OPEL CORSA 2016.5 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: CORSA, Model: OPEL CORSA 2016.5Pages: 285, PDF Dimensioni: 7.9 MB
Page 31 of 285

Chiavi, portiere e finestrini29Stato durante i primi 30 secondi di at‐
tivazione del sistema di allarme anti‐ furto:LED acceso:test, ritardo di al‐
larmeLampeggio
rapido del LED:portiere, portel‐
lone o cofano non
completamente
aperti o chiusi, op‐
pure sistema gua‐
sto
Stato dopo aver attivato il sistema:
Lampeggio
lento del LED:il sistema è attivato
In caso di guasti, rivolgersi ad un'offi‐ cina.
Disattivazione
Sbloccando il veicolo con c, l'im‐
pianto di allarme antifurto si disattiva.
Il sistema non è disattivato sbloc‐
cando la portiera del conducente con
la chiave o con il tasto della chiusura
centralizzata nell'abitacolo.
Allarme
Quando scatta, l'avvisatore acustico
d'allarme entra in funzione e le luci di
emergenza lampeggiano contempo‐
raneamente. Il numero e la durata
dell'allarme è stabilito dalla legge.
È possibile disattivare l'allarme pre‐
mendo un pulsante qualsiasi del tele‐ comando oppure inserendo l'accen‐sione.
L'impianto di allarme antifurto può es‐
sere disattivato solo premendo c sul
telecomando o accendendo il quadro.
I segnalatori di emergenza indicanoche un allarme è scattato e non èstato interrotto dal conducente. Lam‐
peggeranno velocemente per tre
volte quando il veicolo verrà sbloc‐
cato con il telecomando.
Messaggi del veicolo 3 107.
Dispositivo elettronico di bloccaggio motore
Il sistema fa parte del blocchetto di
accensione e controlla se il veicolo
può essere avviato con la chiave in
uso.Il dispositivo elettronico di bloccaggio motore viene attivato automatica‐
mente quando si estrae la chiave dal‐
l'interruttore di accensione.
Se la spia d lampeggia mentre l'ac‐
censione è inserita, significa che è
presente un guasto nel sistema, e il motore non può essere avviato. Di‐
sinserire l'accensione e ripetere il ten‐ tativo di avviamento.
Se la spia continua a lampeggiare,
provare ad avviare il motore con la
chiave di riserva e rivolgersi ad un'of‐
ficina.
Avviso
Il dispositivo elettronico di bloccag‐
gio motore non blocca le portiere.
Dovreste chiudere sempre il veicolo
dopo esserne scesi.
Azionare l'impianto di allarme anti‐
furto 3 23, 3 28.
Spia di controllo d 3 99.
Page 32 of 285

30Chiavi, portiere e finestriniSpecchietti esterni
Forma convessa Lo specchietto esterno convesso
contiene un'area asferica e riduce gli
angoli morti. La forma dello spec‐
chietto fa apparire gli oggetti più pic‐
coli, cosa che può compromettere la
capacità di valutare le distanze.
Regolazione elettrica
Selezionare lo specchietto retrovi‐
sore esterno desiderato premendo
l'interruttore basculante a sinistra (L)
o destra (R). Quindi agire sul co‐
mando : per regolare lo specchietto.
Interruttore basculante in posizione
centrale: non è selezionato nessuno
specchietto da regolare.
Specchietti pieghevoli
Per la sicurezza dei pedoni, i retrovi‐ sori esterni fuoriescono dalla normale posizione di montaggio se vengono
colpiti con forza sufficiente. Per ripo‐
sizionare lo specchietto è sufficiente esercitare una leggera pressione sul
corpo dello stesso.Posizione di parcheggio
Gli specchietti esterni possono es‐
sere ripiegati premendo delicata‐
mente sul bordo esterno del corpo,
per esempio in spazi di parcheggio ri‐ stretti.
Specchietti riscaldati
Azionato premendo Ü.
Il riscaldamento degli specchietti fun‐
ziona con il motore acceso.
Si disattiva automaticamente dopo
sei minuti.
Page 33 of 285

