ECU OPEL CORSA 2016.5 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: CORSA, Model: OPEL CORSA 2016.5Pages: 287, PDF Size: 7.92 MB
Page 32 of 287

30Clés, portes et vitresCommutateur à bascule en position
centrale : aucun rétroviseur n'est sé‐
lectionné pour le réglage.
Rabattement
Pour la sécurité des piétons, les rétro‐ viseurs extérieurs se rabattent s'ils
sont violamment heurtés. Reposition‐ ner le rétroviseur en appuyant légè‐
rement sur son boîtier.Position de stationnement
Les rétroviseurs extérieurs peuvent
être rabattus en appuyant doucement
sur le bord extérieur du boîtier,
par exemple en cas de stationnement dans un endroit exigu.
Rétroviseurs chauffés
Pour les enclencher, appuyer sur Ü.
Le chauffage de rétroviseur fonc‐
tionne quand le moteur tourne.
Il est automatiquement arrêté après
six minutes.
Appuyer une nouvelle fois sur Ü pen‐
dant le même cycle d'allumage pour
permettre le fonctionnement du
chauffage pendant trois minutes sup‐
plémentaires.
Page 38 of 287

36Sièges, systèmes de sécuritéSièges, systèmes
de sécuritéAppuis-tête ................................... 36
Sièges avant ................................ 37
Position de siège .......................37
Réglage de siège ......................38
Rabattement du siège ...............39
Chauffage .................................. 41
Ceintures de sécurité ...................41
Ceinture de sécurité à trois points ........................................ 42
Système d'airbag .........................44
Système d'airbag frontal ............47
Système d'airbag latéral ............48
Système d'airbag rideau ............49
Désactivation d'airbag ...............49
Systèmes de sécurité pour en‐ fant ............................................... 51
Emplacements de montage d'un système de sécurité pour
enfant ....................................... 53
Systèmes de sécurité pour enfant ISOFIX ........................... 57
Systèmes de sécurité pour enfant Top-Tether ..................... 57Appuis-tête
Position9 Attention
Ne rouler que si l'appui-tête est
correctement réglé.
Le bord supérieur de l'appui-tête doit
toujours être au niveau du haut de la
tête. Si cela s'avérait impossible pour des personnes de très grande taille,
l'appui-tête doit être réglé sur la posi‐
tion la plus haute. Pour des person‐
nes de très petite taille, régler l'appui- tête sur la position la plus basse.
Réglage
Appuis-tête avant, réglage de la
hauteur
Appuyer sur le bouton de déverrouil‐
lage, régler la hauteur, verrouiller.
Page 39 of 287

Sièges, systèmes de sécurité37Appuis-tête arrière, réglage de la
hauteur
Tirer l'appui-tête vers le haut jusqu'à
ce qu'il soit enclenché. Pour le dépla‐
cer vers le bas, appuyer sur le loquet pour débloquer et pousser l'appui-
tête vers le bas.
Retrait de l'appui-tête arrière
Par exemple lorsque vous utilisez un
système de sécurité pour enfant 3 51.
Enfoncer les deux loquets, tirer l'ap‐
pui-tête vers le haut et l'enlever.
Placer l'appui-tête dans un sac en filet et fermer correctement le dessous du
sac à l'aide de bandes Velcro au ni‐
veau du plancher du coffre. Vous
pouvez vous procurer un sac en filet
adapté auprès de votre atelier.
Sièges avant
Position de siège9 Attention
Ne conduire que si le siège est
correctement réglé.
9 Danger
Ne pas s'asseoir à moins de 25 cm
du volant afin de permettre un dé‐
ploiement sûr de l'airbag.
9 Attention
Ne jamais régler les sièges en rou‐
lant. Ils pourraient se déplacer de
manière incontrôlée.
Page 40 of 287

