tow OPEL CORSA 2014.5 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: CORSA, Model: OPEL CORSA 2014.5Pages: 193, PDF Size: 3.07 MB
Page 150 of 193

150Wprowadzenie
automatycznego włączania, możnago włączyć tylko przyciskiem e i
poprzez włożenie płyty CD.
■ Automatyczne uruchamianie jest zawsze włączane po odłączeniu iponownym podłączeniu systemu
Infotainment do systemu
elektrycznego pojazdu.
Aktywacja/dezaktywacja
automatycznego włączania
Tylko TID:
1. Nacisnąć przycisk SETTINGS,
aby wyświetlić Audio.
2. Nacisnąć przycisk n, aby
wyświetlić System.
3. Naciskać SETTINGS, aż pojawi
się Ign.Logic ON lub OFF (w
zależności od aktualnego
ustawienia).
4. Wybrać żądany status za pomocą
przycisków m n .
Po kilku sekundach na wyświetlaczu
pojawi się symbol Audio, a następnie
odpowiednie źródło dźwięku.
Lub:Nacisnąć jeden z przycisków
funkcyjnych TUNER lub MEDIA , aby
wyświetlić odpowiednią funkcję.
Tylko GID: 1. Nacisnąć przycisk SETTINGS w
celu wyświetlenia menu Settings.
2. Nacisnąć przycisk n, aby
wybrać System.
3. Nacisnąć przycisk SETTINGS, a
następnie naciskać przycisk n w
celu wybrania opcji Ign. logic.
4. Nacisnąć przycisk SETTINGS,
aby zmienić aktualne ustawienie.
Po zmianie ustawienia:
Nacisnąć przycisk n, a następnie
przycisk SETTINGS , aby wyjść z
menu Settings .
Lub:
Nacisnąć jeden z przycisków
funkcyjnych TUNER lub MEDIA , aby
wyświetlić odpowiednią funkcję.
Automatyczne wyłączanie
System Infotainment wyłącza się
automatycznie po jednej godzinie od
wyłączenia zapłonu.Ustawianie głośności
Obrócić pokrętło o.
■ System Infotainment odtwarza dźwięk z wcześniej ustawioną
głośnością, o ile głośność ta była
niższa od maksymalnej głośności
przy włączeniu 3 153.
■ Informacje o ruchu drogowym i zewnętrzne źródła dźwięku
odtwarzane są z ustawioną
głośnością minimalną 3 153.
■ Głośność źródła dźwięku podłączonego przez wejście AUX
można dopasować do głośności
innych źródeł dźwięku (np.
radioodbiornika), 3 153.
■ Jeżeli dane źródło jest włączone, wówczas głośność komunikatów
dla kierowców, zewnętrzne źródła
dźwięku oraz radio i CD można
regulować oddzielnie.
Dopasowywanie głośności do
prędkości jazdy (SDVC)
Gdy funkcja SDVC jest włączona
3 153, poziom głośności jest
automatycznie dostosowywany
Page 153 of 193

Wprowadzenie153
Lub:
Nacisnąć jeden z przycisków
funkcyjnych TUNER lub MEDIA , aby
wyświetlić odpowiednią funkcję.
Sound 1. Naciskać przycisk SOUND, aż na
wyświetlaczu pojawi się Sound i
aktualnie ustawiona
charakterystyka dźwięku lub
opcja Off.
2. Wybrać charakterystykę dźwięku,
np. Rock , Classic , lub opcję Off za
pomocą przycisku m lub n.
Po upływie kilku sekund na wyświetlaczu pojawi się ponownie ostatnio aktywne wskazanie.
Lub:
Nacisnąć jeden z przycisków
funkcyjnych TUNER lub MEDIA , aby
wyświetlić odpowiednią funkcję.Ustawienia barwy dźwięku w
menu Settings Zamiast tego, ustawienia Fader,
Balance i Sound można zmieniać w
menu Settings :
1. Nacisnąć przycisk SETTINGS w
celu wyświetlenia menu Settings.
2. Naciskać przycisk SETTINGS do
momentu wyświetlenia odpowiedniej funkcji.
3. Regulować wartość lub wybrać profil tonów (patrz wyżej) za
pomocą m lub n.
