OPEL CORSA 2015.5 Manual de utilizare (in Romanian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: CORSA, Model: OPEL CORSA 2015.5Pages: 267, PDF Size: 7.39 MB
Page 21 of 267

Pe scurt19
■ Motoarele diesel: răsuciţi cheia lapoziţia 2 pentru preîncălzire şi
aşteptaţi până când indicatorul de
control ! se stinge.
■ Răsuciţi cheia la poziţia 2 pentru
preîncălzire şi aşteptaţi până când
indicatorul de control ! se stinge.
■ Rotiţi cheia în poziţia 3 şi eliberaţi.
Pornirea motorului 3 139.Sistemul de oprire-pornire
Dacă autovehiculul rulează cu o
viteză scăzută sau este staţionar şi
anumite condiţii sunt împlinite,
activaţi funcţia oprire automată după
cum urmează:
Autovehicule cu transmisie manuală: ■ Apăsaţi pedala de ambreiaj.
■ Aduceţi maneta în poziţia neutră.
■ Eliberaţi pedala de ambreiaj.
O oprire automată este indicată de
lampa de control D.
Pentru a reporni motorul, apăsaţi
pedala de ambreiaj din nou. Lampa
de control D se stinge.
Autovehicule cu transmisie manuală
secvenţială:
Dacă autovehiculul este staţionar cu pedala de frână apăsată, oprirea
automată se activează automat, fiind
indicată de lampa de control D.
Eliberaţi pedala de frână sau scoateţi
maneta selectorului de viteze din D
pentru a reporni motorul. Lampa de
control D se stinge.
Sistemul de oprire-pornire 3 140.
Page 22 of 267

20Pe scurtParcare9Avertisment
■ Nu parcaţi autovehiculul pe o
suprafaţă uşor inflamabilă.
Temperatura ridicată a
sistemului de eşapament poate
aprinde această suprafaţă.
■ Aplicaţi întotdeauna frâna de parcare. Acţionaţi întotdeauna
frâna de parcare manuală fără a
apăsa butonul de deblocare.
Dacă parcaţi pe un drum
înclinat, acţionaţi la maximum
frâna de mână. Pentru a reduce forţa de acţionare, apăsaţi
simultan şi pedala de frână.
■ Opriţi motorul.
■ Dacă autovehiculul se află pe o suprafaţă plană sau pe un drum
în rampă, cuplaţi treapta 1 de
viteze sau aduceţi maneta
selectorului de viteze în poziţia
P înainte de a scoate cheia din
contact. Pe un drum în rampă,
poziţionaţi roţile din faţă spre
partea opusă a bordurii.
Dacă autovehiculul se află pe un drum în rampă, cuplaţi treapta
de viteze marşarier sau aduceţi
maneta selectorului de viteze în
poziţia P înainte de a scoate
cheia din contact. Poziţionaţi
roţile din faţă spre bordură.
■ Închideţi geamurile şi trapa.
■ Scoateţi cheia din contact. Rotiţi
volanul până când simţiţi că se
blochează.
În cazul autovehiculelor cu
transmisie automată, cheia
poate fi scoasă numai când
maneta selectorului de viteze
este în poziţia P.
Pentru autovehiculele cu
transmisie manuală
secvenţială, cheia poate fi
scoasă din contact numai după
acţionarea frânei de parcare.
■ Blocaţi autovehiculul cu butonul e
de pe telecomandă.
Activaţi sistemul de alarmă antifurt
3 28.
■ Ventilatorul de răcire a motorului poate rămâne în funcţiune şi după
oprirea motorului 3 191.Atenţie
După funcţionarea la turaţii
ridicate sau cu sarcini mari,
menţineţi motorul la turaţii reduse
sau la ralanti pentru aproximativ
30 de secunde, înaintea decuplării contactului pentru a proteja
turbocompresorul.
Cheile, încuietorile 3 21, Parcarea
autovehiculului pentru perioade
îndelungate 3 190.
Page 23 of 267

