OPEL CORSA 2015.5 Savininko vadovas (in Lithuanian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: CORSA, Model: OPEL CORSA 2015.5Pages: 261, PDF Size: 7.36 MB
Page 81 of 261

Prietaisai, valdymo įtaisai79
Jei valytuvas veikia rečiau nei kas
20 sekundžių , jo alkūnė juda šiek tiek
žemiau, į saugojimo padėtį.
Reguliuojamas lietaus jutiklio
jautrumas
Sukdami reguliavimo ratuką,
nustatykite jautrumą:
mažas
jautrumas=pasukite
reguliavimo ratuką
žemyndidelis
jautrumas=pasukite
reguliavimo ratuką
aukštyn
Saugokite sensorių nuo dulkių, purvo
ir ledo.
Priekinio stiklo ploviklis
Patraukite svirtį. Plovimo skystis bus
purškiamas ant stiklo, o valytuvas nuvalys keliais brūkštelėjimais.
Galinio lango valytuvas/
plovimo sistema
Paspauskite svirtinį jungiklį, norėdami suaktyvinti galinio lango valytuvą:
viršutinė
padėtis=nepertraukiamas
veikimasapatinė padėtis=veikimas su
pertrūkiaisvidurinė padėtis=išjungta
Page 82 of 261

80Prietaisai, valdymo įtaisai
Nuspauskite svirtį. Plovimo skystis
bus purškiamas ant galinio lango, o
valytuvas nuvalys keliais
brūkštelėjimais.
Draudžiama naudoti, jei galinis stiklas yra apledėjęs.
Automobilių plovykloje išjunkite.
Galinio lango valytuvas suveikia
automatiškai, kai jis įjungtas ir
pasirinkta atbulinė pavara.
Šios funkcijos įjungimą arba
išjungimą galima pakeisti Settings
(Nuostatos) meniu informacijos
ekrane.
Automobilio pritaikymas 3 108.
Išorės temperatūra
Temperatūros nukritimas rodomas
automatiškai, o pakilimas su laiko
uždelsimu. Temperatūra iki 3 °C
mirksi ekrane.
Iliustracijoje pavaizduotas grafinis
informacijos ekranas.
Iliustracijoje pavaizduotas spalvotas
informacijos ekranas.
Viršutinis ekranas
Page 83 of 261

Prietaisai, valdymo įtaisai81
Aplinkos temperatūrai nukritus iki
3 °C, vairuotojo informacijos centre
pateikiamas įspėjimas.9 Perspėjimas
Kelio paviršius gali būti jau
apledėjęs, net jei monitoriaus
ekrane bus rodomi keli laipsniai
virš 0 °C.
Laikrodis
Grafinis informacijos ekranas
Paspausdami CONFIG mygtuką,
atidarykite Settings (Nuostatos)
meniu.
Kad parodytumėte atitinkamą
pomeniu, perslinkite per sąrašą ir
pasirinkite meniu punktą Time Date
(Laikas ir data) .
Pastaba
Išsamų meniu valdymo aprašymą
rasite informacijos ir pramogų
sistemos vadove.
Set time (Nustatyti laiką)
Spustelėkite rankenėlę
MENU-TUNE , kad patektumėte į
pomeniu Set time (Nustatyti laiką) .
Pasukdami rankenėlę MENU-TUNE,
pakeiskite esamą pirmosios
nuostatos vertę.
Paspausdami MENU-TUNE
rankenėlę, patvirtinkite nustatytą
reikšmę.
Žymeklis peršoka į kitą vertę.
Nustačius visas vertes, automatiškai grąžinamas kitas aukštesnis meniu
lygis.
Set date (Nustatyti datą)
Spustelėkite rankenėlę
MENU-TUNE , kad patektumėte į
pomeniu Set date (Nustatyti datą) .
Pasukdami rankenėlę MENU-TUNE,
pakeiskite esamą pirmosios
nuostatos vertę.
Paspausdami MENU-TUNE
rankenėlę, patvirtinkite nustatytą
reikšmę.
Žymeklis peršoka į kitą vertę.
Nustačius visas vertes, automatiškai grąžinamas kitas aukštesnis meniu
lygis.
Set time format (Nustatyti laiko
formatą)
Norint persijungti tarp pasiekiamų parinkčių, reikia paspaudinėti
rankenėlę MENU-TUNE .
Page 84 of 261