Po kilku sekundach ponownie
pojawi się menu Settings.
4. Nacisnąć przycisk m, a
następnie przycisk SETTINGS,
aby powrócić do ostatnio
wyświetlanego ekranu.
Lub:
Nacisnąć jeden z przycisków
funkcyjnych TUNER lub MEDIA , aby
wyświetlić odpowiednią funkcję.Ustawienia poziomu
głośności
Nacisnąć przycisk SETTINGS.
Dostępne są następujące pozycje
menu:
■ AUX Vol. Głośność wejścia AUX,
np. przenośnego odtwarzacza CD
■ TA Volume : Głośność
komunikatów dla kierowców
■ SDVC : Dostosowanie głośności do
prędkości jazdy
■ On Volume : Maksymalna głośność
przy włączonym systemie
Infotainment
■ Ext. In Vol. : Głośność źródła
zewnętrznego (np. przy
podłączeniu telefonu
komórkowego)
AUX Vol.
Funkcja ta służy do regulowania
poziomu wejścia AUX w stosunku do
innych źródeł dźwięku (np. radio).
Funkcja ta dostępna jest tylko wtedy,
gdy włączone jest źródło dźwięku
AUX.
Page 154 of 193

154Wprowadzenie
1.Ustaw zewnętrzne źródło dźwięku
na maksymalną głośność.
2. Nacisnąć przycisk SETTINGS w
celu wyświetlenia menu Settings.
3. Naciskać przycisk SETTINGS do
momentu wyświetlenia odpowiedniej funkcji.
4. Ustaw wartość za pomocą m lub n.
Po kilku sekundach ponownie
pojawi się menu Settings.
5. Nacisnąć przycisk m, a
następnie przycisk SETTINGS,
aby powrócić do ostatnio
wyświetlanego ekranu.
Lub:
Nacisnąć jeden z przycisków
funkcyjnych TUNER lub MEDIA , aby
wyświetlić odpowiednią funkcję.
TA VolumeJeżeli funkcja TP jest włączona,
system domyślnie zwiększa głośność
komunikatów dla kierowców. Funkcja ta pozwala na ustawienie
minimalnego poziomu głośności
komunikatów dla kierowców.1. Nacisnąć przycisk SETTINGS w
celu wyświetlenia menu Settings.
2. Naciskać przycisk SETTINGS do
momentu wyświetlenia
odpowiedniej funkcji.
3. Ustaw wartość za pomocą m lub n.
Po kilku sekundach ponownie
pojawi się menu Settings.
4. Nacisnąć przycisk m, a
następnie przycisk SETTINGS,
aby powrócić do ostatnio
wyświetlanego ekranu.
Lub:
Nacisnąć jeden z przycisków
funkcyjnych TUNER lub MEDIA , aby
wyświetlić odpowiednią funkcję.
Minimalna siła głosu komunikatów
drogowych może zostać ustawiona
tylko wówczas, jeżeli aktualnie
ustawiona siła głosu jest mniejsza od
wybranej minimalnej siły głosu
komunikatów drogowych.SDVC
Aby dostosować się do hałasu
otoczenia i szumu kół, głośność
systemu Infotainment jest
regulowana na podstawie prędkości
pojazdu. Z funkcji SDVC można
korzystać do regulowania prędkości
w zależności od prędkości jazdy.
1. Nacisnąć przycisk SETTINGS w
celu wyświetlenia menu Settings.
2. Naciskać SETTINGS, aż pojawi
się odpowiednia funkcja.
3. Ustaw wartość za pomocą m lub n.
Po kilku sekundach ponownie
pojawi się menu Settings.
4. Nacisnąć przycisk m, a
następnie przycisk SETTINGS,
aby powrócić do ostatnio
wyświetlanego ekranu.
Lub:
Nacisnąć jeden z przycisków
funkcyjnych TUNER lub MEDIA , aby
wyświetlić odpowiednią funkcję.
Page 158 of 193

158Radioodtwarzacz
Stacje RDS 3 159 porządkowane są
w wykazie zgodnie z nazwą
radiostacji (PR1, PR2, itd.).
