OPEL CORSA 2015 Посібник з експлуатації (in Ukrainian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: CORSA, Model: OPEL CORSA 2015Pages: 283, PDF Size: 7.43 MB
Page 51 of 283

Сидіння, підголовники49
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
neizmantojiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo
pretējā gadījumā BĒRNS var gūt SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
kaitstud iste, sest see võib
põhjustada LAPSE SURMA või
TÕSISE VIGASTUSE.
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li
jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit
protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu; dan jista’ jikkawża l-MEWT jew
ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.Слід не лише дотримуватися
попередження згідно з постановою
ECE R94.02, а й з міркувань
безпеки дитяче автокрісло, що
встановлюється в напрямку руху
автомобіля, потрібно
використовувати лише відповідно
до інструкцій та обмежень,
наведених у таблицях 3 55.
Наліпка подушки безпеки
розташована на обох боках
сонцезахисного козирка
переднього пасажира.
Вимкнення подушок безпеки
3 51.
Система фронтальних
подушок безпеки Система фронтальних подушок
безпеки складається з однієї
подушки безпеки в кермі та однієї в
панелі приладів з боку переднього
пасажира. Розташування
позначається написом AIRBAG
(подушка безпеки).
Система фронтальних подушок
безпеки спрацьовує в разі лобового зіткнення певної складності.
Система запалювання повинна
бути ввімкненою.
Page 52 of 283

50Сидіння, підголовники
Заповнені повітрям подушки
безпеки пом’якшують силу удару та значно знижують ризик отримання
травми верхньої частини тіла й
голови пасажирів на передніх
сидіннях.
9 Попередження
Оптимальний захист
забезпечується лише тоді, коли
сидіння знаходиться в
правильному положенні.
Положення сидіння 3 39.
В області спрацювання подушки
безпеки не повинно бути
перешкод.
Належним чином розташуйте
пасок безпеки та надійно
пристебніть його. Подушка
безпеки гарантує захист лише в
разі дотримання цих вимог.
Система бокових
подушок безпеки
Система бокових подушок безпеки
складається з подушки безпеки в
кожній спинці передніх сидінь.
Розташування позначається
написом AIRBAG (подушка
безпеки).
Система бокових подушок безпеки
спрацьовує в разі бокового
зіткнення певної складності.
Система запалювання повинна
бути ввімкненою.
Заповнені повітрям подушки
безпеки пом’якшують силу удару та значно знижують ризик отримання
травми верхньої частини тіла й тазу
в разі бокового зіткнення.
Page 53 of 283

Сидіння, підголовники519Попередження
В області спрацювання подушки
безпеки не повинно бути
перешкод.
Примітка
Використовуйте лише ті захисні
чохли, які було схвалено для
використання з автомобілем.
Будьте уважні, щоб не накрити
подушки безпеки.
Система надувних
шторок безпеки Система надувних шторок безпеки
складається з подушки безпеки в рамі даху з кожного боку.
Розташування позначається
написом AIRBAG (подушка
безпеки) на стійках даху.
Шторки безпеки спрацьовують у
разі бокового зіткнення певної
складності. Система запалювання
повинна бути ввімкненою.
Заповнені повітрям подушки
безпеки пом’якшують силу удару та значно знижують ризик отримання
травми голови в разі бокового
зіткнення.
9 Попередження
В області спрацювання подушки
безпеки не повинно бути
перешкод.
Гачки на ручках в даху придатні
лише для вішання легких
предметів та одягу, за винятком верхнього одягу. Не тримайте в
цьому одязі будь-які предмети.
Дезактивація подушок
безпеки
Для дитячого автокрісла,
встановленого на пасажирському
сидінні, систему подушки безпеки
переднього пасажира потрібно
вимкнути відповідно до інструкцій у таблицях 3 55.
Системи інших подушок безпеки,
переднатягувачі пасків безпеки і всі системи подушок безпеки водія
залишаться ввімкненими.
Page 54 of 283

