ECU OPEL CORSA 2015.75 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.75, Model line: CORSA, Model: OPEL CORSA 2015.75Pages: 283, PDF Size: 7.71 MB
Page 87 of 283

Instruments et commandes85Essuie-glace / lave-glace
de lunette arrière
Pousser le commutateur à bascule
pour actionner l'essuie-glace de lu‐
nette arrière :
position supé‐
rieure=fonctionnement
permanentposition infé‐
rieure=fonctionnement
intermittentposition
centrale=arrêt
Pousser la manette. Le produit de
lave-glace est pulvérisé sur la lunette
arrière et l'essuie-glace exécute quel‐ ques balayages.
Ne pas mettre en marche lorsque la
lunette arrière est gelée.
Ne pas enclencher les essuie-glace
ou les lave-glaces dans les stations
de lavage de voiture.
L'essuie-glace de lunette arrière s'en‐
clenche automatiquement si l'essuie-
glace avant est en marche et que la
marche arrière est engagée.
Cette fonction peut être activée ou
désactivée dans le menu Réglages
de l'affichage d'informations.
Personnalisation du véhicule 3 114.
Température extérieure
Une chute de la température est affi‐
chée immédiatement, une hausse de
la température est indiquée après un certain délai. Les températures infé‐
rieures à 3 °C clignotent sur l'affi‐
chage.
Illustration indiquant l'Affichage gra‐
phique des informations.
Page 97 of 283

Instruments et commandes95
Témoins de la console centrale
Clignotant
O s’allume ou clignote en vert.
S'allume brièvement Les feux de stationnement sont allu‐
més.
Clignotement
Un clignotant ou les feux de détresse sont activés.
Clignotement rapidement : défail‐
lance d'une ampoule de clignotant ou du fusible associé.
Remplacement des ampoules
3 209, fusibles 3 217.
Clignotants 3 124.
Rappel de ceinture de
sécurité
Rappel de ceinture de sécurité
des sièges avant
X pour le siège conducteur s'allume
ou clignote en rouge dans le compte-
tours.k pour le siège passager avant s'al‐
lume ou clignote en rouge sur la con‐
sole centrale quand le siège est oc‐ cupé.
Allumé
Après avoir mis le contact, jusqu'à ce
que la ceinture de sécurité soit bou‐
clée.
Clignotement
Après avoir démarré le moteur, pen‐
dant 100 secondes maximum, jus‐
qu'à ce que la ceinture de sécurité soit bouclée.
Attacher la ceinture de sécurité 3 43.
Page 98 of 283

96Instruments et commandes
Statut de ceinture de sécuritédes sièges arrière
X clignote ou s'allume dans le centre
d'informations du conducteur.
Allumé
Après avoir démarré le moteur, pen‐
dant 35 secondes minimum, jusqu'à ce que la ceinture de sécurité soit
bouclée.
Si une ceinture débouclée est bou‐
clée pendant la conduite.
Clignotement
Après avoir démarré, quand la cein‐
ture n'est pas bouclée.
Attacher la ceinture de sécurité 3 43.
Airbags et rétracteurs de
ceinture
v s'allume en rouge.
Lors de la mise du contact, le témoin
s’allume pendant environ quatre se‐
condes. S'il ne s'allume pas, s'il ne
s'éteint pas après quatre secondes
ou s'il s'allume en roulant, le système d'airbag présente une défaillance.
Prendre contact avec un atelier. Les
airbags et les rétracteurs de ceinture
peuvent ne pas se déclencher en cas d'accident.
Des rétracteurs de ceinture ou air‐
bags déclenchés sont signalés par le
témoin v qui reste allumé.9 Attention
Faire immédiatement remédier à
la cause de la défaillance par un
atelier.
Rétracteurs de ceinture, systèmes d'airbags 3 42, 3 45.
Désactivation d'airbag
V s'allume en jaune.
Il s'allume pendant environ
60 secondes après avoir mis le con‐
tact. L'airbag de passager avant est
activé.
* s'allume en jaune.
L'airbag de passager avant est dés‐
activé 3 50.9 Danger
Risque de blessure mortelle pour
un enfant placé dans un système
de sécurité pour enfant quand le
l'airbag pour passager avant est
activé.
Risque de blessure mortelle pour
un adulte quand le l'airbag pour
passager avant est désactivé.
Système de charge
p s'allume en rouge.
S'allume lorsque le contact est mis et
s'éteint peu après la mise en marche
du moteur.
Page 100 of 283