Listy automatycznie
zapisanych stacji
Aktywacja/dezaktywacja
poziomu AS
Nacisnąć szybko przycisk AS.
Jeżeli poziom AS jest aktywny,
widoczny jest symbol AS.
Poziom AS można również
aktywować i dezaktywować za
pomocą przycisku FM/AM 3 156.
Automatyczne zapisywanie
(AS)
Automatyczne zapisywanie (AS)
dowolnej odbieranej stacji możliwe jest na wszystkich zakresach fal.
Stacje te są zapisywane w oddzielnej
pamięci AS.W celu aktywowania
automatycznego zapisywania stacji
należy:
1. Wybrać żądany zakres częstotliwości.
2. Włączyć/wyłączyć funkcji oczekiwania na komunikaty
drogowe w razie potrzeby 3 159.
3. Przytrzymać naciśnięty przycisk AS , aż będzie słyszalny sygnał
potwierdzający.
Radioodbiornik przechodzi w danym
wypadku na poziom AS wybranego
zakresu fal (FM-AS albo AM-AS).
Rozpoczyna się automatyczne
zapisywanie stacji.
9 stacji o najlepszym odbiorze w wybranym zakresie fal jest
zapisywane do pozycji pamięci od 1
do 9.
Po zapisaniu stacji żądaną stację można wybrać, naciskając
odpowiedni przycisk stacji.Funkcja RDS włącza się
automatycznie po aktywowaniu
automatycznego zapisywania. W
pierwszej kolejności zapisywane są
wszystkie odbierane stacje RDS.
Jeśli funkcja oczekiwania na
komunikaty drogowe zostanie
włączona przed lub podczas
automatycznego zapisywania,
radioodbiornik wybierze pozycję
pamięci ze stacją komunikatów
drogowych po zakończeniu
automatycznego wyszukiwania
stacji.
Jeśli funkcja oczekiwania na
komunikaty drogowe zostanie
włączona podczas automatycznego
zapisywania, automatyczne
wyszukiwanie będzie aktywne do
momentu znalezienia co najmniej
jednego programu informacji
drogowych.
Zapisywanie nowych stacji przy
pomocy AS Jeśli wyjedzie się poza zasięg
odbioru zapisanej stacji, konieczne
jest zapisanie nowych stacji.
Page 159 of 193

Radioodtwarzacz159
Wywoływanie stacjiMusi być aktywny żądany zakres fal i
żądany tryb 3 156.
W celu uaktywnienia poziomu AS
nacisnąć przycisk AS.
Wybrać pozycję zapisu za pomocą przycisków pamięci.
System RDS (Radio Data
System) System RDS jest usługą stacji FM,
która w znaczny sposób ułatwia
znajdowanie poszukiwanej stacji i
zapewnia jej bezproblemowy odbiór.Zalety systemu RDS ■ Dla ustawionej stacji zamiast częstotliwości wyświetlana jest
nazwa programu.
■ Podczas wyszukiwania stacji system Infotainment dostraja
wyłącznie do stacji RDS.■ System Infotainment zawsze dostraja się do najlepiej odbieranej
częstotliwości dla ustawionej stacji
za pomocą funkcji AF
(częstotliwość alternatywna).
■ W zależności od odbieranej stacji system Infotainment może
pokazywać na wyświetlaczu
informacje tekstowe przesyłane ze
stacji radiowej, które mogą
zawierać np. informacje o
bieżącym programie.
RDS funkcjonuje jedynie w zakresie
fal FM.
Włączanie/wyłączanie funkcji
RDS
Po włączeniu RDS następuje
aktywacja funkcji RDS, a przy
automatycznym wyszukiwaniu stacji
wyszukiwane są jedynie stacje RDS.
Po wyłączeniu RDS funkcje RDS
zostają anulowane, a przy
automatycznym wyszukiwaniu stacji
wyszukiwane są nie tylko stacje RDS.
Nacisnąć przycisk RDS, aby
aktywować RDS.Jeżeli funkcja RDS jest włączona,
widoczny będzie symbol RDS oraz
nazwa programu stacji RDS.
Jeżeli aktualnie wybrana stacja nie
jest stacją RDS, radioodbiornik
automatycznie wyszukuje najbliższą
dostępną stację RDS.
