OPEL CORSA 2015.75 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.75, Model line: CORSA, Model: OPEL CORSA 2015.75Pages: 277, PDF Dimensioni: 7.69 MB
Page 141 of 277

Climatizzatore139Funzionamento regolare
del climatizzatore
Per garantire sempre la massima ef‐
ficienza del sistema, il raffredda‐
mento deve essere attivato per alcuni minuti almeno una volta al mese, in‐
dipendentemente dalle condizioni cli‐
matiche e dalla stagione. Il funziona‐ mento con raffreddamento non è pos‐ sibile quando la temperatura esternaè troppo bassa.
Manutenzione
Per un raffreddamento ottimale, si
consiglia di controllare annualmente il climatizzatore, iniziando tre anni dopo
l'immatricolazione del veicolo, ese‐
guendo:
■ prova di funzionalità e di pressione
■ funzionalità del riscaldamento
■ controllo di tenuta
■ controllo delle cinghie di trasmis‐ sione
■ pulizia del condensatore e scarico dell'evaporatore
■ controllo delle prestazioni
Page 142 of 277

140Guida e funzionamentoGuida e
funzionamentoConsigli per la guida ..................140
Avviamento e funzionamento ....141
Gas di scarico ............................ 147
Cambio automatico ....................148
Cambio manuale ........................ 152
Cambio manuale automatizzato 153
Freni ........................................... 156
Sistemi di controllo della guida ..158
Sistemi di assistenza al condu‐ cente .......................................... 162
Carburante ................................. 185
Gancio traino ............................. 192Consigli per la guida
Controllo del veicolo
Mai procedere in folle con il
motore spento In tale situazione molti impianti, quali
il servofreno o il servosterzo, non fun‐
zionano. Rendendo la marcia un pe‐
ricolo per sé e per gli altri.
Tutti i sistemi funzionano durante un
Autostop.
Sistema Start-stop 3 143.
Potenziatore al minimo
Se la batteria del veicolo necessita di
ricarica, l'amperaggio dell'alternatore
deve essere aumentato. A tal scopo
viene attivato un potenziatore al mi‐
nimo, che può emettere un certo ru‐
more.
Compare un messaggio di segnala‐
zione nel Driver Information Centre.
PedaliNon collocare tappetini nella zona dei
pedali per evitare di ostacolare la
corsa dei pedali stessi.Guida in discesa
Inserire una marcia durante la guida
in discesa per garantire una suffi‐
ciente pressione dei freni.
Page 143 of 277

Guida e funzionamento141Avviamento e
funzionamento
Rodaggio di un veicolo
nuovo
Per i primi viaggi non effettuare inutil‐ mente brusche frenate.
Quando si guida la vettura per la
prima volta, è possibile che la cera e l'olio presenti nell'impianto di scarico
evaporino producendo l'emissione di
fumi. Parcheggiare la vettura all'a‐
perto per un po' evitando di inalare i
fumi.
Durante il periodo di rodaggio il con‐
sumo di carburante e olio può essere
superiore.
Inoltre, il processo di pulizia del filtro
antiparticolato può avvenire più fre‐
quentemente.
Filtro antiparticolato 3 147.
È possibile inibire l'Autostop per con‐
sentire di ricaricare la batteria del vei‐
colo.Posizioni della chiave nel
blocchetto di accensione
Girare la chiave:0=accensione disinserita: Alcune
funzioni rimangono attive fino alla
rimozione della chiave o l'aper‐
tura della portiera del condu‐
cente, se l'accensione era già in‐ serita1=modalità accessori: Il blocca‐
sterzo è sbloccato e alcune fun‐
zioni elettriche sono disponibili,
quadro spento2=accensione in modalità di alimen‐ tazione: Il quadro è acceso, il mo‐
tore diesel è in fase di preriscal‐
damento. Le spie si accendono e quasi tutte le funzioni elettriche
funzionano3=avvio motore: Rilasciare la chiave
dopo l'inizio della procedura di
avvio
Bloccasterzo
Rimuovere la chiave dal commuta‐ tore di accensione e ruotare il volante finché si blocca.
Potenza trattenuta
disattivata
I seguenti sistemi elettronici sono at‐ tivi fino all'apertura della portiera del
conducente o al massimo per
10 minuti dopo che il quadro è stato spento:
■ alzacristalli elettrici
■ prese di corrente
■ tettuccio apribile elettrico
Page 144 of 277