Cheile, portierele şi geamurile21Cheile, portierele şi
geamurileCheile, încuietorile .......................21
Portierele ..................................... 26
Securitatea autovehiculului ..........27
Oglinzile retrovizoare exterioare ..29
Oglinzile interioare .......................31
Geamurile .................................... 31
Acoperişul .................................... 34Cheile, încuietorile
Cheile
Cheile de rezervă
Codul cheii este specificat în cartela
Car Pass sau pe o etichetă
detaşabilă.
Codul cheii trebuie precizat atunci
când se comandă chei de rezervă,
acesta făcând parte din sistemul de
imobilizare.
Încuietorile 3 235.
Codul adaptorului pentru blocarea
şuruburilor roţii este specificat pe un
card. Acesta trebuie menţionat la
comandarea unui nou adaptor.
Înlocuirea roţii 3 227.Cheia cu lamă pliabilă
Apăsaţi butonul pentru a extinde lama
cheii. Pentru a plia cheia, apăsaţi mai
întâi butonul.
Cartela Car Pass Cartela Car Pass conţine date
relevante pentru siguranţa
autovehiculului, impunându-se de
aceea păstrarea acesteia într-un loc
sigur.
Când autovehiculul este dus la un atelier service, datele autovehiculului
sunt necesare pentru executarea
anumitor operaţiuni.
Page 24 of 267

22Cheile, portierele şi geamurileTelecomanda radio
Aceasta este utilizată pentru a activa:■ sistemul de închidere centralizată
■ sistemul de blocare antifurt
■ sistemul de alarmă antifurt
Telecomanda radio are o rază de
acţiune de aproximativ 20 metri.
Această rază poate fi afectată de
influenţe externe. Luminile de avarie
confirmă acţionarea telecomenzii.
Utilizaţi telecomanda cu grijă,
protejaţi-o de umezeală şi
temperaturi ridicate şi evitaţi folosirea inutilă a acesteia.
Defecţiuni
În cazul în care sistemul de închidere
centralizată nu poate fi activat prin
intermediul telecomenzii radio,
cauzele pot ţine de:
■ Intervalul este depăşit.
■ Tensiunea bateriei este prea scăzută.
■ Acţionarea frecventă, repetată, a telecomenzii în afara ariei de
acoperire, ce va necesita
resincronizarea.
■ Supraîncărcarea sistemului de închidere centralizată prin utilizare
la intervale foarte scurte duce la
întreruperea pentru scurt timp a
alimentării cu energie electrică.
■ Interferenţa cu unde radio de putere mai mare care provin de la
alte surse.
Deblocarea 3 23.
Setări de bază
Unele setări se pot modifica din
Afişajul pentru informaţii.
Personalizarea autovehiculului
3 111.Înlocuirea bateriei telecomenzii
radio
Înlocuiţi bateria imediat ce aria de
acoperire a telecomenzii se reduce.
Bateriile nu vor fi eliminate împreună
cu gunoiul menajer. Acestea vor fi
eliminate prin intermediul unui centru
adecvat de reciclare.
Page 25 of 267

Cheile, portierele şi geamurile23
Extindeţi cheia şi deschideţi unitatea
în lateral. Înlocuiţi bateria (baterie tip
CR 2032), respectând poziţia de
instalare. Închideţi unitatea şi
sincronizaţi telecomanda.
Sincronizarea telecomenzii
radio
După înlocuirea bateriei, deblocaţi
portiera cu cheia în încuietoarea
portierei şoferului. Telecomanda
radioului va fi sincronizată la cuplarea contactului.
Setările memorate De câte ori este scoasă cheia din
contact, sunt memorate automat de către cheie următoarele setări:
■ sistem de iluminare
■ sistemul electronic de climatizare
■ presetările pentru sistemul Infotainment
■ sistemul de închidere centralizată
■ setările confortSetările salvate sunt folosite automat
următoarea dată când cheia este
introdusă în contact şi rotită în poziţia
1 3 138.
O condiţie prestabilită este ca funcţia
Personalizare după şofer să fie
activată în setările personale din
Afişajul pentru informaţii. Această
funcţie trebuie setată pentru fiecare
cheie utilizată.
Personalizarea autovehiculului
3 111.
Sistemul de închidere
centralizată
Deblochează şi blochează portierele,
portbagajul şi clapeta rezervorului de
combustibil.
Portiera se deblochează prin
acţionarea manetei de pe interiorul
acesteia. Prin tragerea în continuare
a manetei, portiera se deschide.Notă
În cazul unui accident în care se
declanşează airbagurile sau
dispozitivele de pretensionare a
centurilor, autovehiculul va fi
deblocat automat.
Notă
La trei minute după descuierea prin
intermediul telecomenzii, portierele
sunt reîncuiate automat dacă nu s-a
deschis nicio portieră.
Deblocarea
Apăsaţi butonul c.
Page 26 of 267