52Сидіння, підголовники
Положення перемикача
вибираються ключем
запалювання:* ВИМК.=фронтальні подушки
безпеки пасажира
дезактивовані та не
спрацюють у випадку
зіткнення.
Контрольний
індикатор *ВИМК.
засвічується і
світиться постійним
світлом на центральній консоліV УВІМК.=фронтальна подушка
безпеки пасажира
активована9 Небезпека
Вимикайте подушку безпеки для
пасажирського сидіння лише підчас використання дитячого
автокрісла відповідно до
інструкцій та обмежень у
таблицях 3 55.
В іншому випадку існує ризик
загибелі пасажира на цьому
сидінні, коли систему подушок
безпеки для переднього
пасажирського сидіння
вимкнено.
Якщо контрольний індикатор V
засвічується, приблизно, на
60 секунд після ввімкнення
запалювання, передня подушка
безпеки спрацює у випадку
зіткнення.
Одночасне ввімкнення обох
контрольних індикаторів свідчить
про несправність у системі. Стан
системи визначити неможливо,
тому пасажирам заборонено
займати переднє сидіння. Негайно
зверніться до майстерні.
Змініть стан лише тоді, коли
автомобіль стоятиме на місці з
вимкненою системою
запалювання.
Стан залишається ввімкненим до
наступної зміни.
Контрольний індикатор вимкнення
подушки безпеки 3 97.
Page 55 of 283

Сидіння, підголовники53Дитячі автокрісла
Рекомендуємо використовувати
дитячі автокрісла Opel, розроблені
спеціально для цього автомобіля.
Для наведених нижче вагових
категорій рекомендується
використовувати такі дитячі
автокрісла:
■ Група 0, група 0+
Maxi Cosi Cabriofix із Easyfix для дітей вагою до 13 кг
■ Група І
OPEL Duo - для дітей вагою від
13 до 18 кг у цій групі
Коли використовується дитяче
автокрісло, зверніть увагу на такі
інструкції з використання та
встановлення, а також на
інструкції, що надаються із дитячим автокріслом.
Див. місцеві нормативи та
постанови щодо обов'язкового
використання дитячих автокрісел.
У деяких країнах використання дитячих автокрісел на певних
сидіннях забороняється.9 Небезпека
Якщо на передньому
пасажирському сидінні
перевозиться дитяче
автокрісло, встановлюване
проти напрямку руху
автомобіля, систему подушок
безпеки для переднього
пасажира потрібно вимкнути. Це стосується також деяких
дитячих автокрісел, що
встановлюються в напрямку
руху автомобіля, вказаних у
таблицях 3 55.
Вимкнення подушок безпеки 3 51.
Наліпка подушки безпеки 3 46.
Задні сидіння - найзручніше місце
для встановлення дитячого
автокрісла.
Перебуваючи в автомобілі, ваша
дитина повинна сидіти обличчям
до задньої частини автомобіля.
Слід дотримуватися цього правила
до досягнення дитиною віку, за
якого така засторога не є
обов’язковою для виконання.
Завдяки цьому в разі зіткнення
спинний хребет дитини, який є
досить слабким, зазнає
мінімального навантаження.
Вибір правильної системи
Використовуйте лише відповідні
дитячі автокрісла, зокрема такі, що
відповідають чинним нормам
Європейської економічної комісії
ООН (UN ECE).
Переконайтеся, що встановлюване
дитяче автокрісло є сумісним з
типом автомобіля. Зважайте на
інформацію, наведену в таблицях
на наведених нижче сторінках,
інструкції з експлуатації дитячого
автокрісла та списку типів
автомобілів, придатних для
неуніверсальних дитячих
автокрісел.
Перевірте, чи в правильному місці
в автомобілі встановлено дитяче
автокрісло. Див. наведені нижче
таблиці.
Page 56 of 283

54Сидіння, підголовники
Слідкуйте за тим, щоб діти
заходили в автомобіль і виходили з нього лише з протилежної до руху
транспорту сторони.
Коли дитяче автокрісло не
використовується, зафіксуйте його
паском безпеки чи зніміть з
автомобіля.
Дитячі автокрісла пристібаються за допомогою кронштейнів кріплення
системи ISOFIX, верхнього ремінця
Top-tether (за наявності), та/або
паском безпеки з кріпленням у
трьох точках. Див. інформацію в
таблицях нижче.
Примітка
Забороняється наклеювати будь-
які об'єкти на системи безпеки для
дітей та накривати їх іншими
матеріалами.
Систему безпеки для дітей, яка
спрацювала під час ДТП, потрібно замінити.
Page 57 of 283

Сидіння, підголовники55Місця встановлення дитячого автокріслаДопустимі параметри для пристібання дитячого автокрісла паском безпеки з кріпленням у трьохточках
Вага та вікова категорія
На передньому пасажирському
сидінні
На задніх
зовнішніх
сидінняхНа задньому
центральному
сидінні
активована
подушка
безпекидезактивована
подушка безпекиГрупа 0: до 10 кг
або приблизно 10 місяцівXU 1,2U/L 3XГрупа 0+: до 13 кг
або приблизно 2 рокиXU 1,2U/L 3XГрупа I: від 9 до 18 кг
або приблизно від 8 місяців до 4 роківXU 1,2U/L 3,4XГрупа II: від 15 до 25 кг
або приблизно від 3 до 7 роківU 1,2XU/L 3,4XГрупа III: від 22 до 36 кг
або приблизно від 6 до 12 роківU 1,2XU/L 3,4XU=універсальна придатність у поєднанні з паском безпеки з кріпленням у трьох точкахL=дозволяється для окремих дитячих автокрісел певного автомобіля обмежених або напівуніверсальних
категорій. Дитяче автокрісло має бути схваленим для конкретного типу автомобіля (див. список типів
автомобілів, придатних для дитячого автокрісла)X=у цій категорії не дозволене жодне дитяче автокрісло
Page 58 of 283