W celu dezaktywacji RDS, nacisnąć
ponownie przycisk RDS.
Jeżeli funkcja RDS nie jest włączona,
wyświetlana jest częstotliwość stacji
RDS, ale nie jest widoczny symbol
RDS .
Page 160 of 193

160Radioodtwarzacz
Automatyczne działanie RDS
Włączyć automatyczne działanie
RDS ( RDS Auto On ), aby funkcja
RDS pozostała włączona nawet po
dezaktywacji RDS. Jednakże,
automatyczne wyszukiwanie stacji
będzie uwzględniać również stacje
inne niż RDS.
Ta funkcja ma zastosowanie tylko,
gdy RDS jest wyłączone.
Aby włączyć/wyłączyć automatyczne
działanie RDS:
Naciskać przycisk RDS, aż na
wyświetlaczu pojawi się napis
RDS Auto On lub Off, informujący o
aktualnym stanie ustawienia
automatycznego działania RDS.
Zwolnić przycisk RDS, aby zmienić
bieżące ustawienie.
Typ programu (PTY) Wiele stacji RDS nadaje kod PTY
określający typ transmitowanego
programu (np.wiadomości). Kod PTY
umożliwia wybór stacji według typu
programu.Wybór typu programu
1. Nacisnąć przycisk SETTINGS w
celu wyświetlenia menu Settings .
2. Naciskać SETTINGS, aż pojawi
się odpowiednia funkcja.
3. Wybrać jeden z 29 typów programów, np. News lub
Entertainment korzystając z m
lub n.
4. Przytrzymać wciśnięty przycisk m lub n, aż do rozpoczęcia
wyszukiwania stacji.
Po rozpoczęciu wyszukiwania stacji
pojawi się wyświetlacz
radioodbiornika.
Jeżeli radio nie znajdzie żadnej
odpowiedniej stacji, włączy się stacja
ostatnio wybrana.
Programy regionalne
Niektóre stacje RDS nadają w
pewnych porach programy
zróżnicowane regionalnie na różnych
częstotliwościach.
Włączanie/wyłączanie regionalizacji
Funkcja RDS musi być aktywna.Krótko nacisnąć przycisk REG, aby
włączyć lub wyłączyć regionalizację.
Jeśli regionalizacja jest włączona, na
wyświetlaczu widoczny jest napis
REG .
Podczas wyszukiwania
zapewniającej najlepszy odbiór
częstotliwości odbioru radioodbiornik
pozostaje na ustawionym programie
regionalnym.
Jeśli regionalizacja jest wyłączona
(brak napisu REG na wyświetlaczu),
radioodbiornik może przełączać się
na inny program regionalny.
Automatyczna regionalizacja
Jeśli automatyczna regionalizacja jest włączona ( REG Auto On):
podczas wyszukiwania częstotliwości zapewniającej najlepszy odbiór (AF)
programu radiowego radioodbiornik
pozostaje na ustawionym programie
regionalnym do momentu, gdy odbiór
programu bez zakłóceń stanie się
niemożliwy.
Jeżeli jakość odbioru programu
regionalnego przestanie być
wystarczająca do zapewnienia
Page 161 of 193

Radioodtwarzacz161
niezakłóconego odbioru,
radioodbiornik zostanie przełączony
na inny program regionalny.
Aby włączyć/wyłączyć automatyczną
regionalizację:
Naciskać przycisk REG, aż na
wyświetlaczu pojawi się napis
REG Auto On lub Off, informujący o
aktualnym stanie ustawienia
automatycznej regionalizacji.
Zwolnić przycisk REG, aby zmienić
bieżące ustawienie.
Program informacji drogowych
(TP)
Stacje programu komunikatów
drogowych są stacjami FM RDS,
które nadają wiadomości
przeznaczone dla kierowców.
Stacje z informacjami o ruchu
drogowym są oznaczane na
wyświetlaczu symbolem TP.Włączanie i wyłącznie funkcji
radiowych komunikatów dla
kierowców
■ Jeżeli funkcja radiowych komunikatów dla kierowców jest
włączona, na wyświetlaczu
widoczny jest symbol [TP] lub [ ].