24Cheile, portierele şi geamurile
În cadrul afişajului cu informaţii sunt
selectabile două setări:
■ Pentru a debloca numai portiera şoferului, portbagajul şi clapeta
rezervorului de combustibil, apăsaţi
o dată butonul c. Pentru a debloca
toate portierele, apăsaţi de două ori
butonul c.
■ Apăsaţi o dată butonul c pentru a
debloca portierele, portbagajul şi
clapeta rezervorului de combustibil.
Personalizarea autovehiculului
3 111.
Aceste setări pot fi memorate pentru
cheia care se utilizează.
Setările memorate 3 23.
Deblocarea şi deschiderea hayonului 3 26.
Blocarea
Închideţi portierele, portbagajul şi
clapeta rezervorului de combustibil.
Apăsaţi butonul e.
În cazul în care portiera şoferului nu
este închisă în mod corespunzător,
sistemul de închidere centralizată nu
va funcţiona.
Butoanele pentru închiderea
centralizată Blochează sau deblochează din
habitaclu portierele, portbagajul şi
clapeta rezervorului de combustibil.Apăsaţi butonul e pentru blocare.
Apăsaţi butonul c pentru deblocare.
Blocare temporizată portiere
Opriţi motorul şi scoateţi cheia din
încuietoare. Apăsaţi butonul e cu cel
puţin o portieră deschisă şi se vor auzi trei semnale sonore. Când se închide
ultima portieră, autovehiculul va bloca
automat toate portierele după
cinci secunde şi va furniza un semnal
de reacţie.
După 10 minute, autovehiculul va
încuia automat toate portierele, chiar
dacă o portieră este deschisă încă.
Acest sistem poate fi activat sau
Page 27 of 267

Cheile, portierele şi geamurile25
dezactivat în Afişajul pentru
informaţii. Personalizarea
autovehiculului 3 111.
Avarie în sistemul cu
telecomandă
Deblocarea
Deblocaţi manual portiera şoferului
răsucind cheia în încuietoare. Cuplaţi
contactul şi apăsaţi butonul de
închidere centralizată c pentru a
debloca celelalte portiere, portbagajul
şi clapeta rezervorului de combustibil.
Prin cuplarea contactului, este
dezactivat sistemul de blocare
antifurt.
Blocarea
Blocaţi manual portiera şoferului
răsucind cheia în încuietoare.
Defecţiune la sistemul de
închidere centralizată
Deblocarea
Deblocaţi manual portiera şoferului
răsucind cheia în încuietoare.
Celelalte portiere pot fi deschise
trăgând de două ori de mânerul
interior. Portbagajul şi clapeta
rezervorului de combustibil vor
rămâne blocate.
Pentru a dezactiva sistemul de
blocare antifurt, cuplaţi contactul
3 28.
Blocarea
Apăsaţi butoanele interioare de
blocare ale tuturor portierelor, cu
excepţia celui de pe portieraşoferului. Apoi închideţi portiera
şoferului şi blocaţi-o de la exterior folosind cheia.
Clapeta rezervorului de combustibil nu poate fi blocată.
Blocarea automată
Această funcţie de siguranţă poate fi
configurată să blocheze automat
portierele, portbagajul şi clapeta
rezervorului de combustibil imediat ce
autovehiculul atinge o anumită viteză de deplasare.
Suplimentar, se poate configura
deblocarea portierei şoferului sau a
tuturor portierelor după oprirea
contactului şi scoaterea cheii de
contact (transmisie manuală) sau
maneta selectorului de viteze este
deplasată în poziţia P (transmisie
automată).
Setările se pot modifica din Afişajul
pentru informaţii.
Personalizarea autovehiculului
3 111.
Aceste setări pot fi memorate pentru
cheia care se utilizează 3 23.
Page 28 of 267