98Instruments et commandesAntiblocage de sécurité
(ABS) u s'allume en jaune.
Il s'allume pendant quelques secon‐
des après avoir mis le contact. Le sys‐ tème est opérationnel dès que le té‐
moin s’éteint.
Si le témoin ne s'éteint pas au bout de
quelques secondes ou s'il s'allume en cours de route, l'ABS présente un dé‐
faut. Le dispositif de freinage conti‐
nue à fonctionner mais sans régula‐
tion ABS.
Antiblocage de sécurité 3 158.
Changement de rapport Lorsqu’il est recommandé de passer
au rapport de vitesse supérieure pour
permettre d'effectuer des économies
de carburant, R est affiché avec le
chiffre la vitesse la plus élevée sui‐
vante.
Direction assistée
c s'allume en jaune.S'allume en cas de performance
réduite de direction assistée Une performance réduite de la direc‐
tion assistée est due à la surchauffe
du système. Le témoin s'éteint lors‐
que le système a refroidi.
Système Stop/Start 3 144.
S'allume en cas de direction
assistée désactivée Dysfonctionnement de la direction as‐
sistée. Prendre contact avec un ate‐ lier.
c et b allumés simultanément
Le système de direction assistée doit
être étalonné, étalonnage du système 3 162.
Avertissement de
franchissement de ligne
) s’allume en vert ou clignote en
jaune.
S'allume en vert
Le système est sous tension et prêt à fonctionner.Clignote en jaune
Le système détecte un changement
de file inattendu.
Avertissement de franchissement de ligne 3 186
Aide au stationnement par
ultrasons
r s'allume en jaune.
Défaillance dans le système
ou
Défaillance en raison de capteurs en‐ crassés ou couverts de givre ou deneige
ou
Interférences dues à des sources
d'ultrasons externes. Une fois ces
sources d’interférences éliminées, le
système fonctionne de nouveau cor‐
rectement.
Faire remédier à la cause du pro‐
blème par un atelier.
Aide au stationnement à ultrasons
3 170.
Page 104 of 283

102Instruments et commandesAffichages
d'information
Centre d'informations du
conducteur
Le centre d'informations du conduc‐
teur (CIC) se trouve dans le combiné
d'instruments.
En fonction de la version et de l’équi‐
pement, le centre d'informations du
conducteur (CIC) est disponible avec
un affichage de niveau de base, de
mi-niveau ou de niveau supérieur.
Les boutons sur la manette des cli‐
gnotants permettent de sélectionner
les pages suivantes sur le centre d'in‐ formations du conducteur :
■ compteur kilométrique journalier 3 89
■ informations et réglages du véhicule, voir ci-dessous
■ informations sur le trajet/carburant,
voir ci-dessous■ informations économiques, voir ci-
dessous
■ l'information de navigation
Selon l’équipement du véhicule, les
indications suivantes s'affichent :
■ messages d'avertissement 3 110
■ indication de rapport de vitesse 3 98
■ indication du mode d'entraînement 3 150, 3 155
■ avertissement de pression des pneus 3 225
■ indication de rappel de ceinture de sécurité 3 95
■ indication d'autostop 3 144
■ informations sur le service 3 97Affichage de niveau de base
Sélectionner les sous-pages en tour‐
nant la molette de la manette des cli‐
gnotants. Les sous-pages pouvant
être sélectionnées sont :
■ indication de durée de vie de l'huile
moteur
■ indication de pression de pneus
■ charge des pneus
■ choix des unités
■ réglages de langue, si Infotainment
System n'est pas disponible
Page 113 of 283

Instruments et commandes111
Messages du véhicule sur unaffichage de niveau de base et
de mi-niveau
Les messages du véhicule sont affi‐
chés sous forme de codes chiffrés.
N°Message du véhicule1Remplacer l'huile moteur3Niveau de liquide de refroidis‐
sement trop bas4Climatisation arrêtée5Volant bloquéN°Message du véhicule7Tourner le volant, couper le
contact puis le remettre9Tourner le volant, redémarrer le moteur12Véhicule surchargé13Surchauffe du compresseur15Défaillance du troisième feu
stop16Défaillance de feu stop17Dysfonctionnement de réglage
des phares18Défaillance du feu de croise‐
ment gauche19Défaillance du feu antibrouillard
arrière20Défaillance du feu de croise‐
ment droit21Défaillance du feu de position
gaucheN°Message du véhicule22Défaillance du feu de position
droit23Défaillance du feu de recul24Défaillance de l'éclairage de
plaque25Défaillance du clignotant avant
gauche26Défaillance du clignotant arrière gauche27Défaillance du clignotant avant
droit28Défaillance du clignotant arrière droit29Vérifier les feux stop de la
remorque30Vérifier le feu de recul de la
remorque31Vérifier le clignotant gauche de
la remorque
Page 115 of 283

