ESP OPEL CORSA 2015.75 Instruktionsbok
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.75, Model line: CORSA, Model: OPEL CORSA 2015.75Pages: 257, PDF Size: 7.62 MB
Page 192 of 257

190Bilvård
Byte av bakrutetorkarblad
Lyft på torkararmen. Frigör torkar‐
bladet på det sätt som visas i bilden
och ta bort det.
Sätt fast torkarbladet något vinklat
mot torkararmen och tryck tills det
fastnar.
Lägg ner torkararmen försiktigt.
Glödlampsbyte
Byta glödlampor
Slå av tändningen och slå från den
aktuella strömställaren resp. stäng
dörrarna.
Ta enbart i sockeln på den nya glöd‐
lampan! Vidrör inte glödlampans
glaskropp med händerna.
Använd endast samma glödlampstyp
för byte.
Byt strålkastarnas glödlampor inifrån
motorrummet.
Lampkontroll
Slå till tändningen efter ett glödlamps‐
byte, tänd och kontrollera att lam‐
porna lyser.
Halogenstrålkastare
Halogenstrålkastare med separata
glödlampor för sidoljus, halv- och hel‐
ljus.
Sidoljus/varselljus (1)
Halvljus (2)
Helljus (3)
Främre blinkers 3 194.
Page 200 of 257

198Bilvård
3. Ta bort lamphållaren ur lamphöl‐jet genom att vrida moturs.
4. Dra ut glödlampan ur lamphålla‐ ren och byt den.
5. Sätt i lamphållaren i lamphöljet och vrid medurs.
6. Sätt in lampan i stötfångaren och se till att den låses.
Kupébelysning Kupébelysning och läslampor
Låt en verkstad utföra lampbyte.
Lastrumsbelysning
Låt en verkstad utföra lampbyte.
Taklampa
Låt en verkstad utföra lampbyte.
InstrumentpanelbelysningLåt en verkstad utföra lampbyte.Elsystem
Säkringar Utför bytet enligt texten på den de‐
fekta säkringen.
Det finns två säkringscentraler i bilen: ■ till vänster framtill i motorrummet
■ i vänsterstyrda bilar bakom ljus‐ strömställaren eller, i högerstyrda
bilar, bakom handskfacket
Innan en säkring byts ut, koppla från
strömkretsen med resp. strömställare resp. koppla från tändningen.
Page 206 of 257

204Bilvård
På OPC-eller LPG-versionen eller
versioner med bakre cykelhållare
eller dubbelt lastgolv, förvaras verkty‐ gen tillsammans med bogseringsög‐
lan och däckreparationssatsen på
höger sida i bagageutrymmet bakom
ett skydd.
Bilar med reservhjul
Domkraften, hjulbultnyckeln och
vissa verktyg förvaras på höger sida i
bagageutrymmet bakom ett skydd
3 71.
Fälgar och däck
Däckkondition, fälgkonditionKör över kanter långsamt och i så rät
vinkel som möjligt. Att köra över
vassa kanter kan leda till skador på
däck och fälgar. Kläm inte fast däcken
mot kantstenen vid parkering.
Kontrollera regelbundet att hjulen inte är skadade. Vid skador resp. vid
ovanligt slitage ska en verkstad upp‐
sökas.
Vi rekommenderar inte att du byter
framhjulen med bakhjulen och vice
versa, eftersom detta kan påverka
fordonets stabilitet. Använd alltid de
minst slitna däcken på bakaxeln.
Vinterdäck Vinterdäck förbättrar körsäkerheten
vid temperaturer under 7 °C och ska
därför monteras på alla hjulen.
Alla däckstorlekar är godkända som
vinterdäck 3 246.
Page 208 of 257