■ Jeżeli aktualnie ustawiona stacja jest stacją programu komunikatów
drogowych, na wyświetlaczu
pojawi się symbol [TP].
■ Jeżeli aktualnie ustawiona stacja nie nadaje programu komunikatów
drogowych, radioodbiornik
automatycznie wyszuka
najsilniejszą stację z informacjami
drogowymi.
Symbol [ ] nie jest widoczny na
wyświetlaczu.
Nacisnąć przycisk TP w celu
włączenia opcji TP.
Pojawi się symbol [ ].
■ Przy automatycznym wyszukiwaniu stacji szukane sąwyłącznie stacje z informacjami
drogowymi.■ W trakcie automatycznego wyszukiwania lub jeżeli odbiór
stacji programu komunikatów
drogowych nie jest możliwy, na
wyświetlaczu widoczny jest
symbol [ ].
■ Gdy funkcja nasłuchu komunikatów
dla kierowców jest włączona,
odtwarzanie płyty CD lub odbiór
DAB są przerywane na czas
nadawania komunikatów
drogowych.
■ Głośność odtwarzania komunikatów dla kierowców jest
ustawiana za pomocą opcji TA 3 153.
Wcisnąć ponownie przycisk TP, aby
wyłączyć stację programu
komunikatów drogowych.
Symbol [ ] zniknie.
Wyszukiwanie stacji z informacjami
drogowymi
Tak funkcja jest dostępna tylko w
zakresie FM.
Nacisnąć m lub n i przytrzymać
przez około 1 sekundę.
Page 162 of 193

162Radioodtwarzacz
Radioodbiornik będzie wyszukiwać
wyłącznie stacje nadające program
komunikatów drogowych.
Odsłuch wyłącznie komunikatów
drogowych
Nasłuch komunikatów dla kierowców
musi być włączony.
Obrócić pokrętło o w lewo, aby
zredukować głośność do zera.
Komunikaty dla kierowców są
odtwarzane na poziomie głośności
ustawionym dla tych komunikatów
3 153.
Dezaktywowanie komunikatów
drogowych
W celu wyłączenia komunikatów dla
kierowców, np.na czas odtwarzania
płyty CD, należy:
Nacisnąć przycisk TP.
Komunikat informacji drogowej
zostanie zatrzymane.
Włączy się ostatnio odtwarzany utwór
CD/MP3.
Nasłuch komunikatów dla kierowców
pozostaje włączony.Komunikaty dla kierowców przy
aktywnym zewnętrznym źródle
dźwięku
Zewnętrzne źródło (np.telefon
komórkowy) ma pierwszeństwo
przed komunikatami dla kierowców.
W czasie rozmowy telefonicznej nie
są odtwarzane ani wyświetlane
żadne komunikaty dla kierowców.
DAB – nadawanie
cyfrowego sygnału audio Cyfrowy system radiowy DAB (ang.
Digital Audio Broadcasting) jest
innowacyjnym i uniwersalnym
systemem nadawania.
Stacje DAB są oznaczane za pomocą
nazwy programu zamiast
częstotliwością nadawania.Wskazówki ogólne ■ Dzięki systemowi DAB kilka programów radiowych (usług)
może być nadawanych na
pojedynczej częstotliwości
(nadawanie zespołowe).■ Tak długo jak odbierany jest sygnał
stacji nadawczej (nawet gdy jest on bardzo słaby), odbiornik systemu
DAB poprawnie rekonstruuje
przesyłany dźwięk.
■ Nie występuje zjawisko zaniku fali (osłabienia dźwięku), typowe dla
odbioru AM lub FM. Sygnał
systemu DAB jest odtwarzany ze
stałą głośnością.
■ Gdy sygnał DAB jest zbyt słaby, by
mógł być wychwycony przez
odbiornik, odbiór jest przerywany
całkowicie. Aby tego uniknąć,
należy aktywować opcję DAB AF i/
lub DAB FM w menu ustawień
audio.
■ W przypadku systemu DAB nie występują zakłócenia generowane
przez stacje nadające na
zbliżonych częstotliwościach
(zjawisko typowe dla odbioru stacji AM i FM).