38Sièges, systèmes de sécurité
● S'asseoir avec les fesses aussiprès que possible du dossier.
Ajuster la distance entre le siège
et les pédales de sorte que les
jambes soient légèrement flé‐
chies en enfonçant complète‐
ment les pédales. Reculer au
maximum le siège du passager
avant.
● Régler la hauteur de siège suffi‐ samment haut que pour disposer
d'un champ de vision claire de
tous les côtés et de tous les ins‐
truments. Respecter un écarte‐
ment d'au moins une main entre
la tête et le cadre du toit. Vos
cuisses doivent reposer légère‐
ment sur le siège sans s'y enfon‐ cer.
● S'asseoir avec les épaules aussi près que possible du dossier. Ré‐gler l'inclinaison du dossier de
sorte qu'il soit possible d'attein‐
dre le volant avec les bras légè‐ rement fléchis. En tournant le vo‐
lant, le contact entre les épaules
et le dossier doit être maintenu.
Ne pas trop incliner le dossier
vers l'arrière. Angle d'inclinaison
maximal recommandé d'environ
25°.
● Ajuster le siège et le volant se sorte que le poignet repose sur ledessus du volant avec le bras en‐
tièrement déplié et les épaules
sur le dossier.
● Régler le volant 3 80.
● Régler les appuie-tête 3 36.
● Réglage de la hauteur des cein‐ tures de sécurité 3 42.Réglage de siège
Conduire uniquement le véhicule si
les sièges et les dossiers sont correc‐
tement encliquetés.
Réglage longitudinal
Tirer la poignée, déplacer le siège et
relâcher la poignée. Essayer de dé‐
placer le siège vers l'arrière et l'avant pour s'assurer que le siège est ver‐
rouillé en place.
Page 41 of 287

Sièges, systèmes de sécurité39Inclinaison du dossier
Tourner le volant pour régler l'inclinai‐son. Ne pas s'appuyer sur le dossier
pendant le réglage.
Hauteur de siège
Mouvement de pompage du levier
vers le haut:relever le siègevers le bas:abaisser le siègeRabattement du siège
Rabattement du siège standard
Tirer la poignée de déverrouillage
vers l'avant et plier le dossier vers
l'avant. Glisser ensuite le siège vers
l'avant jusqu'à ce qu'il soit bloqué.
Pour rétablir, glisser le siège vers l'ar‐ rière jusqu'à ce qu'il soit bloqué. Re‐
lever le dossier en position verticale
sans actionner la manette de déblo‐
cage. Laisser le dossier s'encliqueter.
Page 42 of 287

40Sièges, systèmes de sécurité9Attention
Lors du rabattement, s'assurer
que le siège est correctement ver‐
rouillé en position avant de con‐
duire le véhicule. Le non respect
de cette procédure de vérification
peut entraîner des blessures en
cas de freinage brusque ou de col‐ lision.
La fonction mémoire permet l'encli‐
quetage du siège à sa position d'ori‐
gine après le rabattement.
Ne pas utiliser la roulette d'inclinaison de dossier lorsque ce dernier est plié
vers l'avant.
Avertissement
Lorsque la hauteur de siège est au plus haut, rabaisser les appuis-
tête et plier les pare-soleil avant de rabattre le dossier vers l'avant.
Rabattement du siège Sport
Enlever la ceinture de sécurité de son
attache sur le dossier.
Tirer le levier de déverrouillage situé
sur le dossier, rabattre le dossier vers
l'avant et relâcher le levier. Faire en‐
suite coulisser le siège vers l'avant
jusqu'à ce qu'il soit bloqué.
Pour rétablir, glisser le siège vers l'ar‐ rière jusqu'à ce qu'il soit bloqué. Re‐
lever le dossier en position verticale
sans actionner la manette de déblo‐
cage. Laisser le dossier s'encliqueter.
9 Attention
Lors du rabattement, s'assurer
que le siège est correctement ver‐
rouillé en position avant de con‐
duire le véhicule. Le non respect
de cette procédure de vérification
peut entraîner des blessures en
cas de freinage brusque ou de col‐ lision.
La fonction mémoire permet l'encli‐
quetage du siège à sa position d'ori‐
gine après le rabattement.
Ne pas faire fonctionner la molette de réglage manuel de l'inclinaison du
dossier lorsque le dossier est rabattu
vers l'avant.
Page 43 of 287

Sièges, systèmes de sécurité41Chauffage
Activer le chauffage du siège en ap‐
puyant sur ß au niveau de chaque
siège avant.
L'activation est signalée par l'éclai‐
rage de la LED dans le bouton.
Appuyer une nouvelle fois sur ß pour
désactiver le chauffage du siège.
Le chauffage des sièges n'est pos‐
sible qu'avec le moteur en marche.
Au cours d'un Autostop, le chauffage
des sièges fonctionne également.
Système Stop/Start 3 146.
Ceintures de sécurité
Les ceintures de sécurité sont blo‐
quées lors d'accélérations ou de dé‐
célérations brutales du véhicule, ce
qui assure le maintien des occupants
à leur place. Le risque de blessure est
ainsi sensiblement réduit.
9 Attention
Boucler la ceinture de sécurité
avant chaque déplacement.
Les personnes non attachées
mettent en danger tous les occu‐
pants du véhicule, en plus d'eux-
mêmes.
Les ceintures de sécurité sont con‐
çues pour n'être utilisées que par une
seule personne à la fois. Système de sécurité pour enfants 3 51.
Vérifier régulièrement toutes les par‐
ties du système de ceinture pour s'as‐
surer qu'elles fonctionnent bien et
qu'elles ne sont pas endommagées et
ne sont pas contaminées.
Faire remplacer les pièces endom‐
magées. Après un accident, faire
remplacer les ceintures et les rétrac‐
teurs de ceinture déclenchés dans un
atelier.
Page 44 of 287