26Cheile, portierele şi geamurileÎncuietorile de siguranţă
pentru copii9 Avertisment
Utilizaţi încuietorile de siguranţă
pentru copii atunci când pe locurile din spate se află copii.
Utilizând cheia sau o şurubelniţă
adecvată, rotiţi comutatorul de pe
încuietoarea portierei din spate în
poziţie orizontală. Portiera nu poate fi
deschisă din interior.
Portierele
Portbagajul
Hayonul Deschiderea
Pentru deschiderea hayonului,
apăsaţi suprafaţa senzitivă de sub
emblema mărcii.
Închiderea
Utilizaţi mânerul interior.
Nu apăsaţi suprafaţa senzitivă în timp
ce închideţi hayonul deoarece acest
lucru îl poate debloca din nou.
Sistemul de închidere centralizată
3 23.
Page 29 of 267

Cheile, portierele şi geamurile27
Indicaţii generale pentru
acţionarea hayonului9 Pericol
Nu conduceţi cu hayonul deschis
sau întredeschis, de exemplu
atunci când transportaţi obiecte
voluminoase, deoarece gazele de
eşapament toxice pot pătrunde în
habitaclu, acestea neputând fi
văzute sau mirosite. Aceste gaze pot provoca pierderea cunoştinţei
şi chiar decesul.
Atenţie
Înainte de a deschide hayonul,
verificaţi obstacolele de deasupra
capului, cum ar fi uşa garajului,
pentru a evita deteriorarea
hayonului. Verificaţi întotdeauna
zonele mobile de deasupra sau
din spatele hayonului.
Notă
Instalarea anumitor accesorii grele
pe hayon poate afecta funcţia
acestuia de a rămâne deschis.Securitatea
autovehiculului
Sistemul de blocare
antifurt9 Avertisment
Nu folosiţi sistemul dacă în
autovehicul se află persoane!
Portierele nu pot fi deblocate din
interior.
Sistemul blochează încuietorile
tuturor portierelor. Toate portierele
trebuie să fie închise, în caz contrar
sistemul nu poate fi activat.
În cazul în care contactul era cuplat,
portiera şoferului trebuie deschisă şi
închisă pentru a putea asigura
autovehiculul.
Deblocarea accesului în autovehicul
dezactivează sistemul mecanic de blocare antifurt. Aceasta nu se poate
face prin intermediul butonului de
închidere centralizată.
Page 30 of 267

28Cheile, portierele şi geamurile
Activarea
Apăsaţi butonul e de pe telecomandă
de două ori într-un interval de
5 secunde.
Sistemul de alarmă antifurt Sistemul de alarmă anti-furt este
combinat cu sistemul de blocare anti- furt.
Acesta monitorizează:
■ portierele, hayonul, capota
■ contactul
Activarea ■ Activată automat la 30 de secunde după încuierea autovehiculului prin
apăsarea o dată a e.
■ Direct prin apăsarea e de două ori
în interval de 5 secunde.
Led de stare
Ledul de stare este integrat în
senzorul din partea de sus a panoului de bord.
Starea în primele 30 de secunde de
la activarea sistemului de alarmă
antifurt:Ledul se
aprinde=testare,
temporizare
armareLedul clipeşte
rapid=portiere, hayon
sau capotă închisă incomplet, sau
avarie de sistem
Starea după armarea sistemului:
Ledul clipeşte
lent=sistemul este armat
Apelaţi la un atelier service pentru
asistenţă, în caz de defecţiuni.
Dezactivarea Deblocarea autovehiculului prin
apăsarea butonului c dezactivează
sistemul de alarmă antifurt.
Sistemul nu este dezactivat la
deblocarea cu cheia a uşii şoferului
sau cu butonul pentru închidere
centralizată din habitaclu.