142Guida e funzionamento
L'alimentazione del sistema di Info‐
tainment continuerà a funzionare per
30 minuti o fino a quando la chiave
viene rimossa dall'interruttore di ac‐
censione, indipendentemente dall'a‐
pertura o non apertura di una portiera.
Avviamento del motore
Ruotare la chiave in posizione 1 per
sbloccare il bloccasterzo.
Cambio manuale: azionare il pedale della frizione e del freno.
Cambio manuale automatizzato:
azionare il pedale del freno.
Cambio automatico: azionare il pe‐
dale freno e portare la leva del cambio
in posizione P o N.
Non azionare il pedale dell'accelera‐
tore.
Motore diesel: portare la chiave in po‐
sizione 2 per il preriscaldamento fin‐
ché la spia ! si spegne.
Girare brevemente la chiave in posi‐
zione 3 e rilasciarla: una procedura
automatica attiva il motorino d'avvia‐
mento con un breve ritardo finché il
motore è in funzione. Vedere 'Con‐
trollo automatico del motorino d'av‐
viamento'.
Prima di riavviare o per spegnere il
motore, riportare la chiave in posi‐
zione 0.
Durante un Autostop, è possibile riav‐ viare il motore premendo il pedale
della frizione.
Avviare il veicolo a bassetemperature
L'avviamento del motore senza ri‐ scaldatori addizionali è possibile fino a -25 °С per i motori diesel e -30 °C
per i motori a benzina.Motori diesel
L'avvio del motore senza riscaldatori
aggiuntivi è possibile fino a -25 °C.
Motori a benzina
L'avvio del motore senza riscaldatori
aggiuntivi è possibile fino a -30 °C.
E' necessario utilizzare un olio motore
con appropriata viscosità, carburante
appropriato, servizi di assistenza ef‐
fettuati e una batteria veicolo suffi‐
cientemente carica.
A temperature inferiori a -30 °C il
cambio automatico richiede una fase
di riscaldamento di circa 5 minuti. La
leva del cambio deve essere in posi‐
zione P.
Controllo automatico del
motorino d'avviamento
Questa funzione controlla la proce‐
dura di avviamento del motore. Non è necessario lasciare la chiave in posi‐
zione 3. Una volta applicato, il si‐
stema procede automaticamente con la procedura di avviamento fino all'ac‐
censione del motore. A causa della
procedura di controllo, il motore si av‐ via con un breve ritardo.
Page 145 of 277

Guida e funzionamento143
Le ragioni di un mancato avviamento
del motore possono essere le se‐
guenti:
■ pedale della frizione non azionato (cambio manuale)
■ pedale del freno non azionato o leva del cambio non in posizione
P o N (cambio automatico)
■ tempo scaduto
Riscaldamento del motore turbo
All'avviamento la coppia disponibile
del motore potrebbe essere limitata
per un breve periodo, specialmente
quando la temperatura del motore è
bassa. La limitazione serve a consen‐
tire al sistema di lubrificazione di pro‐ teggere completamente il motore.
Interruzione di carburante al motore durante la
decelerazione L'alimentazione del carburante viene
interrotta automaticamente durante le
decelerazioni, ovvero quando il vei‐
colo procede con una marcia inserita
ma non viene premuto l'acceleratore.Sistema stop-start
Il sistema Start-stop contribuisce a far risparmiare carburante e a ridurre le
emissioni. Quando le condizioni lo
consentono, disinserisce il motore
appena il veicolo procede a bassa ve‐ locità o si arresta, ad esempio a unsemaforo o in un ingorgo.
Su veicoli dotati di cambio manuale, il
motore si avvia automaticamente non appena viene premuta la frizione.
Su veicoli dotati di cambio manuale automatizzato, il motore si avvia au‐
tomaticamente non appena il pedale
del freno viene rilasciato.
Un sensore della batteria del veicolo
assicura che un Autostop venga ese‐
guito solo se la batteria è sufficiente‐
mente carica per un riavvio.
AttivazioneIl sistema Start-stop è disponibile non
appena il motore viene avviato, il vei‐ colo parte e le condizioni riportate nel
seguito di questa sezione sono sod‐
disfatte.Disattivazione
Disattivare il sistema Start-stop ma‐
nualmente premendo eco. La disatti‐
vazione è indicata dallo spegnimento del LED presente nel pulsante.
Autostop
Veicoli con cambio manuale
Se il veicolo procede a bassa velocità
o è fermo, attivare un Autostop come segue:
■ Premere il pedale della frizione.
■ Posizionare la leva in folle.
■ Rilasciare il pedale della frizione.
Page 146 of 277

