OPEL CORSA 2014.5 Инструкция по эксплуатации (in Russian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: CORSA, Model: OPEL CORSA 2014.5Pages: 199, PDF Size: 3.1 MB
Page 21 of 199

Введение21
Примечание
Экранная кнопка Аудио в меню
НАСТРОЙКИ неактивна, если
громкость звука уменьшена до нуля.
Чтобы отрегулировать уровень
адаптации громкости, установите
для Авто громк. значение в пред‐
елах от 0 до 5.
0 : при увеличении скорости авто‐
мобиля громкость не изменяется.
5 : максимальное увеличение гром‐
кости при увеличении скорости ав‐
томобиля.
Регулировка громкости
воспроизведения сигнала от
источников, подключенных к входу
AUX
(см. выше изображение меню
НАСТРОЙКИ АУДИО )
Чтобы отрегулировать относитель‐ ную громкость воспроизведения
сигнала от внешних источников,
например, CD-плеера, установите
для Уровень AUX значение Тихо,
Средне или Громко .Регулировка громкости голосовых
указаний (навигация)
Чтобы открыть меню НАСТРОЙКИ
НАВИГАЦИИ , нажмите кнопку
SETUP и затем экранную кнопку
Навигация .
Если для опции Голосовые
подсказки установлено значение
Выкл , измените ее на Вкл.
Установите в Громкость желаемую
громкость. После каждого измене‐
ния раздается звуковой отклик.
Системные настройки
Многие настройки и адаптации ин‐
формационно-развлекательной
системы можно выполнять через
меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ .
Чтобы открыть это меню, нажмите
кнопку SETUP и затем экранную
кнопку Система .
Регулировка режима дисплея
Чтобы открыть меню НАСТРОЙКИ
ДИСПЛЕЯ , выберите элемент
меню Дисплей .
Page 22 of 199

22Введение
Яркость
Чтобы отрегулировать яркость
дисплея, установите для пара‐
метра Яркость значение Очень
ярко , Ярко , Средне , Темно или Оч.
темно .Режим дисплея
Чтобы отрегулировать режим дис‐ плея под текущие наружные усло‐
вия освещенности: установите для
параметра Режим экрана значение
День , Ночь или авто.
Если выбрана опция авто, режим
дисплея автоматически измен‐
яется в зависимости от условий ос‐ вещенности.Направление прокрутки
Чтобы установить направление
прокрутки при выборе пунктов
меню с помощью многофункцио‐
нальной ручки, выберите для оп‐
ции Напр. энкодера значение
[ или ].
Изменение языка
Меню информационно-развлека‐ тельной системы можно отобра‐
жать на разных языках.
При изменении языка меню соот‐
ветственно меняется и язык голо‐
совых указаний.
Чтобы открыть меню ЯЗЫК, выбе‐
рите элемент меню Язык
(Language) .
Выберите желаемый язык текстов
меню.
Включение/отключение звукового
сопровождения касаний
Если в пункте Щелчок меню
НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ выбрана
опция Вкл, каждое касание экран‐
ной кнопки сопровождается звуком
щелчка.
Включение/отключение системных
звуков
Если в пункте Функциональные
звуки меню НАСТРОЙКИ
СИСТЕМЫ выбрана опция Вкл,
Page 23 of 199

Введение23
следующие действия пользова‐
теля и системы сопровождаются
звуком щелчка:
■ Радиоприемник: сохранение станции с помощью одной из кно‐
пок станций 1...6.
■ CD-плеер: включение перемотки вперед или назад.
■ Навигация: включение и выклю‐ чение голосового сопровожде‐
ния с помощью экранной кнопки
Голос в режиме карты.
Возврат к заводским настройкам
Чтобы вернуть все настройки сис‐
темы и памяти к заводским значе‐
ниям, выберите пункт Стандарт.
настройки в меню НАСТРОЙКИ
СИСТЕМЫ и подтвердите дейст‐
вие в появившемся сообщении.
Page 24 of 199