206Bilvård
Däcktrycken varierar beroende på
olika tillval.
Följ proceduren nedan för att få kor‐
rekt däcktrycksvärde:
■ Identifiera motorns identifierings‐ kod. Motordata 3 237.
■ Identifiera respektive däck.
Däcktryckstabellerna visar alla möj‐
liga däckkombinationer 3 246.
För information om vilka däck som är
godkända för din bil, se EG-intyget
om överensstämmelse som medföljer bilen eller övriga nationella registre‐
ringshandlingar.
Föraren har ansvaret för att däck‐
trycket är korrekt.9 Varning
För lågt tryck kan leda till stark
uppvärmning av däcken, inre
däckskador, att slitbanan lossnar
vid höga hastigheter eller däck‐
explosion.
Om ringtrycket skall sänkas eller hö‐
jas slår du av tändningen. När du har
justerat däcktrycket slår du på tänd‐
ningen och väljer relevant inställning
på sidan Tyre load (däckbelastning) i
förarinformationscentralen 3 95.
Övervakningssystem för
däcktryck Däcktrycksövervakningssystemet(TPMS) övervakar alla fyra däckens tryck en gång per minut när bilens
hastighet överskrider en viss gräns.Se upp
Däcktrycksövervakningssystemet
varnar endast för lågt däcktryck.
Detta ersätter inte det regel‐
bundna däckunderhåll som bör ut‐ föras av föraren.
Alla hjul måste vara utrustade med
trycksensorer och däcken måste ha
det föreskrivna trycket.
Observera!
I länder där däcktrycksövervak‐
ningssystem måste användas enligt
lag innebär användning av hjul utan
trycksensorer att bilens typgodkän‐
nande upphör att gälla.
De aktuella däcktrycken kan visas i
Inställningar ? i förarinformations‐
centralen.
Menyn kan väljas genom att man trycker på knapparna på blinkers‐
spaken.
Tryck på MENU för att välja
Inställningar ? .
Page 213 of 257

Bilvård211
Däck åldras även om de inte används
alls eller endast lite. Vi rekommende‐
rar att däcken byts efter sex år.
Byta däck och
fälgdimension
Vid användning av andra däckdimen‐ sioner än de som monteras i fabriken måste kanske hastighetsmätarensamt det nominella däcktrycket pro‐
grammeras om och andra ändringar
göras på bilen.
Byt dekalen med ringtryck efter byte till andra däckdimensioner.Se upp
Vid byte till hjul med 14 tums dia‐
meter reduceras markfrigången.
Du måste tänka på detta när du
kör över hinder.
9 Varning
Olämpliga däck eller fälgar kan
leda till olyckor och till att typgod‐
kännandet upphör.
Hjulsidor
Använd hjulsidor och däck som god‐
känts för respektive bil och därmed
uppfyller kraven för den aktuella kom‐ binationen av hjul och däck.
Om hjulsidor och däck som inte god‐
känts av tillverkaren används får
däcken inte ha någon fälgskydds‐
vulst.
Hjulsidorna får inte påverka kylningen av bromsarna.
9 Varning
Olämpliga däck eller hjulsidor kan
leda till plötslig luftförlust och däri‐ genom till olyckor.
Stålfälgar: Sätt inte fast hjulsidor om
låsmuttrar till fälgarna används.
Snökedjor
Snökedjor får bara användas på
framhjulen.
Använd alltid finmaskiga kedjor som inte ökar höjden på däckets slitbana
och insida med mer än 10 mm (inklu‐
sive kedjelås).
9 Varning
Skador kan förorsaka däckexplo‐
sion.
Page 214 of 257