56Сидіння, підголовники
1=посуньте сидіння вперед на достатню відстань, а потім відрегулюйте потрібний кут нахилу спинки сидіння до
вертикального положення, щоб пасок безпеки проходив вперед від верхньої точки кріплення2=виставте достатню висоту сидіння, а потім відрегулюйте потрібний кут нахилу спинки сидіння до вертикального
положення, щоб забезпечити натяг паска безпеки зі сторони пряжки3=посуньте вперед на достатню відстань відповідне переднє сидіння перед дитячим автокріслом4=установіть відповідну спинку сидіння якомога далі назад 3 74, відрегулюйте відповідний підголівник потрібним
чином або зніміть його (якщо потрібно) 3 38
Допустимі параметри для встановлення дитячого сидіння безпеки ISOFIX
Вагова категоріяКатегорія
розміруКріплення
На передньому пасажирському
сидінні 5
На задніх
зовнішніх
сидінняхНа задньому
центральному
сидінні
активована
подушка
безпекидезактивована
подушка безпекиГрупа 0: до 10 кг
або приблизно 10 місяцівEISO/R1XILIL 3XГрупа 0+: до 13 кг
або приблизно 2 рокиEISO/R1XILIL 3XDISO/R2XILIL3XCISO/R3XILIL3X
Page 59 of 283

Сидіння, підголовники57
Вагова категоріяКатегорія
розміруКріплення
На передньому пасажирському
сидінні 5
На задніх
зовнішніх
сидінняхНа задньому
центральному
сидінні
активована
подушка
безпекидезактивована
подушка безпекиГрупа I: від 9 до 18 кг
або приблизно від 8
місяців до 4 роківDISO/R2XILIL 3,4XCISO/R3XILIL3,4XBISO/F2XIL/IUFIL, IUF 3,4XB1ISO/F2XXIL/IUFIL, IUF 3,4XAISO/F3XIL/IUFIL, IUF3,4XГрупа II: від 15 до 25 кг
або приблизно від 3 до 7
роківIL 1,2XIL3,4XГрупа III: від 22 до 36 кг
або приблизно від 6 до 12
роківIL 1,2XIL 3,4X
Page 60 of 283

58Сидіння, підголовники
IL=дозволяється для окремих дитячих автокрісел системи ISOFIX, призначених для певного автомобіля чи таких,
що належать до обмеженої або напівуніверсальної категорії. (Точки кріплення ISOFIX/Top-tether можуть
установлюватися на замовлення на передньому пасажирському сидінні, але недоступні для Corsa OPC).
Дитяче автокрісло системи ISOFIX має бути схваленим для конкретного типу автомобіля (див. список типів
автомобілів, придатних для дитячого автокрісла)IUF=дозволяється для дитячих автокрісел системи ISOFIX, які встановлюються в напрямку руху автомобіля універсальної категорії, схвалених для використання в цій ваговій категорії (точки кріплення ISOFIX/
Top-tether можуть установлюватися на замовлення на передньому пасажирському сидінні, але недоступні
для Corsa OPC)X=для цієї вагової категорії не схвалено жодного дитячого автокрісла ISOFIX1=посуньте сидіння вперед на достатню відстань, а потім відрегулюйте потрібний кут нахилу спинки сидіння до вертикального положення, щоб пасок безпеки проходив вперед від верхньої точки кріплення2=виставте достатню висоту сидіння, а потім відрегулюйте потрібний кут нахилу спинки сидіння довертикального положення, щоб забезпечити натяг паска безпеки зі сторони пряжки3=посуньте вперед на достатню відстань відповідне переднє сидіння перед дитячим автокріслом4=установіть відповідну спинку сидіння якомога далі назад 3 74, відрегулюйте відповідний підголівник
потрібним чином або зніміть його (якщо потрібно) 3 385=Точки кріплення ISOFIX/Top-tether можуть установлюватися на замовлення на передньому пасажирському
сидінні (недоступні для Corsa OPC)