OPEL CORSA 2014.5 Εγχειρίδιο Οδηγιών Χρήσης και Λειτουργίας (in Greek)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: CORSA, Model: OPEL CORSA 2014.5Pages: 201, PDF Size: 3.14 MB
Page 21 of 201
Εισαγωγή21
ή
■ εάν τη συγκεκριμένη στιγμή υπάρ‐ χει κάποιο ενεργό βασικό μενού
ήχου, π.χ. το μενού FM1 ή CD , πα‐
τήστε το περιστροφικό κουμπί πολ‐ λαπλών λειτουργιών.
Επισήμανση
Το πλήκτρο οθόνης Audio
(Ηχοσύστημα) στο μενού SETUP
(ΡΥΘΜΙΣΗ) δεν είναι επιλέξιμο, όταν
η ένταση ήχου έχει ρυθμιστεί στο μη‐ δέν.
Για να ρυθμίσετε το βαθμό προσαρ‐
μογής της έντασης ήχου: ρυθμίστε το
Speed vol. (Ένταση προσαρμ. στην
ταχύτητα) σε μια τιμή μεταξύ 0 και 5.
0 : η ένταση ήχου δεν αυξάνεται όσο
αυξάνεται η ταχύτητα του οχήματος.
5 : μέγιστη αύξηση έντασης ήχου όσο
αυξάνεται η ταχύτητα του οχήματος.
Ρύθμιση έντασης ήχου των πηγών
AUX In
(βλ. εικόνα του μενού AUDIO SETUP
(ΡΥΘΜΙΣΗ ΗΧΟΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ) πα‐
ραπάνω)Για να ρυθμίσετε τη σχετική στάθμη
έντασης για εξωτερικές πηγές ήχου,
π.χ. ενός CD player: ρυθμίστε το AUX
Level (Στάθμη AUX) ως Quiet
(Σίγαση) , Medium (Μέση) ή Loud
(Δυνατά) .
Ρύθμιση έντασης ήχου των
φωνητικών εντολών (πλοήγηση)
Για να ανοίξει το μενού NAVIGATION
SETUP (ΡΥΘΜΙΣΗ ΠΛΟΗΓΗΣΗΣ) :
πατήστε το κουμπί SETUP και στη
συνέχεια πατήστε το πλήκτρο οθόνης
Navigation (Πλοήγηση) .
Εάν το Voice Guidance (Φωνητική
καθοδήγηση) έχει ρυθμιστεί ως Off
(Απενεργοποίηση) , ρυθμίστε το ως
On (Ενεργοποίηση) .
Ρυθμίστε το Voice Vol. (Ένταση
φωνής) στην ένταση ήχου που θέλετε.
Μετά από κάθε αλλαγή, ακούγεται ένα
ηχητικό σήμα επιβεβαίωσης.
Ρυθμίσεις συστήματος
Μπορείτε να κάνετε διάφορες ρυθμί‐
σεις και προσαρμογές για το σύ‐ στημα Infotainment μέσω του μενού
SYSTEM SETUP (ΡΥΘΜΙΣΗ
ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ) .
Page 22 of 201
22Εισαγωγή
Για να ανοίξει αυτό το μενού: πατήστετο κουμπί SETUP και στη συνέχεια
πατήστε το πλήκτρο οθόνης System
(Σύστημα) .
Ρύθμιση της οθόνης
Για να ανοίξει το μενού DISPLAY
SETUP (ΡΥΘΜΙΣΗ ΟΘΟΝΗΣ) : επι‐
λέξτε το στοιχείο μενού Display
(Οθόνη) .Φωτεινότητα
Για να ρυθμίσετε τη φωτεινότητα της
οθόνης: ρυθμίστε το Brightness
(Φωτεινότητα) ως Very Bright ( Υψηλή
φωτεινότητα) , Bright (Μέτριαφωτεινότητα) , Medium (Μέση) , Dark
(Χαμηλή φωτεινότητα) ή Very Dark
(Πολύ χαμηλή φωτεινότητα) .Λειτουργία οθόνης
Για να ρυθμίσετε την οθόνη στις τρέ‐
χουσες εξωτερικές συνθήκες φωτι‐
σμού: ρυθμίστε το Display Mode
(Λειτουργία οθόνης) στο Day
(Ημέρα) , Night (Νύχτα) ή Automatic
(Αυτόμ.) .