82Prietaisai, valdymo įtaisai
Set date format (Nustatyti datos
formatą)
Norint persijungti tarp pasiekiamų
parinkčių, reikia paspaudinėti
rankenėlę MENU-TUNE .
RDS clock synchronization (RDS laikrodžio sinchronizavimas)
Daugelio VHF transliuotojų RDS
signalas automatiškai nustato laiką. RDS laiko sinchronizacija gali užtrukti
kelias minutes. Kai kurie transliuotojai siunčia netikslų laiko signalą. Tokiais
atvejais rekomenduojama išjungti
automatinio laiko sinchronizavimo
funkciją.
Norint persijungti tarp parinkčių On
(Įjungta) ir Off (Išjungta) , reikia
paspaudinėti rankenėlę
MENU-TUNE .
Spalvotas informacijos ekranas Paspauskite ; mygtuką, po to
paspauskite Settings (Nuostatos)
ekrano mygtuką.
Pasirinkite Time & date settings
(Laiko ir datos nuostatos) , kad
parodytumėte atitinkamą pomeniu.
Pastaba
Išsamų meniu valdymo aprašymą
rasite informacijos ir pramogų
sistemos vadove.
Set time format (Nustatyti laiko
formatą)
Kad pasirinktumėte pageidaujamą
laiko formatą, palieskite ekrano
mygtuką 12 val. arba 24 val. .
Set date format (Nustatyti datos
formatą)
Kad pasirinktumėte pageidaujamą
datos formatą, paliesdami ekrano
mygtuką < arba > nurodykite parinktį.
Set time and date (Nustatyti laiką ir
datą)
Jei norite nustatyti laiką ir datą,
paspaudinėkite ekrano mygtukus
H ir I .
RDS clock synchronization (RDS
laikrodžio sinchronizavimas)
Daugelio VHF transliuotojų RDS
signalas automatiškai nustato laiką.
RDS laiko sinchronizacija gali užtrukti kelias minutes. Kai kurie transliuotojai
siunčia netikslų laiko signalą. Tokiais
atvejais rekomenduojama išjungti
automatinio laiko sinchronizavimo
funkciją.
Page 85 of 261

Prietaisai, valdymo įtaisai83
Jei norite suaktyvinti arba išaktyvinti
RDS clock synchronization (RDS
laikrodžio sinchronizavimas) ,
palieskite ekrano mygtuką On
(Įjungta) arba Off (Išjungta) .
Maitinimo lizdai
12 voltų maitinimo lizdas įrengtas
centrinėje konsolėje.
Draudžiama viršyti didžiausią leistiną 120 vatų galią.
Jei uždegimas išjungtas, maitinimo
lizdas taip pat yra išjungtas. Be to,
maitinimo lizdas išjungiamas tuo
atveju, kai automobilio
akumuliatoriaus įtampa tampa žema.
Prijungti elektros priedai turi atitikti
elektromagnetinio suderinamumo
reikalavimus, pateiktus
DIN VDE 40 839 standarte.
Draudžiama prijungti bet kokius
maitinimo priedus, pvz., elektrinius
įkrovimo prietaisus ar akumuliatorius.
Draudžiama sugadinti šiuos lizdus
naudojant netinkamus kištukus.
Išjungimo-užvedimo sistema 3 137.Žiebtuvėlis
Žiebtuvėlis yra automobilio priekyje
centre.
Įspauskite žiebtuvėlį. Įkaitus
elementui, jis išsijungs automatiškai.
Ištraukite žiebtuvėlį.
Peleninės
Įspėjimas
Naudokite tik pelenams, o ne
degioms šiukšlėms.
Page 86 of 261

84Prietaisai, valdymo įtaisai
Kilnojamą peleninę galima įstatyti į
puodelių laikiklius.
Įspėjamosios lemputės,
matuokliai ir indikatoriai
Prietaisų skydelis
Įjungus uždegimą, prietaisų rodyklės
greitai pasisuka iki galinės padėties ir grįžta atgal.
Spidometras
Rodo automobilio greitį.
Odometras
Apatinėje eilutėje rodomas
užfiksuotas atstumas (km).
Kelionės odometras
Rodomas nuo paskutinio atstatymo
nuvažiuotas atstumas.
Kelionės hodometras skaičiuoja iki
9 999 km ir tada vėl pradeda nuo 0.
Page 87 of 261