144Guida e funzionamento
Il motore verrà spento mentre l'ac‐
censione rimane attivata.Veicoli con cambio manuale automa‐ tizzato
Se il veicolo è in sosta con pedale del
freno premuto, l'Autostop si attiva au‐ tomaticamente.
Il motore verrà spento mentre l'ac‐
censione rimane attivata.
Il sistema stop-start si disattiverà su pendii del 15 % o superiori.
Indicazione
Un Autostop viene indicato dalla spia
D .
Durante un Autostop, il riscaldamento e le prestazioni dei freni vengono
mantenuti.
Condizioni dell'Autostop
Il sistema Start-stop verifica che cia‐
scuna delle condizioni seguenti sia
soddisfatta:
■ Il sistema Start-stop non è disatti‐ vato manualmente.
■ Il cofano è completamente chiuso.
■ La portiera del conducente è chiusa
oppure la cintura di sicurezza del
conducente è allacciata.
■ La batteria del veicolo è sufficien‐ temente carica e in buone condi‐
zioni.
■ Il motore è caldo.
■ La temperatura del liquido di raf‐ freddamento del motore non è
troppo alta.
■ La temperatura dei gas di scarico del motore non è troppo elevata,
ad esempio dopo aver guidato con
un carico motore elevato.
■ La temperatura ambiente supera i -5 °C.
■ Il sistema di climatizzazione con‐ sente un Autostop.■ La depressione del freno è suffi‐ciente.
■ La funzione di autopulizia del filtro antiparticolato non è attiva.
■ Il veicolo è stato guidato almeno a passo d'uomo dall'ultimo Autostop.
In caso contrario, l'Autostop viene
bloccato.
Certe impostazioni del climatizzatore
possono bloccare un Autostop. Con‐
sultare il capitolo 'Climatizzatore' per
ulteriori informazioni 3 133.
Immediatamente dopo aver guidato
su autostrada un Autostop può es‐
sere bloccato.
Rodaggio di un veicolo nuovo 3 141.
Dispositivo salvacarica della batteria del veicolo
Per assicurare un riavviamento affi‐
dabile del motore, il sistema Start-
stop integra diverse funzioni salvaca‐
rica della batteria del veicolo.
Page 147 of 277