24РадиоприемникРадиоприемникИспользование........................... 24
Поиск радиостанций ..................25
Система радиоданных (RDS) ....27Использование
Примечание
В меню радиоприемника для вы‐
бора и нажатия экранных кнопок в
нижней части меню можно ис‐
пользовать только сенсорный эк‐
ран.
Включение радиоприемника Чтобы открыть главное меню ра‐
диоприемника, следует нажать
кнопку FM-AM.
Будет осуществлен прием послед‐
ней звучавшей ранее радиостан‐
ции.
Если принимаемая станция пере‐ дает сигнал RDS 3 27, выводится
информация о названии станции и
программе.
Выбор диапазона частот
Чтобы выбрать требуемый диапа‐
зон частот, следует нажать кнопку
FM-AM один или несколько раз.
Будет осуществлен прием послед‐
ней звучавшей ранее радиостан‐
ции в этом диапазоне.
При изменении диапазона с FM1 на
FM2 или обратно принимаемая
станция не меняется.
Если настройка на принимаемую
станцию сохранена на одной из
кнопок памяти станций 1...6, рядом с диапазоном в верхней строке
меню отображается соответствую‐
щий номер кнопки, например, P3.
Примечание
Система имеет два меню FM-диа‐
пазонов, что позволяет сохранить
на кнопках 1...6 12 настроек на
FM-станции.
Page 25 of 199

Радиоприемник25
Включение и выключение
сообщений о дорожной
обстановке (TA) Чтобы включить или выключить
прием сообщений о дорожной об‐
становке, нажмите экранную
кнопку TA.
Более подробная информация о
сообщениях о дорожной обста‐
новке: 3 27.
Поиск радиостанций Автоматический поискрадиостанций Коротко нажмите кнопку l или
m . Выполняется поиск следую‐
щей принимаемой радиостанции и
автоматически включается ее вос‐
произведение.
Если других пригодных для приема
станций не найдено, система вер‐
нется к последней принимавшейся
станции.Использование индикатора
частоты
Нажмите экранную кнопку Ручн..
Отображается шкала частоты.
Нажмите кнопку l или m (на па‐
нели приборов) и удерживайте ее. Отпустите кнопку, когда на индика‐
торе частоты будет почти достиг‐
нута требуемая частота.
Выполняется поиск следующей
принимаемой радиостанции и ав‐
томатически включается ее вос‐
произведение.
Если других пригодных для приема
станций не найдено, система вер‐
нется к последней принимавшейся
станции.
Ручная настройка на
радиостанцию
Использование
многофункциональной ручки
Когда активно меню радиоприем‐
ника: для изменения частоты на‐
стройки вращайте многофункцио‐
нальную ручку вправо или влево.
Использование индикатора
частоты
Нажмите экранную кнопку Ручн..
Отображается шкала частоты.
Возможные способы регулировки
частоты настройки:
■ Коснуться шкалы частоты.
■ Коротко нажмите экранную кнопку k или l.
Page 26 of 199

26Радиоприемник
■ Нажать и удерживать экраннуюкнопку k или l.
■ Вращать многофункциональную ручку по часовой стрелке или
против часовой стрелки.
Список FM-станций
В списке FM-станций перечислены
все принимаемые в данном месте
FM-радиостанции.
Нажмите экранную кнопку Список,
чтобы отобразить список.
Строка, соответствующая текущей
FM-станции, выделяется красным.
Если станция сохранена на одной
из кнопок 1...6, рядом с этой стан‐
цией в списке отображается назва‐ ние соответствующего диапазона
и номер кнопки, например, FM1-P3 .
Для настройки на выбранную стан‐ цию выберите соответствующую
запись в списке.
Примечание
Сдвоенный тюнер информа‐
ционно-развлекательной системы
постоянно обновляет список FM-
станций в фоновом режиме.
Благодаря этому во время дли‐
тельной поездки список станций
всегда содержит FM-станции, ко‐
торые можно принимать в данном
районе.
Поскольку автоматическое обно‐
вление занимает некоторое
время, все радиостанции, прием
которых возможен, не могут быть
доступны сразу в списке станций
при резком изменении в зоне
приема.Кнопки 1...6 радиостанций
Для каждого диапазона (AM, FM1
и FM2) можно сохранить шесть
станций соответственно в кнопках
1...6.
Сохранение радиостанции в
памяти
1. Выбрать требуемый диапазон частот.
2. Настройтесь на нужную стан‐ цию или выберите ее в списке
FM-станций.
3. Нажмите и удерживайте одну из
кнопок станций до гудка.
Рядом с названием диапазона в
верхней строке меню появится
номер соответствующей
кнопки, например, P3.
Настройка на текущую радиостан‐
цию будет сохранена в памяти; на‐
жатием на кнопку можно будет под‐
ключиться к этой станции.
Page 27 of 199