Όταν έχει επιλεγεί η ρύθμιση
Automatic ( Αυτόμ.), η λειτουργία οθό‐
νης αλλάζει αυτόματα ανάλογα με τις
συνθήκες του φωτός περιβάλλοντος.Κατεύθυνση κύλισης
Για να ρυθμίσετε την κατεύθυνση κύ‐
λισης για την επιλογή των στοιχείων
μενού μέσω του περιστροφικού κου‐
μπιού πολλαπλών λειτουργιών: ρυθ‐
μίστε το Scroll Direction ( Κατεύθυνση
κύλισης) ως [ ή ].
Ρύθμιση της γλώσσας
Τα κείμενα μενού στην οθόνη του συ‐ στήματος Infotainment μπορούν να
προβάλλονται σε διάφορες γλώσσες.
Όταν αλλάζετε τη γλώσσα των κειμέ‐
νων μενού, η γλώσσα των φωνητικών
εντολών αλλάζει αντίστοιχα.
Για να ανοίξει το μενού LANGUAGE
(ΓΛΩΣΣΑ) : επιλέξτε το στοιχείο μενού
Language (Γλώσσα) .
Επιλέξτε τη γλώσσα που θέλετε για τα
κείμενα των μενού.
Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση
των κλικ επαφής
Εάν το στοιχείο μενού Touch Click
(Αφή Κλικ) στο μενού SYSTEM
SETUP (ΡΥΘΜΙΣΗ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ) έχει ρυθμιστεί ως On
(Ενεργοποίηση) , κάθε φορά που
Page 23 of 201
Εισαγωγή23
πατάτε ένα πλήκτρο οθόνης ή ένα
στοιχείο μενού, ακούγεται ένας ήχος
'κλικ'.
Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση
των ήχων συστήματος
Εάν το στοιχείο μενού System sounds
(Ήχοι συστήματος) στο μενού
SYSTEM SETUP (ΡΥΘΜΙΣΗ
ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ) έχει ρυθμιστεί ως On
(Ενεργοποίηση) , οι παρακάτω ενέρ‐
γειες του χρήστη ή του συστήματος
επισημαίνονται με ένα μπιπ:
■ Ραδιόφωνο: αποθήκευση σταθμού με τα κουμπιά σταθμών 1...6.
■ CD player: ενεργοποίηση γρήγο‐ ρης μετακίνησης μπροστά ή πίσω.
■ Πλοήγηση: ενεργοποίηση ή απε‐ νεργοποίηση της φωνητικής καθο‐
δήγησης μέσω του πλήκτρου οθό‐ νης Voice (Φωνή) στην οθόνη
χάρτη.
Επαναφορά εργοστασιακών
ρυθμίσεων
Για να επαναφέρετε όλες τις ρυθμίσεις
συστήματος και τη μνήμη στις προκα‐ θορισμένες εργοστασιακές τιμές: επι‐
λέξτε το στοιχείο μενού Factorysettings (Εργοστασιακές ρυθμίσεις)
στο μενού SYSTEM SETUP
(ΡΥΘΜΙΣΗ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ) και επι‐
βεβαιώστε το μήνυμα που θα ακολου‐
θήσει.
Page 24 of 201
24ΡαδιόφωνοΡαδιόφωνοΧρήση.......................................... 24
Αναζήτηση σταθμών ....................25
Σύστημα Ραδιοφωνικών Δεδομένων (RDS) ........................27Χρήση
Επισήμανση
Στα μενού του ραδιοφώνου, μπο‐
ρείτε να χρησιμοποιήσετε μόνο την
οθόνη αφής για να επιλέξετε/ενεργο‐ ποιήσετε τα πλήκτρα οθόνης στο
κάτω μέρος των μενού.
Ενεργοποίηση του ραδιοφώνου Πατήστε το πλήκτρο FM-AM για να
ανοίξει το κύριο μενού του ραδιοφώ‐
νου.