Page 164 of 193

164Odtwarzacz CDOdtwarzacz CDInformacje ogólne......................164
Obsługa ..................................... 165Informacje ogólne
Odtwarzacz CD może odtwarzać
standardowe płyty CD dostępne w
handlu, o średnicy 12 cm.Przestroga
W żadnym razie nie umieszczać w odtwarzaczu płyt DVD ani płyt CD
o średnicy 8 cm lub o
nieregularnych kształtach.
Na płytach CD/DVD nie wolno
umieszczać naklejek. Płyty mogą
zablokować się w napędzie i
uszkodzić go. Będzie wtedy
konieczna kosztowna wymiana
urządzenia.
■ Płyta CD musi być zapisana w formacie ISO 9660 Level 1, Level 2lub JOLIET. Inne formaty nie
zapewniają bezproblemowego
odtwarzania.
■ Płyty Audio CD zabezpieczone przed kopiowaniem w sposób
niezgodny z obowiązującymi
standardami dla płyt CD mogą być
odtwarzane niepoprawnie lub ich
odtwarzanie może być niemożliwe.
■ System Infotainment można również wykorzystywać do
odtwarzania płyt CD zawierających
dane muzyczne MP3 i płyty CD
typu Mixed Mode.
■ Korzystanie z samodzielnie nagranych płyt CD-R i CD-RWmoże sprawiać więcej problemów
niż używanie płyt CD tłoczonych
fabrycznie. Z płyt CD należy
zawsze korzystać zgodnie z
instrukcjami, szczególnie w
przypadku płyt CD-R i CD-RW.
Patrz poniżej.
■ Odtwarzanie samodzielnie nagranych płyt CD-R i CD-RW
może być niepoprawne lub
niemożliwe. W takich sytuacjach
wina nie leży po stronie sprzętu.
■ Podczas zmieniania płyt unikać dotykania powierzchni odczytu.
■ W celu ochrony płyt CD przed zarysowaniem i zabrudzeniem powyjęciu z napędu należy je od razu
chować w ich pokrowce.
Page 174 of 193

174WprowadzenieWprowadzenieInformacje ogólne......................174
Podłączanie urządzeń przez
Bluetooth .................................... 176
Połączenie alarmowe ................179
Obsługa ..................................... 180
Telefony komórkowe i radia CB . 183Informacje ogólne
Portal telefonu komórkowego daje
możliwości prowadzenia rozmów
telefonicznych za pomocą telefonu
komórkowego przez mikrofon oraz
głośniki zamontowane w
samochodzie oraz obsługi
najważniejszych funkcji telefonu
komórkowego poprzez pokładowy
system Infotainment.
Portal telefonu komórkowego
obsługuje się poprzez zdalne
sterowanie przy kierownicy, system
rozpoznawania mowy i za pomocą
przycisku multifunkcyjnego
radioodbiornika. Nawigacja i stan
menu pokazywane są na
wyświetlaczu informacyjnym.
Wskazanie najważniejszych treści
wyświetlacza telefonu komórkowego na wyświetlaczu informacyjnym
umożliwia przejrzystą i komfortową
obsługę.
Kiedy aktywne jest połączenie
telefoniczne, dźwięk z
radioodbiornika jest wyłączany. Po
zakończeniu połączeniatelefonicznego dźwięk z
radioodbiornika jest ponownie
włączany.
Ogólne wskazówki dotyczące
niniejszej instrukcji obsługi Szczegółowe opisy systemu
Infotainment można znaleźć w
instrukcji obsługi samochodowego systemu Infotainment.
Nie wszystkie funkcje portalu telefonu komórkowego są dostępne dla
wszystkich telefonów. Zakres
dostępnych funkcji telefonicznych
zależy od modelu używanego
telefonu i operatora sieci
komórkowej. Bardziej szczegółowe
informacje znajdują się w instrukcji
obsługi telefonu. Można je również
uzyskać u operatora sieci
komórkowej.9 Ostrzeżenie
Należy zawsze korzystać z
systemu audio-nawigacyjnego w
sposób umożliwiający bezpieczne prowadzenie pojazdu. W razie