OPEL CORSA 2016 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: CORSA, Model: OPEL CORSA 2016Pages: 285, PDF Dimensioni: 7.87 MB
Page 111 of 285

Strumenti e comandi109Premere BACK per uscire da un
menu o da un'impostazione senza ef‐
fettuare modifiche o cancellare l'ul‐
timo carattere di una sequenza. Pre‐
mere il pulsante per alcuni secondi
per cancellare l'intera sequenza di ca‐ ratteri.
Per uscire dal menu Impostazioni,
premere BACK per gradi o premere
CONFIG dopo aver confermato le
modifiche.
Personalizzazione del veicolo 3 113.
Impostazioni memorizzate 3 23.Messaggi del veicolo
I messaggi sono indicati principal‐
mente nel Driver Information Center,
in alcuni casi in concomitanza con
un'avvertenza o un segnale acustico.
Premere SET/CLR , MENU o ruotare
la manopola di regolazione per con‐
fermare un messaggio.
Messaggi del veicolo nel
visualizzatore base e di livello
medio
I messaggi del veicolo sono visualiz‐
zati come codici numerici.
N.Messaggio del veicolo1Cambiare l'olio motore3Basso livello del refrigerante del motore4Aria condizionata disinserita5Volante bloccato
Page 112 of 285

110Strumenti e comandiN.Messaggio del veicolo7Ruotare il volante e disinserire/
inserire l'accensione9Ruotare il volante, avviare
nuovamente il motore12Veicolo sovraccaricato13Compressore surriscaldato15Guasto della terza luce di stop16Guasto della luce del freno17Malfunzionamento della regola‐
zione della profondità dei fari18Guasto all'anabbagliante sini‐
stro19Guasto ai retronebbia20Guasto all'anabbagliante
destro21Guasto alla luce di posizione
sinistra22Guasto alla luce di posizione
destra23Guasto alle luci di retromarciaN.Messaggio del veicolo24Guasto alle luci della targa25Guasto all'indicatore di dire‐
zione anteriore sinistro26Guasto all'indicatore di dire‐
zione posteriore sinistro27Guasto all'indicatore di dire‐
zione anteriore destro28Guasto all'indicatore di dire‐
zione posteriore destro29Controllare la luce del freno del
rimorchio30Controllare la luce di retro‐
marcia del rimorchio31Controllare l'indicatore di dire‐
zione sinistro del rimorchio32Controllare l'indicatore di dire‐
zione destro del rimorchio33Controllare il retronebbia del
rimorchio34Controllare la luce posteriore
del rimorchioN.Messaggio del veicolo35Sostituire la batteria del teleco‐
mando48Pulire il sistema di allarme
angolo morto laterale49Avvisatore di cambio acciden‐
tale della corsia di marcia non
disponibile53Serrare il tappo del serbatoio
del carburante54Acqua nel filtro diesel55Il filtro antiparticolato è pieno
3 15156Sbilanciamento della pressione
dei pneumatici anteriori57Sbilanciamento della pressione
dei pneumatici posteriori58Rilevati pneumatici senza
sensore TPMS (sistema di
monitoraggio pressione pneu‐
matici)59Aprire e chiudere il finestrino del conducente
Page 113 of 285

Strumenti e comandi111N.Messaggio del veicolo60Aprire e chiudere il finestrino del
passeggero anteriore65Tentativo di furto66Effettuare la manutenzione
dell'impianto di allarme antifurto67Effettuare la manutenzione del
bloccasterzo68Effettuare la manutenzione del
servosterzo75Effettuare la manutenzione del
climatizzatore76Effettuare la manutenzione del
sistema di allarme angolo morto
laterale79Rabboccare l'olio motore81Effettuare la manutenzione del
cambio82Cambiare l'olio motore al più
presto84Potenza ridotta del motoreN.Messaggio del veicolo89Cercare subito assistenza94Inserire la posizione di
parcheggio prima di uscire95Effettuare la manutenzione
degli airbag128Cofano aperto134Guasto all'ausilio al parcheggio, pulire il paraurti136Effettuare la manutenzione
dell'ausilio al parcheggio145Controllare il livello del liquido di lavaggio174Batteria veicolo insufficiente258Ausilio al parcheggio spento
Messaggi del veicolo sul
visualizzatore deluxe
I messaggi del veicolo sono visualiz‐
zati come testo. Seguire le istruzioni
dei messaggi.
Il sistema visualizza dei messaggi re‐ lativi a quanto segue:
● messaggi di manutenzione
● livello dei liquidi
● impianto di allarme antifurto
● freni
● sistemi di controllo della guida
● controllo automatico della velo‐ cità di crociera, limitatore di velo‐cità
● allarme collisione anteriore
● sistemi di ausilio al parcheggio ● illuminazione, sostituzione delle lampadine
● impianto tergilavacristalli
● portiere, finestrini
● allarme angolo morto laterale
● assistente ai segnali stradali
● avvisatore di cambio accidentale della corsia di marcia
● telecomando
● cinture di sicurezza
● sistemi airbag
● motore e cambio
Page 114 of 285