Instruments et commandes113
Messages du véhicule sur unaffichage de niveau supérieur Les messages du véhicule sont affi‐
chés sous forme de textes. Suivre les instructions données dans les mes‐
sages.
Le système affiche des messages re‐
latifs aux domaines suivants :
■ messages de service ;
■ niveaux des liquides ;
■ alarme antivol ;
■ freins ;
■ systèmes de contrôle de conduite ;
■ régulateur de vitesse, limiteur de vi‐
tesse ;
■ alerte de collision avant ;
■ systèmes d'aide au stationnement ;
■ éclairage, remplacement d'ampou‐ les ;
■ système d'essuie-glace/lave- glace ;
■ portes, vitres ;
■ alerte d'angle mort latéral ;
■ assistant de détection des pan‐ neaux routiers ;■ avertissement de franchissement de ligne ;
■ télécommande radio ;
■ ceintures de sécurité ;
■ systèmes d'airbags ;
■ moteur et boîte de vitesses ;
■ pression des pneus ;
■ filtre à particules (pour diesel) ;
■ état de la batterie du véhicule.
Messages du véhicule sur
l'affichage d'informations
couleurs Certains messages importants appa‐
raissent en outre dans l'affichage d'in‐
formations en couleur. Certains mes‐ sages apparaissent simplement pen‐
dant quelques secondes.
Signaux sonores
Lors du démarrage du moteur
ou en roulant Un seul signal sonore sera émis à la
fois.Le signal sonore indiquant des cein‐
tures de sécurité débouclées aura la
priorité sur tout autre signal sonore.
■ en cas de ceinture de sécurité non bouclée ;
■ si une porte ou le hayon n'est pas correctement fermé lors du démar‐
rage ;
■ si une vitesse donnée est dépas‐ sée alors que le frein de stationne‐
ment est serré ;
■ si une vitesse programmée est dé‐ passée ;
■ si un message d'avertissement ap‐ paraît dans le centre d'informationsdu conducteur (CIC) ou l'affichage
d'informations ;
■ si l'aide au stationnement détecte un objet ;
■ si un changement de file inattendu se produit ;
■ si la marche arrière est engagée et
le support arrière est déployé ;
■ si le filtre à particules pour diesel a atteint son niveau de remplissage
maximal.
Page 116 of 283

114Instruments et commandes
Quand le véhicule est à l'arrêt
et/ou que la porte du conducteur
est ouverte ■ si la clé de contact est dans la ser‐ rure de contact ;
■ avec l'éclairage extérieur allumé.
Pendant un Autostop ■ Lorsque la porte du conducteur est
ouverte.
Tension de pile
Affichage de niveau supérieur
Lorsque la tension de la batterie du
véhicule est faible, un message
d'avertissement s'affiche sur le centre
d'informations du conducteur.
Affichage de niveau de base et de mi- niveau
Lorsque la tension de la batterie du
véhicule est faible, un code d'avertis‐
sement 174 s'affiche sur le centre d'informations du conducteur.
1. Arrêter immédiatement tout con‐ sommateur électrique qui n'est
pas nécessaire à la sécurité lorsde la conduite du véhicule, le
chauffage de siège, le chauffage
de pare-brise et de lunette
par ex., ou tout autre consomma‐
teur électrique.
2. Charger la batterie du véhicule en
conduisant continuellement pen‐
dant un certain temps ou en utili‐
sant un chargeur de batterie.
Le message d'avertissement ou le
code d'avertissement s'effaceront
une fois que le moteur a été démarré deux fois consécutivement sans
chute de tension.
Si la batterie du véhicule ne peut pas être rechargée, faire remédier à la
cause du problème par un atelier.Personnalisation du
véhicule
Le comportement du véhicule peut être personnalisé en modifiant les ré‐
glages dans l'affichage d'informa‐
tions.
Certains réglages spécifiques à diffé‐
rents conducteurs peuvent être mé‐
morisés individuellement dans cha‐
cune des clés du véhicule. Réglages
mémorisés 3 24.
Selon l'équipement du véhicule et la
législation spécifique de certains
pays, certaines des fonctions décrites peuvent ne pas être disponibles.
Certaines fonctions sont uniquement
affichées ou activées quand le mo‐
teur tourne.
Paramétrages personnels Affichage d'informations graphique
Appuyer sur CONFIG pour afficher le
menu Réglages.
Tourner la commande MENU-TUNE
jusqu'au menu de configuration dé‐
siré et appuyer sur MENU-TUNE.
Page 124 of 283