Prietaisai, valdymo įtaisai85
Bazinio ir viduriniojo lygio ekranas
Jei norite atstatyti, nuspauskite
posūkio signalo svirties mygtuką
SET/CLR ir palaikykite jį kelias
sekundes 3 96.
Aukštesniojo lygio ekranas
Skirtingoms kelionėms galima rinktis
du kelionės hodometrus.
Pasirinkite puslapį Trip (Kelionė),
paspausdami ant posūkio signalo
svirtelės esantį mygtuką Menu.
Sukdami reguliavimo ratuką, esantį
ant posūkio signalo svirtelės,
pasirinkit Trip 1 (1 kelionė) arba Trip
2 (2 kelionė) . Kiekvieną kelionės
odometrą galima atitaisyti atskirai,
atidarius atitinkamą puslapį ir kelias
sekundes palaikius nuspaudus
mygtuką SET/CLR , esantį ant
posūkio signalo svirtelės.
Tachometras
Parodo variklio greitį.
Su kiekviena pavara variklį leiskite
kaip įmanoma mažesniu greičiu.
Įspėjimas
Jei rodyklė yra raudonoje
įspėjamojoje zonoje, viršytas
didžiausias leistinas variklio
greitis. Varikliui iškyla pavojus.
Page 88 of 261

86Prietaisai, valdymo įtaisaiDegalų lygio rodiklis
Šviesos diodų skaičius nurodo degalųlygį bake.
8 šviesos diodai=bakas pilnas.
Kontrolinis indikatorius Y užsidega,
jeigu degalų kiekis bake yra per
mažas. Jei šis indikatorius blykčioja,
baką užpildykite nedelsiant.
Niekada nevažiuokite su tuščiu baku.
Dėl bake likusių degalų užpildymo
kiekis gali būti mažesnis nei nurodyta degalų talpa.
Variklio aušinamojo
skysčio temperatūros
matuoklis
Šviesos diodų skaičius rodo aušinimo skysčio temperatūrą.
Iki 3 šviesos
diodų=darbinė variklio
temperatūra dar
nepasiekta4–6 šviesos
diodai=normali darbinė
temperatūradaugiau nei 6
šviesos diodai=temperatūra per
aukštaĮspėjimas
Jei variklio aušinamojo skysčio
temperatūra per aukšta,
sustabdykite automobilį ir išjunkite
variklį. Iškyla pavojus varikliui.
Patikrinkite aušinamojo skysčio
lygį.
Techninės priežiūros
ekranas Variklio alyvos tarnavimo laiko
sistema praneša apie laiką keisti
variklio alyvą ir filtrą. Remiantis
važiavimo sąlygomis nurodytas
variklio alyvos ir filtro keitimo
intervalas gali keistis.
Norėdami peržiūrėti likusį variklio
alyvos eksploatacijos laiką, naudokite posūkių signalų svirties mygtukus:
Page 89 of 261

Prietaisai, valdymo įtaisai87
Nuspauskite MENU mygtuką,
norėdami pasirinkti Vehicle
Information Menu (Transporto
priemonės informacijos meniu) .
Sukite reguliavimo ratuką, norėdami pasirinkti Remaining Oil Life (Likęs
alyvos naudojimo laikas) .Likusi alyvos eksploatacijos trukmė
rodoma procentais vairuotojo
informacijos centre.
Atstatymas Paspauskite posūkio signalo svirtelės mygtuką SET/CLR ir palaikykite
kelias sekundes, kad atstatytumėte.
Privalo būti suaktyvintas likusio
variklio alyvos eksploatacijos laiko
langas. Įjunkite degimą, bet
neužveskite variklio.
Kad sistema veiktų tinkamai, ją būtina
atstatyti po kiekvieno variklio alyvos
pakeitimo. Kreipkitės į dirbtuves.
Kitas aptarnavimas
Sistemai apskaičiavus, kad variklio
alyvos eksploatacija eina į pabaigą,
vairuotojo informacijos centre
pasirodo įspėjamasis pranešimas.
Variklio alyvą ir filtrą tech. priežiūros
dirbtuvėse pakeiskite per vieną
savaitę arba per 500 km
(atsižvelgiant į tai, kas pasitaikys
anksčiau).
Vairuotojo informacijos centras
3 96.
Tech. priežiūros informacija 3 233.
Kontroliniai indikatoriai Aprašyti kontroliniai indikatoriai yrane visuose automobiliuose.
Aprašymas taikomas visoms
prietaisų versijoms. Kontrolinių
indikatorių vieta gali skirtis,
priklausomai nuo įrangos. Įjungus
uždegimą, trumpam įsijungia
daugelis kontrolinių indikatorių: taip
atliekama funkcinė patikra.
Page 90 of 261

88Prietaisai, valdymo įtaisai
Kontrolinio indikatoriaus spalvų
reikšmės:raudona=pavojus, svarbus
priminimasgeltona=įspėjimas, informacija,
gedimasžalia=įjungimo patvirtinimasmėlyna=įjungimo patvirtinimasbalta=įjungimo patvirtinimas