Радиоприемник27
Примечание
Если при сохранении станции не выдается звуковой сигнал, зна‐
чит, системные звуки выключены.
Включение системных звуков
3 13.
Включение фиксированной
настройки на радиостанцию
Выберите желаемый диапазон и коротко нажмите на кнопку стан‐
ции, чтобы настроиться на соответ‐
ствующую станцию.
Система радиоданных
(RDS)
Система RDS передает в закоди‐
рованном виде цифровую инфор‐
мацию по каналам обычного FM-
радиовещания. По каналам RDS
передается различная информа‐ ция, в том числе названия станций,
сведения о дорожной обстановке,
радиотекст.Режим RDS регион.
В некоторые промежутки времени
некоторые RDS-станции осуще‐
ствляют региональное вещание
разных программ на разных часто‐ тах.
Информационно-развлекательная
система всегда настраивается на
оптимальную частоту текущей
станции RDS.
Если включен режим RDS регион.,
используются только частоты при‐ нимаемой в настоящее время
RDS- станции с той же самой регио‐
нальной программой.
Если режим RDS регион. выклю‐
чается, используются также ча‐ стоты принимаемой в настоящее
время RDS-станции с другими ре‐
гиональными программами.
Включение и выключение режима
RDS регион.
Нажмите кнопку SETUP и затем эк‐
ранную кнопку Настройки радио .
Отображается меню НАСТРОЙКИ
РАДИО .
Задать для RDS регион. : Вкл или
Выкл .
Сообщения о дорожной
обстановке (TA)
Функция TA доступна во всех режи‐
мах работы (например, прием FM-
радиовещания, воспроизведение
компакт-дисков, навигация), за ис‐
ключением приема AM-радиове‐ щания.
Если функция TA включена и ин‐
формационно-развлекательная
система получает сообщение о до‐ рожной обстановке от станции
Page 28 of 199

28Радиоприемник
RDS, воспроизведение звука от вы‐бранного источника сигнала пре‐
рывается.
На экране отображается сообще‐
ние и выдается голосовая инфор‐
мация.
Громкость голосового сообщения
можно отрегулировать во время
звучания ручкой m.
Сообщение о дорожной обста‐
новке можно прервать, нажав эк‐
ранную кнопку Отменить.
После окончания или прерывания
сообщения о дорожной обстановке
громкость автоматически возвра‐
щается к исходному значению.
Примечание
Если выбран режим работы, отли‐ чающийся от радиоприемника
(например, воспроизведение ком‐
пакт-диска или навигация), радио‐
приемник продолжает работать в
фоновом режиме.
Если последняя выбранная ра‐ диостанция не транслирует объ‐
явления о дорожной обстановке,
информационно-развлекатель‐ная система автоматически на‐
строится на радиостанцию, транс‐ лирующую такие сообщения
(даже если до этого был выбран
диапазон AM).
Это делается для того, чтобы не‐
зависимо от режима работы в лю‐
бой момент были доступны важ‐
ные региональные сообщения о
дорожной обстановке.
Включение и выключение
сообщений о дорожной обстановке
Чтобы включить или выключитьприем сообщений о дорожной об‐
становке, нажмите экранную
кнопку TA.
Когда включен режим приема со‐
общений о дорожной обстановке, в
верхней строке всех главных меню
отображается TA. Если прием со‐
общений о дорожной обстановке
невозможен, значок TA будет пере‐
черкнут.Примечание
Экранная кнопка TA имеется во
всех главных меню воспроизведе‐
ния звука ( например, FM1 или CD)
и в меню СООБЩ. О ПРОБКАХ .
В меню СООБЩ. О ПРОБКАХ эк‐
ранная кнопка TA неактивна, если
громкость звука уменьшена до
нуля.
Прослушивание только
радиообъявлений о дорожном
движении
Включить сообщения о дорожной
обстановке и убрать до нуля гром‐
кость информационно-развлека‐
тельной системы.
Page 29 of 199