Θα αρχίσει η μετάδοση του σταθμού
που μετάδιδε τελευταία.
Εάν ο σταθμός που ακούγεται τη συ‐
γκεκριμένη στιγμή είναι σταθμός RDS
3 27, εμφανίζεται το όνομα του
σταθμού καθώς και πληροφορίες σχε‐ τικά με το πρόγραμμα.
Επιλογή μπάντας συχνοτήτων
Πατήστε το κουμπί FM-AM μία ή πε‐
ρισσότερες φορές για να επιλέξετε τη
ζώνη συχνοτήτων που επιθυμείτε.
Θα γίνει λήψη του σταθμού που μετά‐ διδε τελευταία στη συγκεκριμένη μπά‐
ντα συχνοτήτων.
Εάν η ζώνη συχνοτήτων αλλάξει από
FM1 σε FM2 ή αντίστροφα, ο τρέχων
σταθμός θα παραμείνει ενεργός.
Εάν ο τρέχων σταθμός είναι αποθη‐
κευμένος σε κάποια από τα κουμπιά
αποθήκευσης σταθμών 1...6, ο αντί‐
στοιχος αριθμός κουμπιού, π.χ. P3,
εμφανίζεται δίπλα στο όνομα της ζώ‐
νης συχνοτήτων στην επάνω γραμμή
του μενού.
Page 25 of 201
Ραδιόφωνο25
Επισήμανση
Υπάρχουν δύο διαθέσιμα μενού ζώ‐
νης συχνοτήτων FM τα οποία σας
δίνουν τη δυνατότητα να αποθηκεύ‐
σετε 12 σταθμούς FM στα κουμπιά
σταθμών 1...6.
Ενεργοποίηση ή
απενεργοποίηση δελτίων
οδικής κυκλοφορίας (TA) Πατήστε το πλήκτρο οθόνης TA για να
ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιή‐
σετε τη λήψη δελτίων οδικής κυκλο‐
φορίας.
Περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά
με τη λειτουργία TA 3 27.
Αναζήτηση σταθμών Αυτόματη αναζήτηση σταθμών
Πατήστε στιγμιαία το κουμπί l ή
m . Γίνεται αναζήτηση του επόμενου
σταθμού με δυνατότητα λήψης και
ακούγεται αυτόματα.Εάν δεν βρεθεί άλλος σταθμός με
ισχυρό σήμα, θα αρχίσει να ακούγεται
ξανά ο σταθμός στον οποίο είχε συ‐
ντονιστεί το ραδιόφωνο την τελευταία
φορά.
Χρήση της ένδειξης συχνότητας
Πατήστε το πλήκτρο οθόνης Tune
(Συντονισμός) . Εμφανίζεται μια κλί‐
μακα συχνοτήτων.
Πατήστε το κουμπί l ή m (στο τα‐
μπλό) και κρατήστε το πατημένο.
Αφήστε το κουμπί, όταν έχετε σχεδόν φτάσει στην επιθυμητή συχνότητα
στην κλίμακα.
Γίνεται αναζήτηση του επόμενου
σταθμού με δυνατότητα λήψης και
ακούγεται αυτόματα.
Εάν δεν βρεθεί άλλος σταθμός με
ισχυρό σήμα, θα αρχίσει να ακούγεται
ξανά ο σταθμός στον οποίο είχε συ‐
ντονιστεί το ραδιόφωνο την τελευταία
φορά.
Χειροκίνητος συντονισμός σταθμών
Χρήση του κουμπιού πολλαπλών
λειτουργιών
Όταν ένα μενού ραδιοφώνου είναι
ενεργό: περιστρέψτε το κουμπί πολ‐
λαπλών λειτουργιών δεξιά ή αριστερά
για να αλλάξετε τη συχνότητα λήψης.
Χρήση της ένδειξης συχνότητας
Πατήστε το πλήκτρο οθόνης Tune
(Συντονισμός) . Εμφανίζεται μια κλί‐
μακα συχνοτήτων.
Page 26 of 201
26Ραδιόφωνο
Διαθέσιμες επιλογές για τη ρύθμισητης συχνότητας λήψης:
■ Αγγίξτε με το δάχτυλό σας την κλί‐ μακα συχνότητας.