212Bilvård
Snökedjor är tillåtna på däck med di‐mensionen 175/70 R14, 185/70 R14,
185/65 R15, 205/45 R17.
Snökedjor är tillåtna på däck med di‐
mensionen 195/55 R16 med fälgar av
dimension 16x6 och 16x6,5, det se‐
nare endast i kombination med be‐
gränsad styrvinkel. Uppsök en verk‐ stad för att få hjälp.
Snökedjor är inte tillåtna på däck med
dimensionen 215/45 R17 och
215/40 R18.
Snökedjor får inte användas på kom‐ pakthjulet.
Däckreparationssats Mindre skador på däckets löpyta kan
åtgärdas med däckreparations‐
satsen.
Ta inte bort det främmande föremålet från däcket.
Däckskador som är större än 4 mm
eller som befinner sig på däcksidan i närheten av fälgen kan inte repareras
med reparationssatsen.9 Varning
Kör inte fortare än 80 km/h.
Använd ej under längre tidsperio‐
der.
Styrning och köregenskaper kan
påverkas.
Vid en punktering:
Dra åt parkeringsbromsen, lägg i
ettan eller backen resp. P.
Däckreparationssatsen förvaras i
lastrummet.
Beroende på utrustningen förvaras
däckreparationssatsen i ett ut‐
rynmme i den högra sidoväggen eller under golvskyddet.
Bilar med
däckreparationssatsen under golvskyddet
1. Ta upp däckreparationssatsen från utrymmet.
2. Ta ut kompressorn.
Page 219 of 257

Bilvård217
14.Placera den dekal med den maxi‐
malt tillåtna hastigheten som finns
på tätningsmedelsflaskan i för‐
arens synfält.
15. Fortsätt körningen omgående så att tätningsmedlet fördelas jämnt i
däcket. Efter cirka 10 km körning
(efter högst 10 minuter) stannar
du och kontrollerar ringtrycket.
Skruva fast luftslangen direkt på
däckventilen och kompressorn.
Korrigera till det föreskrivna vär‐
det om ringtrycket uppgår till mer
än 1,3 bar. Upprepa detta tills det
inte längre läcker ut någon luft.
När ringtrycket fallit under
1,3 bar får bilen inte längre an‐
vändas. Uppsök en verkstad för
att få hjälp.
16. Lägg in däckreparationssatsen i bagagerummet.
Allmän information Observera!
Köregenskaperna för det repare‐
rade däcket är kraftigt försämrade.
Byt därför detta däck.Vid ovanliga ljud eller kraftig upp‐
värmning av kompressorn ska den
lämnas avstängd under minst
30 minuter.
Den inbyggda säkerhetsventilen öp‐
pnas vid ett tryck på 7 bar.
Observera satsens bäst före-datum. Efter detta datum garanteras inte
tätningsförmågan längre. Observera informationen om bäst före-datum
på tätningsmedelsflaskan.
Byt den använda tätningsmedels‐
flaskan. Avfallshanteringen ska ske
i enlighet med föreskrifterna i lag‐
stiftningen.
Kompressorn och tätningsmedlet
kan användas från ca -30 °C.
Adaptrarna som medlevereras kan
användas för att pumpa upp andra
föremål t.ex. fotbollar, luftmadras‐
ser, uppblåsbara jollar, etc. De sitter
på undersidan av kompressorn. För
att demontera den skruvar du på
kompressorns luftslang och drar bort adaptern.Byta hjul
Förbered på följande sätt och följ an‐ visningarna:
■ Parkera bilen på en vågrät plan yta
med fast och halksäkert underlag.Ställ framhjulen i raktframläge.
■ Dra åt parkeringsbromsen, lägg i ettan eller backen resp. P.
■ Byt aldrig flera hjul samtidigt.
■ Använd domkraften endast för byte
av hjul vid punktering, inte för byte
mellan vinter och sommardäck och vice versa.
■ Domkraften är underhållsfri.
■ På mjukt underlag placerar du en stadig platta (högst 1 cm tjock)
under domkraften.
■ Ta ut tunga föremål ur bilen innan du hissar upp den.
■ Inga personer eller djur får befinna sig i den upplyfta bilen.
■ Kryp inte under den upplyfta bilen.
Page 229 of 257