Chiavi, portiere e finestrini31Premendo Ü ancora una volta du‐
rante lo stesso ciclo di accensione si consentirà al riscaldamento di funzio‐
nare per altri tre minuti.Specchietti interni
Antiabbagliamentomanuale
Per ridurre l'abbagliamento, agire
sulla leva nella parte inferiore del
corpo dello specchietto.
Antiabbagliamento
automatico
Di notte riduce automaticamente l'ef‐
fetto abbagliante dei fari delle vetture che seguono.
Page 34 of 285

32Chiavi, portiere e finestriniFinestrini
Parabrezza
Autoadesivi sul parabrezza
Non attaccare autoadesivi come vi‐
gnette autostradali o simili sul para‐
brezza nell'area dello specchietto in‐
terno. Altrimenti la zona di rileva‐
mento del sensore nel corpo dello
specchietto potrebbe restringersi.
Sostituzione del parabrezzaAttenzione
Se il veicolo è dotato di sensore
della telecamera anteriore per i si‐
stemi di assistenza al conducente, è molto importante che l'eventualesostituzione del parabrezza venga
eseguita con cautela seguendo le
specifiche Opel. Diversamente
questi sistemi potrebbero non fun‐
zionare regolarmente, con il ri‐
schio di un comportamento e/o messaggi inaspettati da tali si‐
stemi.
Finestrini ad azionamento
manuale
I finestrini delle portiere posteriori
possono essere aperti o chiusi ma‐
nualmente con le apposite mano‐
velle.
Alzacristalli elettrici9 Avvertenza
Prestare attenzione durante il fun‐
zionamento degli alzacristalli elet‐
trici: comporta infatti il rischio di le‐
sioni, soprattutto per i bambini.
Prestare attenzione durante la
chiusura dei finestrini. controllare
che nulla rimanga incastrato tra di essi durante il loro movimento.
Azionabile con quadro acceso (posi‐
zione 2) 3 143.
Funzione di mantenimento dell’ali‐
mentazione elettrica disattivata
3 143.
Azionare l'interruttore nella rifinitura
della portiera per il finestrino deside‐
rato, premendolo per abbassare il fi‐
nestrino o tirandolo per sollevarlo.
ApertoPressione breve: il finestrino si apre
gradualmente.
Pressione lunga: il finestrino si apre
automaticamente fino alla posizione
finale. Per arrestare il movimento,
azionare nuovamente l'interruttore.
Chiudere
Trazione breve: il finestrino si chiude
gradualmente.
Page 35 of 285

Chiavi, portiere e finestrini33Trazione più lunga: il finestrino si
chiude automaticamente fino alla po‐
sizione finale. Per arrestare il movi‐
mento, azionare nuovamente l'inter‐
ruttore.
Funzione di sicurezza Se durante il sollevamento automa‐
tico del finestrino il vetro incontra re‐
sistenza nella metà superiore del fi‐
nestrino stesso, l'operazione viene
automaticamente interrotta e il fine‐
strino viene riabbassato.
Funzione di override di sicurezza
In caso di problemi di chiusura dovuti
alla presenza di ghiaccio o problemi
analoghi, accendere il quadro, quindi
azionare più volte l'interruttore per
chiudere i finestrini a intervalli.
Sovraccarico Se i finestrini vengono azionati ripe‐
tutamente entro brevi intervalli di
tempo, il funzionamento del finestrino
viene disattivato per un certo periodo
di tempo.Guasto
Se i finestrini non possono essere
aperti o chiusi automaticamente, atti‐
vare il sistema elettronico degli spec‐
chietti osservando la seguente proce‐
dura:
1. Chiudere le portiere.
2. Inserire l'accensione.
3. Chiudere completamente il fine‐ strino e continuare ad azionare il
pulsante per altri cinque secondi.
4. Aprire completamente il finestrino
e continuare ad azionare il pul‐
sante per un altro secondo.
5. Ripetere la procedura per ciascun
finestrino.Lunotto termico
Azionato premendo Ü.
Il lunotto termico funziona con il mo‐
tore acceso.
Si disattiva automaticamente dopo
sei minuti.
Premendo Ü ancora una volta du‐
rante lo stesso ciclo di accensione si consentirà al riscaldamento di funzio‐
nare per altri tre minuti.
Page 36 of 285