■ Πατήστε στιγμιαία το πλήκτρο οθό‐ νης k ή l.
■ Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο οθόνης k ή l.
■ Περιστρέψτε το κουμπί πολλαπλών
λειτουργιών δεξιά ή αριστερά.
Λίστα σταθμών FM Στη λίστα σταθμών FM, όλοι οι ραδιο‐φωνικοί σταθμοί FM με ισχυρό σήμα
στην τρέχουσα περιοχή λήψης είναι
διαθέσιμοι προς επιλογή.
Πατήστε το πλήκτρο οθόνης FM List
(Λίστα FM) για να εμφανιστεί η λίστα.
Η καταχώρηση λίστας του σταθμού
FM που ακούγεται τη συγκεκριμένη
στιγμή επισημαίνεται με κόκκινο
χρώμα.
Εάν κάποιος σταθμός έχει αποθηκευ‐ τεί σε ένα από τα κουμπιά σταθμών
1...6, στη λίστα εμφανίζεται το όνομα
της αντίστοιχης ζώνης συχνοτήτων και ο αριθμός του κουμπιού, π.χ.
FM1-P3 .
Επιλέξτε την καταχώρηση λίστας
σταθμών FM που θέλετε να ακούσετε.
Επισήμανση
Ο διπλός δέκτης του συστήματος Infotainment ενημερώνει συνεχώς τη λίστα σταθμών FM στο παρασκήνιο.
Έτσι διασφαλίζεται ότι, π.χ. σε μια
μεγάλη διαδρομή στον αυτοκινητό‐
δρομο, η λίστα σταθμών FM θα πε‐
ριέχει πάντοτε τους σταθμούς με δυ‐ νατότητα λήψης στην εκάστοτε πε‐
ριοχή λήψης.
Επειδή η αυτόματη ενημέρωση διαρ‐ κεί κάποιο χρονικό διάστημα, ενδέ‐
χεται να μην είναι αμέσως διαθέσιμοι
όλοι οι σταθμοί της λίστας σταθμών
αν αλλάξει ξαφνικά η περιοχή λή‐ ψης.
Κουμπιά σταθμών 1...6
Σε κάθε ζώνη συχνοτήτων (AM, FM1
και FM2) μπορούν να αποθηκευτούν
έξι ραδιοφωνικοί σταθμοί στα κου‐
μπιά σταθμών 1...6.
Αποθήκευση σταθμού 1. Επιλέξτε τη ζώνη συχνοτήτων που επιθυμείτε.
2. Συντονιστείτε στο σταθμό που θέ‐
λετε ή επιλέξτε τον από τη λίστα
των σταθμών FM.
3. Πατήστε και κρατήστε πατημένο ένα από τα κουμπιά σταθμών μέ‐
χρι να ακούσετε ένα μπιπ.
Page 27 of 201
Ραδιόφωνο27
Ο αντίστοιχος αριθμός κουμπιού,
π.χ. P3, εμφανίζεται δίπλα στο
όνομα της ζώνης συχνοτήτων
στην επάνω γραμμή του μενού.
Ο τρέχων ραδιοφωνικός σταθμός έχει
αποθηκευτεί και μπορείτε να συντονι‐ στείτε σε αυτόν αργότερα μέσω τουκουμπιού σταθμού.
Επισήμανση
Εάν δεν ακούγεται κάποιο μπιπ όταν αποθηκεύετε ένα σταθμό, σημαίνειότι οι ήχοι του συστήματος είναι απε‐
νεργοποιημένοι. Ενεργοποίηση των
ήχων συστήματος 3 13.
Ανάκληση σταθμού
Επιλέξτε τη ζώνη συχνοτήτων που θέ‐
λετε και στη συνέχεια πατήστε στιγ‐
μιαία ένα κουμπί σταθμού για να συν‐ τονιστείτε στον αντίστοιχο ραδιοφω‐νικό σταθμό.Σύστημα Ραδιοφωνικών
Δεδομένων (RDS)
Το RDS είναι ένα σύστημα μέσω του
οποίου μεταδίδονται κωδικοποιημέ‐
νες πληροφορίες επιπλέον των συν‐
ήθων ραδιοφωνικών μεταδόσεων
FM. Το RDS παρέχει υπηρεσίες πλη‐
ροφοριών όπως το όνομα του σταθ‐
μού, πληροφορίες οδικής κυκλοφο‐
ρίας και κείμενο ραδιοφώνου.