Проигрыватель компакт-дисков29Проигрыватель
компакт-дисковОбщие сведения ........................29
Использование ........................... 31Общие сведения
Плеер компакт-дисков информа‐
ционно-развлекательной системы позволяет воспроизводить аудиокомпакт-диски и компакт-диски в
формате MP3/WMA.Внимание
Строго запрещается вставлять
в аудио-плеер диски DVD, оди‐
ночные компакт-диски диамет‐
ром 8 см или компакт-диски фи‐
гурной формы.
Запрещается наносить какие-
либо наклейки на компакт-
диски. Эти диски могут застрять в приводе компакт-дисков, что
приведет к выходу привода из
строя. После такого отказа воз‐
никнет необходимость в дорого‐
стоящей замене устройства зву‐ ковоспроизведения.
Важная информация о
звуковых компакт-дисках и дисках в формате MP3/WMA ■ Система может воспроизводить компакт-диски следующих фор‐
матов:
CD, CD-R и CD-RW.
■ Система может воспроизводить файлы следующих форматов:
ISO9660 Level 1, Level 2, (Romeo,
Joliet).
Файлы MP3 и WMA, записанные
на дисках других форматов, мо‐
гут воспроизводиться некор‐
ректно, при этом названия фай‐
лов и папок также могут отобра‐
жаться некорректно.
■ Звуковые компакт-диски с защи‐ той от копирования, которые не
соответствуют стандартным зву‐ ковым компакт-дискам, могут
воспроизводиться неправильно
или совсем не воспроизво‐
диться.
Page 30 of 199

30Проигрыватель компакт-дисков
■ Компакт-диски CD-R и CD-RW,записанные пользователем, ме‐
нее стойки к неправильному об‐
ращению, чем купленные в мага‐ зине звуковые компакт-диски.
Необходимо надлежащим об‐ разом обращаться с дисками CD- R и CD-RW, особенно с теми, ко‐
торые записаны пользователем;
см. ниже.
■ Компакт-диски CD-R и CD-RW, записанные пользователем, мо‐гут воспроизводиться непра‐
вильно или совсем не воспроиз‐
водиться.
■ На компакт-дисках, записанных в
смешанном режиме (содержат
сочетания звуковой информации и данных, например, MP3), будут
обнаруживаться и воспроизво‐
диться только звуковые дорожки.
■ При замене компакт-дисков не следует оставлять отпечатки
пальцев на дисках.■ Компакт-диски следует сразу же после извлечения из аудиопле‐
ера помещать в упаковочные
конверты для защиты от повреж‐ дения и загрязнения.
■ Грязь и жидкость на компакт-дис‐
ках могут приводить к загрязне‐
нию линзы аудиоплеера компакт-
дисков внутри устройства, что
может вызывать сбои.
■ Компакт-диски следует защи‐ щать от воздействия высокой
температуры и прямого солнеч‐
ного света.
■ Указанные ниже ограничения распространяются на данные,
хранящиеся на компакт-дисках в
формате MP3/WMA:
Максимальное количество па‐
пок/списков воспроизведения:
200.
Максимальное количество фай‐
лов/композиций: 800.
Поддерживается не менее 8
уровней иерархии папок.
Невозможно воспроизводить
файлы в формате WMA, защи‐щенные системой управления
цифровыми правами (DRM), счи‐
танные с онлайновых музыкаль‐
ных магазинов.
WMA-файлы надежно воспроиз‐
водятся только при условии, что
они созданы в программе
Windows Media Player версии 9
или выше.
Допустимые расширения спис‐
ков воспроизведения:
.m3u, .pls, .wpl.
Записи в списке воспроизведе‐
ния должны быть выполнены в
виде относительно пути к файлу.
■ В настоящей главе рассмотрены только принципы воспроизведе‐
ния файлов MP3, поскольку ра‐
бота плеера одинакова для фай‐ лов MP3 и WMA. После загрузки
компакт-диска с файлами WMA
отображаются соответствующие
меню для MP3.