34Chiavi, portiere e finestriniParabrezza riscaldato
Azionato premendo Ü.
Il riscaldamento del parabrezza fun‐
ziona insieme al lunotto termico e al
motore.
Si disattiva automaticamente dopo
sei minuti.
Premendo Ü ancora una volta du‐
rante lo stesso ciclo di accensione si consentirà al riscaldamento di funzio‐
nare per altri tre minuti.
Alette parasole
Le alette parasole possono essere abbassate o spostate di lato per pro‐
teggersi dall'abbagliamento.
Gli specchietti integrali dovrebbero ri‐ manere chiusi durante la guida.
Il lato interno dell'aletta parasole
ospita un portabiglietti.Tetto
Tettuccio apribile9 Avvertenza
Prestare attenzione durante il fun‐
zionamento del tettuccio: com‐
porta infatti il rischio di lesioni, so‐
prattutto per i bambini.
Durante il funzionamento delle
parti mobili, controllare che nulla
rimanga incastrato durante il loro
movimento.
Azionabile mediante un interruttore
basculante con quadro acceso (posi‐
zione 2) 3 143.
Funzione di mantenimento dell’ali‐
mentazione elettrica disattivata
3 143.
Page 37 of 285

Chiavi, portiere e finestrini35
SollevareMantenere l'interruttore ü premuto
fino a quando il tettuccio apribile non
sia sollevato sul retro.
Aperto Dalla posizione sollevata, premere e
rilasciare l'interruttore ü: il tettuccio
si apre automaticamente fino alla po‐
sizione finale. Per arrestare il movi‐
mento prima della posizione finale,
azionare nuovamente l'interruttore.
Chiudere
Mantenere l'interruttore d premuto
da qualsiasi posizione fino a quando
il tettuccio apribile non sia chiuso
completamente. Rilasciando l'inter‐
ruttore arresta il movimento in qual‐
siasi posizione.Attenzione
Controllare sempre che il tettuccio sia in grado di muoversi libera‐
mente, con il portapacchi montato,
per evitare eventuali danni. Il tetto
può essere solamente sollevato.
Avviso
Se la parte superiore del tetto è ba‐
gnata, inclinare il tettuccio prima di
aprirlo per fare scorrere via l'acqua.
Non applicare adesivi al tettuccio
apribile.
Tendina parasole La tendina parasole è azionata ma‐
nualmente.
Sollevare o abbassare la tendina pa‐
rasole facendola scorrere. La tendina
parasole è utilizzabile in ogni posi‐
zione del tettuccio apribile.
Sovraccarico Se il sistema è sovraccarico, l'alimen‐ tazione elettrica viene automatica‐mente disattivata per un breve pe‐
riodo di tempo. Il sistema è protetto
dai fusibili della scatola portafusibili
3 219.
Inizializzazione del tettuccio
apribile
Se non è possibile far funzionare il
tettuccio apribile, attivare l'elettronica
come segue: con l'accensione inse‐
rita, chiudere il tettuccio apribile e te‐
nere d premuto per almeno dieci se‐
condi.
Contattare un'officina per risolvere la
causa del guasto.
Page 38 of 285

