania mowy i zostaną przez niego odrzucone. W takiej sytuacji
użytkownik ma do wyboru
powtórzenie nazw lub zakończenie procesu:
■ " Yes (Tak) ": Powtórzenie
wprowadzenia nazw.
■ " No (Nie) "/" Cancel (Anuluj) ": Dialog
jest zakończony bez zapisywania.
Aby uniknąć przy zapisanej nazwie
ucięcia początku nagrania, po
wezwaniu do wprowadzenia należy
zachować niewielką przerwą.
Page 190 of 193

190Rozpoznawanie mowy
System: "The number is being dialled
(Trwa wybieranie numeru) "
"Help (Pomoc)"
Za pomocą polecenia " Help (Pomoc)"
wyświetlane są wszystkie polecenia dostępne w tym konkretnym
kontekście.
"Cancel (Anuluj)"
Za pomocą polecenia " Cancel
(Anuluj) " można wyłączyć system
rozpoznawania mowy.
Zmiana języka Zmiana języka wskazań
System Infotainment obsługuje 12
ustawionych fabrycznie języków
wskazań na wyświetlaczu. Aby
uaktywnić inny ustawiony fabrycznie
język, należy zwrócić się do partnera
firmy Opel.
Zmiana języka komunikatów
System rozpoznawania mowy
obsługuje 6 następujących języków:
■ niemiecki
■ angielski (brytyjski)■ francuski (UE)
■ włoski
■ hiszpański (UE)
■ niderlandzki
Aby uaktywnić inny ustawiony
fabrycznie język, należy zwrócić się
do partnera firmy Opel.