Λειτουργία
RDS Regional (RDS Τοπικά)
Ορισμένες φορές μερικοί σταθμοί
RDS εκπέμπουν τοπικά διαφορετικά
προγράμματα σε διαφορετικές συχνό‐
τητες.
Το σύστημα Infotainment πάντοτε
συντονίζεται στη συχνότητα του τρέ‐
χοντος σταθμού RDS με το πιο
ισχυρό σήμα.
Εάν η λειτουργία RDS Regional (RDS
Τοπικά) είναι ενεργοποιημένη, το σύ‐
στημα λαμβάνει υπόψη του μόνο συ‐
χνότητες του τρέχοντος σταθμού RDS
με το ίδιο τοπικό πρόγραμμα.Εάν η λειτουργία RDS Regional (RDS
Τοπικά) είναι απενεργοποιημένη,
λαμβάνονται υπόψη επίσης οι συχνό‐ τητες του τρέχοντος σταθμού RDS με
διαφορετικά τοπικά προγράμματα.
Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της λειτουργίας
RDS Regional (RDS Τοπικά)
Πατήστε το κουμπί SETUP και στη
συνέχεια πατήστε το πλήκτρο οθόνης
Radio settings (Ρυθμίσεις
ραδιοφώνου) .
Το μενού RADIO SETUP (ΡΥΘΜΙΣΗ
ΡΑΔΙΟΦΩΝΟΥ) απεικονίζεται.
Page 28 of 201
28Ραδιόφωνο
Ρυθμίστε το RDS Regional (RDS
Τοπικά) στο On (Ενεργοποίηση) ή
στο Off (Απενεργοποίηση) .
Δελτία οδικής κυκλοφορίας ( TA)
Η λειτουργία TA είναι διαθέσιμη σε
οποιοδήποτε πρόγραμμα λειτουργίας
(π.χ. ραδιόφωνο FM, CD ή λειτουργία
πλοήγησης) εκτός από τη λειτουργία
ραδιοφώνου AM.
Εάν η λειτουργία TA είναι ενεργοποιη‐
μένη και το σύστημα Infotainment λά‐
βει ένα δελτίο οδικής κυκλοφορίας από ένα σταθμό RDS, η πηγή ήχου
που είναι ενεργή τη συγκεκριμένη
στιγμή θα διακοπεί.
Εμφανίζεται ένα μήνυμα και μεταδίδε‐ ται ένα προφορικό δελτίο.
Στη διάρκεια του προφορικού δελτίου,
μπορείτε να αλλάξετε την ένταση ήχου περιστρέφοντας το κουμπί m.
Μπορείτε να ακυρώσετε το δελτίο οδι‐
κής κυκλοφορίας πατώντας το πλή‐
κτρο οθόνης Cancel (Άκυρο) .
Όταν το δελτίο οδικής κυκλοφορίας
ολοκληρωθεί ή ακυρωθεί, ο ήχος επα‐ ναρυθμίζεται αυτόματα στην αρχική
του ένταση.Επισήμανση
Όταν έχει επιλεγεί κάποια λειτουργία
εκτός από τη λειτουργία ραδιοφώνου (π.χ. CD ή λειτουργία πλοήγησης),
το ραδιόφωνο παραμένει ενεργό στο προσκήνιο.
Εάν ο ραδιοφωνικός σταθμός που
επιλέχθηκε τελευταίος δεν μεταδίδει
δελτία οδικής κυκλοφορίας, το σύ‐ στημα Infotainment συντονίζεται αυ‐
τόματα σε ένα ραδιοφωνικό σταθμό που μεταδίδει δελτία οδικής κυκλο‐
φορίας (ακόμη κι αν προηγουμένως
είχε επιλεγεί η ζώνη συχνοτήτων
AM).