Guida e funzionamento145
Misure per il risparmio energetico
Durante un Autostop, diverse funzioni elettriche, come il lunotto termico,
sono disabilitate o commutate in mo‐
dalità risparmio energetico. La velo‐
cità della ventola del climatizzatore
viene ridotta per risparmiare energia.
Riavvio del motore da parte del
conducenteVeicoli con cambio manuale
Premere il pedale della frizione per
riavviare il motore.
Quando viene riavviato il motore, la spia D nel Driver Information Centre
(DIC) si spegne.
Se la leva del cambio esce dalla po‐
sizione di folle prima di premere il pe‐ dale della frizione, la spia - si ac‐
cende o viene visualizzata sotto
forma di simbolo nel DIC.
Spia di controllo - 3 96.Veicoli con cambio manuale automa‐
tizzato
Lasciare il pedale del freno o disinse‐ rire D per riavviare il motore.Quando viene riavviato il motore, la
spia D nel DIC si spegne.
Riavvio del motore mediante il
sistema Start-stop
La leva del cambio deve essere in
folle per abilitare un riavvio automa‐
tico.
Se una delle seguenti condizioni si
verifica durante un Autostop, il mo‐
tore viene avviato automaticamente
mediante il sistema Start-stop:
■ Il sistema Start-stop è disattivato manualmente.
■ Il cofano è aperto.
■ La cintura di sicurezza del condu‐ cente non è allacciata e la portieradel conducente è aperta.
■ La temperatura del motore è troppo
bassa.
■ Il livello di carica della batteria del veicolo è sotto un determinato li‐
vello.
■ La depressione del freno non è suf‐
ficiente.
■ Il veicolo è guidato almeno a passo
d'uomo.■ Il climatizzatore richiede un avvio del motore.
■ Il climatizzatore viene acceso ma‐ nualmente.
Se il cofano non è completamente
chiuso, viene visualizzato un mes‐
saggio di avvertimento nel Driver In‐
formation Center.
Se alla presa di corrente è collegato
un accessorio elettrico, ad esempio
un lettore CD portatile, durante il riav‐ vio potrebbe essere percepibile un
breve calo di tensione.
Parcheggio9 Avvertenza
■ Non parcheggiare il veicolo su
una superficie facilmente in‐
fiammabile. L'elevata tempera‐ tura dell'impianto di scarico po‐
trebbe incendiare la superficie.
■ Azionare sempre il freno di sta‐ zionamento. Attivare il freno di
stazionamento senza premere il
Page 148 of 277

146Guida e funzionamentopulsante di rilascio. Se il veicolo
viene parcheggiato in salita o in
discesa, tirare il freno di stazio‐
namento quanto più possibile.
Premere contemporaneamente
il pedale del freno per ridurre lo
sforzo necessario per tirare il
freno di stazionamento.
■ Spegnere il motore.
■ Se il veicolo è parcheggiato su una superficie piana o in salita,
rimuovere la chiave di accen‐ sione solo dopo aver innestato
la prima marcia o portato la leva
del cambio in posizione P. Inol‐
tre, in salita, girare le ruote an‐
teriori nella direzione opposta ri‐
spetto al cordolo del marcia‐
piede.
Se il veicolo è parcheggiato in
discesa, rimuovere la chiave di
accensione solo dopo aver in‐
nestato la retromarcia o portato
la leva del cambio in posizione P . Inoltre, girare le ruote ante‐
riori verso il cordolo del marcia‐
piede.■ Chiudere i finestrini e il tettuccio
apribile.
■ Rimuovere la chiave d'accen‐ sione. Ruotare il volante fino ad
avvertire lo scatto di inserimento
del bloccasterzo.
Nei veicoli con cambio automa‐ tico, la chiave può essere
estratta solo se la leva del cam‐ bio è in posizione P.
Per veicoli con cambio manuale
automatizzato, la chiave può es‐
sere rimossa solo dall'interrut‐
tore di accensione con freno di
stazionamento inserito.
■ Bloccare le portiere del veicolo.
■ Attivare l'impianto di allarme anti‐ furto.
■ Le ventole di raffreddamento del motore potrebbero continuare afunzionare anche a motore spento
3 199.
Attenzione
Al fine di proteggere il turbocom‐
pressore, dopo aver viaggiato a un regime di giri del motore elevato ocon elevati carichi sul motore, far
girare brevemente il motore a ca‐
rico ridotto o in folle per circa
30 secondi prima di spegnerlo.
Avviso
In caso di incidente con attivazione
degli airbag, il motore si spegne au‐
tomaticamente se il veicolo si arre‐
sta entro un certo periodo di tempo.
Page 149 of 277