122Éclairage
Tourner les deux éléments de ré‐
glage de phare sur chaque boîtier de
phare d' 1
/2 dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre à l'aide d'une clé hexagonale de taille six pour ré‐
gler sur le mode de circulation à
droite. Insérer donc la clé comme le
montre l'illustration. Un tournevis cru‐
ciforme de taille trois peut également
être utilisé.
Pour repasser en mode de circulation à gauche, tourner les éléments de ré‐
glage d' 1
/2 de tour dans le sens des
aiguilles d'une montre.
Feux de jour Les feux de jour augmentent la visi‐bilité du véhicule pendant la journée.
Ils sont automatiquement allumés
lorsque le contact est mis.
Versions avec commande
automatique des feux
Le système bascule automatique‐ ment entre les feux de jour et les pha‐
res en fonction des conditions d'éclai‐
rement et de l'information communi‐quée par le système de détecteur de
pluie. Allumage automatique des feux
de croisement 3 120.
Système d'éclairage au
Xénon
Le système d'éclairage au Xénon se
compose de
■ phares au xénon pour feux de route
et feux de croisement
■ feux de route automatiques
■ éclairage de changement de direc‐ tion
■ fonction de recul
Phares au xénon
Les phares au Xénon pour feux de route et feux de croisement assurent
une meilleure visibilité sous toutes les conditions.
Le fonctionnement est le même que
pour les phares halogènes.Commutateur d'éclairage 3 119 , feux
de route 3 120, appel de phares
3 121, réglage de la portée des pha‐
res 3 121, phares pour conduite à
l'étranger 3 121.
Allumage automatique des feux de
croisement 3 120.
Feux de route automatiques Cette fonction permet d'utiliser l'éclai‐ rage au xénon de feux de route
comme feux principaux de conduite la
nuit et quand la vitesse du véhicule
est supérieure à 40 km/h.
Les feux de croisement sont enclen‐
chés automatiquement quand :
■ La caméra dans le pare-brise dé‐ tecte les feux des véhicules précé‐
dents ou venant en sens inverse.
■ La vitesse du véhicule est infé‐ rieure à 20 km/h.
■ S'il y a du brouillard ou s'il neige.
■ Le véhicule se trouve en zone ur‐ baine.
Si ces dernières conditions ne sont
plus rencontrées, le système repasse en feux de route.
Page 125 of 283

Éclairage123
Activation
Les feux de route automatiques sont
allumés en poussant deux fois le le‐
vier de clignotant lorsque le véhicule
roule à une vitesse supérieure à
40 km/h.
Le témoin vert l est allumé en per‐
manence quand la fonction est acti‐ vée ; le témoin bleu 7 s'allume
quand les feux de route sont allumés.
Témoin l 3 101.
Désactivation
Pousser le levier de clignotant une fois. Elle est aussi désactivée quand
les feux antibrouillard avant sont allu‐
més.
Si un appel de phares est effectué
alors que les feux de route sont allu‐
més, les feux de route automatiques
seront désactivés.
Si un appel de phares est effectué
alors que les feux de route sont
éteints, les feux de route automati‐
ques restent activés.
Le dernier réglage des feux de route
automatique restera actif lors de la
prochaine mise de contact.
Éclairage de changement de
directionDans les virages serrés ou lors des
changements de direction, en fonc‐
tion de l'angle de braquage du volant
ou des clignotants, un réflecteur sup‐ plémentaire, à gauche ou à droite, est
activé pour éclairer la route dans la
direction du déplacement. Il est activé jusqu'à une vitesse de 40 km/h.
Fonction de recul Si les feux de croisement sont allu‐
més et que la marche arrière est en‐
gagée, les deux feux de changement de direction sont allumés. Ils restent
allumés pendant 20 secondes après
le désengagement de la marche ar‐
rière.