Με αυτό τον τρόπο διασφαλίζει ότι το
ραδιόφωνο μπορεί να λαμβάνει τα
σημαντικά δελτία οδικής κυκλοφο‐
ρίας για μια περιοχή ανά πάσα
στιγμή, ανεξάρτητα από την επιλεγ‐
μένη λειτουργία ραδιοφώνου.
Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση
δελτίων οδικής κυκλοφορίας
Πατήστε το πλήκτρο οθόνης TA για να
ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιή‐
σετε τη λήψη δελτίων οδικής κυκλο‐ φορίας.Όταν η λήψη δελτίων οδικής κυκλο‐
φορίας είναι ενεργοποιημένη, εμφανί‐
ζεται η ένδειξη TA στην επάνω
γραμμή όλων των βασικών μενού.
Εάν η λήψη δελτίων οδικής κυκλοφο‐ ρίας δεν είναι εφικτή, η ένδειξη TA εμ‐
φανίζεται διαγραμμισμένη.
Επισήμανση
Το πλήκτρο οθόνης TA είναι διαθέ‐
σιμο σε όλα τα βασικά μενού ήχου
(π.χ. μενού FM1 ή CD ) και στο μενού
TRAFFIC INFO (ΠΛΗΡΟΦ. ΟΔ.
ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ) .
Στο μενού TRAFFIC INFO
(ΠΛΗΡΟΦ. ΟΔ. ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ) ,
το πλήκτρο οθόνης TA δεν είναι επι‐
λέξιμο εάν η ένταση ήχου έχει ρυθ‐
μιστεί στο μηδέν.
Ακρόαση δελτίων οδικής
κυκλοφορίας μόνο
Ενεργοποιήστε τα δελτία οδικής κυ‐
κλοφορίας και χαμηλώστε εντελώς
την ένταση ήχου του συστήματος
Infotainment.
Page 29 of 201
Συσκευή αναπαραγωγής CD29Συσκευή
αναπαραγωγής CDΓενικές πληροφορίες ....................29
Χρήση .......................................... 30Γενικές πληροφορίες
Το CD player του συστήματος
Infotainment έχει τη δυνατότητα ανα‐
παραγωγής CD ήχου και CD αρ‐ χείων MP3/WMA.Προσοχή
Σε καμία περίπτωση μην τοποθε‐
τείτε στο ηχοσύστημα DVD, μονά
CD διαμέτρου 8 cm ή CD με περί‐
γραμμα (shape-CD).
Μην τοποθετείτε αυτοκόλλητες ετι‐ κέτες στα CD. Αυτοί οι δίσκοι μπο‐
ρεί να φρακάρουν μέσα στη μο‐
νάδα CD και να προκαλέσουν σο‐ βαρή ζημιά στη μονάδα. Αυτό μπο‐
ρεί να οδηγήσει σε δαπανηρή αντι‐ κατάσταση της συσκευής.
Σημαντικές πληροφορίες για τα
CD ήχου και τα CD αρχείων MP3/WMA ■ Μπορούν να χρησιμοποιηθούν τα ακόλουθα μορφότυπα CD:
CD, CD-R και CD-RW.
■ Μπορούν να χρησιμοποιηθούν τα ακόλουθα μορφότυπα αρχείου:
ISO9660 Στάθμη 1, Στάθμη 2,
(Romeo, Joliet).
Τα αρχεία MP3 και WMA που γρά‐
φονται σε ένα διαφορετικό μορφό‐
τυπο από αυτά που παρουσιάζο‐
νται παραπάνω μπορεί να μην παι‐ χτούν σωστά όπως και να μην απει‐
κονιστούν σωστά τα ονόματα αρ‐
χείου και τα ονόματα των καταλό‐
γων.
■ Τα CD ήχου με προστασία αντιγρα‐
φής, που δεν πληρούν τις προδια‐
γραφές του προτύπου που αφορά
τα CD ήχου, ενδέχεται να μη μπο‐
ρούν να αναπαραχθούν σωστά ή καθόλου.