Guida e funzionamento147Gas di scarico9Pericolo
I gas di scarico del motore conten‐
gono monossido di carbonio, che
è tossico, ma incolore e inodore e
può essere letale se inalato.
Se i fumi di scarico penetrano nel‐ l'abitacolo, aprire i finestrini. Rivol‐
gersi ad un'officina per eliminare la
causa del guasto.
Evitare di viaggiare con il vano di
carico aperto, in quanto i gas di
scarico potrebbero entrare nell'a‐
bitacolo.
Filtro antiparticolato
Il filtro antiparticolato previsto per le
motorizzazioni diesel separa le peri‐
colose particelle di fuliggine dal gas di scarico. Il sistema è corredato di una
funzione autopulente che si attiva au‐ tomaticamente durante la marcia
senza ulteriori notifiche. Il filtro viene
pulito periodicamente bruciando ad
alta temperatura le particelle di fulig‐
gine. Questo processo avviene auto‐ maticamente in determinate condi‐
zioni preimpostate e può richiedere
fino a 25 minuti. Di solito impiega fra
sette e 12 minuti. La funzione di Au‐ tostop non è disponibile e il consumo
di carburante può essere più elevato
durante questo periodo. L'emissione di odori e fumo nel corso di tale pro‐
cedimento è un fenomeno normale.
In determinate situazioni,
come ad esempio percorrendo di‐
stanze brevi, il sistema non è in grado di completare la funzione autopu‐
lente.
Se è richiesta la pulizia del filtro e le
precedenti condizioni di guida non
consentivano la pulizia automatica, la
situazione viene segnalata dalla spia
% . Simultaneamente il Driver Infor‐
mation Center visualizza un messag‐
gio o un codice di avvertimento.
% si accende quando il filtro antipar‐
ticolato è pieno. Avviare il processo di
pulizia prima possibile.
% lampeggia quando il filtro antipar‐
ticolato ha raggiunto il massimo livello di riempimento. Avviare immediata‐
mente il processo di pulizia per evi‐
tare danni al motore.
Processo di pulizia Per attivare il processo di pulizia, con‐tinuare a guidare e tenere il regime di
giri del motore sopra i 2000 giri/min.
Se necessario, passare a una marcia inferiore. Ha quindi inizio la pulizia del filtro antiparticolato.
Se si accende anche g, non è pos‐
sibile effettuare la pulizia e in questo
caso ci si deve rivolgere a un'officina.Attenzione
Se il processo di pulizia viene in‐
terrotto più di una volta, si rischia
di provocare gravi danni al motore.
Page 150 of 277

148Guida e funzionamento
La pulizia avviene più rapidamente
con regimi e carichi del motore ele‐
vati.
La spia % si spegne al completa‐
mento della funzione autopulente.
Convertitore catalitico
Il convertitore catalitico riduce la
quantità di sostanze nocive presenti
nei gas di scarico.Attenzione
Carburanti di tipi diversi da quelli
elencati alle pagine 3 185,
3 256 possono danneggiare il
convertitore catalitico o i compo‐
nenti elettronici.
La benzina incombusta surri‐
scalda e danneggia il convertitore
catalitico. Evitare pertanto di utiliz‐ zare eccessivamente il motorino di
avviamento, di rimanere con il ser‐ batoio vuoto e di avviare il motorea spinta o a traino.
Se il motore perde colpi, funziona in
modo irregolare, nel caso di presta‐
zioni ridotte, o se si notano altre ano‐
malie, rivolgersi ad un'officina il prima possibile per eliminare la causa del
guasto. In caso di emergenza è pos‐
sibile proseguire il viaggio, ma solo
per breve tempo e con velocità e re‐
gime del motore ridotti.Cambio automatico
Il cambio automatico permette di im‐ postare il cambio marce in automatico (modalità automatica) o in manuale
(modalità manuale).
Il cambio manuale è possibile in mo‐
dalità manuale premendo < o ] sulla
leva selettrice 3 150.
Display del cambio
Il display del cambio visualizza la mo‐
dalità o la marcia selezionata.