Bilvård227
Rengör torkarblad som gör ränder
med en mjuk trasa och fönsterputs.
Ta bort smutsrester från smetande
torkarblad med en mjuk trasa och fön‐
stertvätt. Se dessutom till att ta bort
rester som vax, insektsrester och lik‐
nande från fönstret.
Isrester, föroreningar och torkning på torra rutor kommer att skada eller till
och med förstöra torkarbladen.
Taklucka
Rengör aldrig med lösnings- eller skurmedel, bränslen, aggressiva
medel (t.ex. lackrengöringsmedel,
acetonhaltiga lösningar etc.), syra‐
haltiga eller starkt alkaliska medel
resp. skursvampar. Använd inte vax
eller polermedel på takluckan.
Fälgar och däck
Använd inte högtrycksaggregat för rengöring.
Rengör fälgar med pH-neutralt fälg‐
rengöringsmedel.
Fälgarna är lackerade och kan vårdas
med samma medel som karossen.Lackskador
Åtgärda små lackskador med ett lack‐
stift innan det bildas rost. Låt en verk‐ stad åtgärda större lackskador resp.
rost.
Underrede Underredet har delvis ett underreds‐
skydd av PVC resp. ett permanent
skyddsvaxlager på utsatta områden.
Kontrollera underredet och vaxa vid
behov efter en underredstvätt.
Bitumen-kautschuk-material kan
skada PVC-skiktet. Låt en verkstad
utföra arbeten på underredet.
Vi rekommenderar att du tvättar
underredet och kontrollerar skydds‐
vaxskiktet före och efter vintern.
Gassystem9 Fara
Flytande gas är tyngre än luft och
kan samlas i lågt liggande utrym‐
men.
Var därför försiktig när du utför ar‐ beten på underredet i en smörj‐
grop.
Vid lackarbeten och användning av torkboxar med en temperatur som
överstiger 60 °C måste gastanken tas bort.
Inga ändringar får göras på gassys‐
temet.
Draganordning
Rengör inte kulstången med ett ång‐
strålaggregat eller en högtryckstvätt.
Inbyggt transportsystem
Rengör cykelhållaren med ett ång‐
strålaggregat eller en högtryckstvätt
minst en gång per år.
Om du inte använder cykelhållaren
regelbundet ska du testa funktionen
periodiskt, särskilt under vintern.
Page 235 of 257

Tekniska data233Typskylt
Typskylten är placerad på den
vänstra eller högra dörramen.
Uppgifter på typetikett:1=tillverkare2=tillståndsnummer3=chassinummer4=tillåten totalvikt i kg5=tillåten total tågvikt i kg6=maximalt tillåtet framaxeltryck
i kg7=maximalt tillåtet bakaxeltryck
i kg8=bilspecifika resp. landsspecifika
data
Fram- och bakaxellast får tillsam‐
mans inte överskrida den tillåtna
totalvikten. Om t.ex. den tillåtna fram‐
axellasten utnyttjas helt får bakaxeln
endast belastas med återstående vikt upp till den tillåtna totalvikten.
Tekniska data har fastställts enligt
EU-normer. Med reservation för änd‐
ringar. Uppgifter i av myndigheter ut‐
färdade handlingar och dokument
gäller i första hand, även om de av‐
viker från uppgifterna i denna instruk‐
tionsbok.
Motoridentifiering
De tekniska datatabellerna visar mo‐
torns identifieringskod. Motordata
3 237.
För hjälp med att identifiera motorn,
se EG-intyget om överensstämmelse som medföljer bilen eller övriga natio‐
nella registreringshandlingar.
Page 238 of 257

236Tekniska data
Alla länder med internationellt serviceintervall 3 229MotoroljekvalitetBensinmotorer
(inkl. CNG, LPG och E85)DieselmotorerACEA A3/B3✔–ACEA A3/B4✔✔ACEA C3✔✔API SM✔–API SN resursbesparande✔–
Motoroljas viskositetsklasser
Alla länder med internationellt serviceintervall 3 229OmgivningstemperaturBensin- och dieselmotorerned till –25 °CSAE 5W-30 eller SAE 5W-40under –25 °CSAE 0W-30 eller SAE 0W-40ned till –20 °CSAE 10W-30 1)
eller SAE 10W-401) Är tillåtna, men vi rekommenderar SAE 5W-30 eller SAE 5W-40 med dexos-kvalité.