■ Δίσκοι CD-R ή CD-RW που έχουν εγγραφεί από το χρήστη χρειάζο‐
νται μεγαλύτερη προσοχή στο χει‐
ρισμό απ' ό,τι τα προεγγεγραμ‐
μένα CD. Επομένως, πρέπει πάντα
να διασφαλίζεται ο σωστός χειρι‐
σμός, ιδιαίτερα εάν πρόκειται για
CD-R και CD-RW εγγεγραμμένα από το χρήστη. Βλ. παρακάτω.
Page 30 of 201
30Συσκευή αναπαραγωγής CD
■ Η αναπαραγωγή CD-R και CD-RWεγγεγραμμένων από το χρήστη εν‐δέχεται να μην είναι σωστή ή καθό‐
λου δυνατή.
■ Στα Mixed-Mode CD (συνδυασμοί ήχου και δεδομένων, π.χ. MP3),αναγνωρίζονται και αναπαράγονται μόνο τα κομμάτια ήχου.
■ Αποφεύγετε να αφήνετε δαχτυλιές στα CD όταν τα αλλάζετε.
■ Τοποθετείτε τα CD ξανά στις θήκες τους αμέσως μόλις τα αφαιρέσετε
από το ηχοσύστημα, ώστε να είναι
προστατευμένα από ζημιές και να
παραμείνουν καθαρά.
■ Ακαθαρσίες και υγρά πάνω στα CD
μπορεί να ρυπάνουν το φακό του
ηχοσυστήματος στο εσωτερικό της
συσκευής και να προκαλέσουν ζη‐
μιά.
■ Προστατεύετε τα CD από τη θερμό‐
τητα και την άμεση ηλιακή ακτινο‐
βολία.
■ Για τα δεδομένα που είναι αποθη‐ κευμένα σε ένα CD αρχείων MP3/
WMA ισχύουν οι παρακάτω περιο‐
ρισμοί:Μέγιστος αριθμός φακέλων/λιστών
αναπαραγωγής: 200.
Μέγιστος αριθμός αρχείων/τραγου‐
διών: 800.
Υποστηρίζονται τουλάχιστον 8 φά‐
κελοι, ο ένας μέσα στον άλλον, στη
δομή φακέλων.
Τα αρχεία WMA με προστασία δια‐
χείρισης δικαιωμάτων ψηφιακού
περιεχομένου (Digital Rights
Management - DRM) από μουσικά
καταστήματα online δεν μπορούν
να αναπαραχθούν.
Τα αρχεία WMA μπορούν να ανα‐ παραχθούν με ασφάλεια μόνο αν
έχουν δημιουργηθεί με τον
Windows Media Player, έκδοση 9 ή
μεταγενέστερη.
Ισχύουσες προεκτάσεις λίστας ανα‐ παραγωγής: .m3u, .pls, .wpl.
Οι καταχωρήσεις στη λίστα αναπα‐
ραγωγής πρέπει να έχουν τη μορφή
σχετικών διαδρομών.
■ Αυτό το κεφάλαιο αφορά μόνο στην
αναπαραγωγή αρχείων MP3, κα‐
θώς η λειτουργία των αρχείων MP3
και WMA είναι πανομοιότυπη. Ότανεισάγετε στο σύστημα ένα CD με
αρχεία WMA, εμφανίζονται τα με‐
νού MP3.
Χρήση Επισήμανση
Στα μενού του CD player, μπορείτε
να χρησιμοποιήσετε μόνο την οθόνη
αφής για να επιλέξετε/ενεργοποιή‐
σετε τα πλήκτρα οθόνης στο κάτω
μέρος των μενού.
Έναρξη αναπαραγωγής CD Εισάγετε το ένα CD αρχείων μουσικής
ή αρχείων MP3, με την έντυπη
πλευρά προς τα επάνω, στην υπο‐
δοχή CD μέχρι να τραβηχτεί προς τα
μέσα.
Η αναπαραγωγή CD αρχίζει αυτό‐
ματα και εμφανίζεται το μενού CD ή
CD MP3 .
Εάν το CD που έχετε εισάγει είχε ανα‐
παραχθεί πιο πριν στο CD player, η αναπαραγωγή CD αρχίζει από το
μουσικό κομμάτι που ακούστηκε τε‐
λευταίο.