36Sedili, sistemi di sicurezzaSedili, sistemi di
sicurezzaPoggiatesta .................................. 36
Sedili anteriori .............................. 37
Posizione dei sedili ....................37
Regolazione dei sedili ...............38
Ripiegamento del sedile ............39
Riscaldamento ........................... 41
Cinture di sicurezza .....................41
Cintura di sicurezza a tre punti di ancoraggio ................................ 42
Sistema airbag ............................. 44
Sistema airbag frontale .............47
Sistema airbag laterale ..............48
Sistema airbag a tendina ...........49
Disattivazione degli airbag ........49
Sistemi di sicurezza per bambini .51
Posizioni di montaggio dei sistemi di sicurezza per
bambini ..................................... 53
Sistemi di sicurezza ISOFIX per bambini ..................................... 57
Sistemi di sicurezza Top Tether per bambini ............................... 57Poggiatesta
Posizione9 Avvertenza
I poggiatesta devono essere sem‐
pre posizionati in maniera corretta.
Il bordo superiore del poggiatesta do‐vrebbe trovarsi all'altezza della parte
superiore della testa. Se questo non
è possibile, nel caso di persone molto
alte, regolare il poggiatesta alla posi‐
zione più alta e per persone di bassa
statura utilizzare la posizione più
bassa possibile.
Regolazione
Poggiatesta anteriori, regolazione
dell'altezza
Premere il pulsante di sblocco, rego‐
lare l'altezza, bloccare in posizione.
Page 39 of 285

Sedili, sistemi di sicurezza37Poggiatesta posteriori, regolazione
dell'altezza
Tirare il poggiatesta verso l'alto fino al
suo innesto. Per spostarlo in avanti,
premere il fermo per sbloccare e spin‐ gere il poggiatesta verso il basso.
Smontaggio del poggiatesta
posteriore
Per es. durante l'uso di un sistema di
sicurezza per bambini 3 51.
Premere entrambi i fermi e tirare il
poggiatesta verso l'alto per rimuo‐
verlo.
Posizionare il poggiatesta in un sac‐
chetto a rete e fissare la parte infe‐
riore del sacchetto con fascette Vel‐
cro al pianale del vano di carico. Nella vostra officina potete trovare un sac‐
chetto a rete idoneo.
Sedili anteriori
Posizione dei sedili9 Avvertenza
I sedili devono essere sempre re‐
golati correttamente.
9 Pericolo
Non sedersi a una distanza dal vo‐
lante inferiore a 25 cm per con‐
sentire un eventuale funziona‐
mento dell'airbag in condizioni di
sicurezza.
9 Avvertenza
Non effettuare mai la regolazione
del sedile durante la guida, poiché potrebbe spostarsi in maniera in‐
controllata.
Page 40 of 285

38Sedili, sistemi di sicurezza
● Sedersi poggiando il più indietropossibile contro lo schienale. Re‐
golare la distanza tra il sedile e i
pedali in modo che le gambe ri‐
mangano leggermente piegate
mentre si premono completa‐
mente i pedali. Portare il sedile
del passeggero anteriore nella
posizione più arretrata possibile.
● Regolare l'altezza del sedile ad un livello sufficiente da avere unabuona visuale su tutti i lati del vei‐
colo e su tutti gli strumenti e dis‐
play. Tra la testa e il telaio del
tetto deve rimanere uno spazio li‐ bero pari almeno al palmo di una
mano. Le gambe devono pog‐
giare leggermente sul sedile
senza esercitarvi eccessiva pres‐ sione.
● Sedersi poggiando il più indietro possibile contro lo schienale. Re‐
golare l'inclinazione dello schie‐
nale in modo da poter raggiun‐
gere facilmente il volante con le
braccia leggermente piegate.
Mantenere le spalle a contatto
con lo schienale durante le ma‐
novre di sterzata. Non inclinare lo
schienale eccessivamente all'in‐
dietro. Si consiglia un'inclina‐
zione massima di circa 25°.
● Regolare il sedile e il volante in modo che il polso appoggi sulla
sommità del volante, mentre il
braccio sia completamente
esteso e le spalle appoggiate allo schienale.
● Regolare il volante 3 79.
● Regolare il poggiatesta 3 36.
● Regolare l'altezza della cintura di
sicurezza 3 42.Regolazione dei sedili
Guidare esclusivamente con i sedili e gli schienali bloccati in posizione.
Regolazione longitudinale
Tirare la maniglia, spostare il sedile,
rilasciare la maniglia. Cercare di muo‐ vere il sedile avanti e indietro per ac‐
certarsi che il sedile sia bloccato in
posizione.