42Sièges, systèmes de sécuritéRemarque
S'assurer que les ceintures ne sont
pas coincées ni endommagées par des chaussures ou des objets tran‐
chants. Empêcher que des saletés
ne pénètrent dans les rétracteurs de ceinture.
Rappel de ceinture de sécurité
Chaque siège est équipé d'un rappel
de ceinture de sécurité, indiqué pour
le siège du conducteur comme té‐
moin X sur le compte-tours 3 95 et
pour le siège passager avant comme
témoin k sur la console centrale
3 92.
Pour les sièges arrière, le rappel de
ceinture de sécurité est indiqué par
les symboles X du centre d'informa‐
tions du conducteur 3 102.
Limiteurs d'effort
Sur les sièges avant et les sièges ar‐
rière extérieurs, ils réduisent la
charge sur le corps grâce à un relâ‐
chement progressif de la ceinture
pendant une collision.Rétracteurs de ceinture de
sécurité
Les ceintures de sécurité des sièges
avant sont tendues en cas de collision avant et arrière d'une certaine gravité.9 Attention
Une manipulation incorrecte
(p. ex. la dépose ou la pose des
ceintures) peut déclencher les ré‐
tracteurs de ceinture.
Le déclenchement des rétracteurs de
ceinture est indiqué par un témoin v
qui est allumé continuellement
3 96.
Faire remplacer les rétracteurs de
ceinture déclenchés par un atelier.
Les rétracteurs de ceinture ne se dé‐
clenchent qu'une seule fois.
Remarque
Ne pas fixer ou installer d'accessoi‐
res ou d'autres objets qui peuvent
interférer avec le fonctionnement
des rétracteurs de ceinture. Ne pas
apporter de changement aux com‐
posants des rétracteurs de ceinture
car cela annulerait l'homologation
du véhicule.
Ceinture de sécurité à trois points
Boucler
Tirer la ceinture hors de l'enrouleur, la
guider sur le corps sans la vriller et
insérer le verrou plat dans la serrure.
En roulant, tendre régulièrement la
sangle abdominale en tirant sur la
sangle thoracique.
Page 45 of 287

Sièges, systèmes de sécurité43Siège Sport : Faire passer la ceinture
via l'attache de ceinture du dossier
quand la ceinture de sécurité est bou‐ clée.
Le port de vêtement larges ou épais
gêne la position tendue de la ceinture.
Ne pas placer d'objets, comme un sac à main ou un téléphone portable, en‐
tre la ceinture et le corps.
9 Attention
Ne pas faire passer la ceinture sur
des objets durs ou fragiles dans
les poches des vêtements.
Rappel de ceinture de sécurité X
3 95.
Réglage de hauteur
1. Sortir un peu la ceinture.
2. Déplacer le dispositif de réglage de hauteur vers le haut ou ap‐
puyer sur le bouton pour le dés‐
engager et pousser le dispositif de réglage de hauteur vers le bas.
Régler la hauteur de sorte que la cein‐
ture passe au-dessus de l'épaule.
Elle ne doit pas passer sur le cou ou
le haut du bras.
Ne pas procéder au réglage en rou‐
lant.
Page 46 of 287

44Sièges, systèmes de sécuritéDéboucler
Pour détacher la ceinture, appuyer
sur le bouton rouge de la serrure.
Utilisation de la ceinture de
sécurité pendant la grossesse9 Attention
La sangle abdominale doit passer
le plus bas possible sur le bassin
pour éviter la pression sur le bas-
ventre.
Système d'airbag
Le système d'airbags comporte unesérie de systèmes individuels en
fonction de l'étendue de l'équipe‐
ment.
Une fois déclenchés, les airbags se déploient en quelques millisecondes.
Il se dégonfle si rapidement que cela
passe souvent inaperçu pendant la
collision.9 Attention
En cas de manipulation non con‐
forme, les systèmes d'airbags
peuvent se déclencher en explo‐
sant.
Remarque
Dans la zone de la console centrale
se trouve l'électronique de com‐
mande du système d'airbags et de
rétracteurs de ceinture. Ne ranger
aucun objet magnétique à cet en‐
droit.
Ne relier aucun objet aux recouvre‐
ments des airbags et ne pas les re‐
couvrir d'autres matériaux.