112Strumenti e comandi● pressione pneumatici
● filtro antiparticolato
● stato della batteria del veicolo
Messaggi del veicolo sul
Visualizzatore Info a colori
Il Visualizzatore a colori Info visua‐
lizza anche alcuni messaggi impor‐
tanti. Alcuni di essi compaiono solo
per alcuni secondi.
Segnali acustici All'avvio del motore o durante la
guida
Si attiva un solo segnale acustico per volta.
Il segnale acustico che segnala che le
cinture di sicurezza non sono allac‐
ciate ha la priorità su qualsiasi altro
segnale acustico.
● Se la cintura di sicurezza non è allacciata.
● Se alla partenza del veicolo vi è una portiera o il portellone poste‐riore aperto.● Se viene superata una certa ve‐ locità con il freno di staziona‐
mento azionato.
● Se viene superata una velocità programmata.
● Se compare un messaggio di av‐
vertimento nel Driver Information
Centre o nel Visualizzatore Info.
● Se il sistema di ausilio al par‐ cheggio rileva un oggetto.
● Se si effettua un cambio di corsia
non intenzionale.
● Se è inserita la retromarcia e se è stato estratto il sistema di tra‐
sporto posteriore.
● Se il filtro antiparticolato diesel ha
raggiunto il massimo livello di
riempimento.
Quando il veicolo è parcheggiato
e/o all'apertura della portiera del
conducente
● Se le luci esterne sono accese.
Durante un Autostop ● Se viene aperta la portiera del conducente.Tensione della batteria
Visualizzatore Deluxe
Quando la tensione della batteria del
veicolo è troppo bassa, nel Driver In‐
formation Center viene visualizzato
un messaggio.
Visualizzatore base e di livello medio
Quando la tensione della batteria del
veicolo è troppo bassa, nel Driver In‐
formation Center viene visualizzato
un codice 174.
1. Spegnere immediatamente even‐ tuali utenze elettriche non stretta‐
mente necessarie per una guida
sicura, ad es. riscaldamento dei
sedili, parabrezza e lunotto ter‐
mico o altre utenze che consu‐
mano molta elettricità.
2. Ricaricare la batteria del veicolo guidando l'auto per un periodo di
tempo prolungato oppure con un
caricabatterie.
Il messaggio o codice di avvertimento scompare dopo che il motore è stato
avviato per due volte consecutive
senza una caduta di tensione.
Page 115 of 285

Strumenti e comandi113Se la batteria del veicolo non può es‐
sere ricaricata, rivolgersi ad un'offi‐
cina per eliminare la causa del gua‐
sto.Personalizzazione del
veicolo
Il comportamento del veicolo può es‐
sere personalizzato cambiando le im‐ postazioni nel Visualizzatore Info.
Alcune delle impostazioni personaliz‐
zate per i vari conducenti possono es‐ sere memorizzate in ogni chiave del
veicolo. Impostazioni memorizzate
3 23.
A seconda dell'equipaggiamento del
veicolo e delle leggi vigenti nei singoli Paesi, alcune delle funzioni di seguito
descritte potrebbero non essere di‐
sponibili.
Alcune funzioni sono visualizzate o
attivate solo quando il motore è in fun‐ zione.
Impostazioni personali Visualizzatore Info Grafico
Premere CONFIG per il menu Impo‐
stazioni.Girare il comando MENU-TUNE per
passare al menu d'impostazione de‐ siderato, quindi premere
MENU-TUNE .
Possono essere selezionate le se‐
guenti impostazioni:
● Lingue (Languages)
● Data e ora
● Impostazioni autoradio
Page 116 of 285

114Strumenti e comandi●Impostazioni telefono
● Impostazioni veicolo
Nei rispettivi sottomenu, è possibile
modificare le seguenti impostazioni:
Lingue (Languages)
Selezione della lingua preferita.
Data e ora
Fare riferimento ad "Orologio" 3 83.
Impostazioni autoradio
Fare riferimento al manuale Infotain‐
ment per ulteriori informazioni.
Impostazioni telefono
Fare riferimento al manuale Infotain‐
ment per ulteriori informazioni.
Impostazioni veicolo ● Climatizzazione e qualità dell'ari
a
Velocità ventola automatica : Mo‐
difica il livello del flusso d'aria in
cabina del controllo climatizza‐
tore in modalità Automatica.
Modalità aria condizionata : Con‐
trolla lo stato del compressore di raffreddamento quando il veicoloviene avviato. Ultima imposta‐
zione (consigliata) o ad avvia‐
mento veicolo sempre ON o sem‐
pre OFF.
Attiv. lunotto termico autom. : At‐
tiva automaticamente il lunotto
termico.
● Impostazioni comfort
Volume segnali acustici : Regola
il volume dei segnali acustici di
avvertimento.
Personalizz. per conducente : At‐
tiva o disattiva la funzione di per‐ sonalizzazione.
Att. tergilunotto aut. retrom. :
Attiva/disattiva l'accensione au‐
tomatica del tergilunotto quando la retromarcia è inserita.
● Park assist / rilevamento
collisioni
Park assist : Attiva o disattiva i
sensori del sistema di ausilio al
parcheggio ad ultrasuoni. L'atti‐
vazione è selezionabile con o
senza collegamento di un rimor‐
chio.Allarme angolo morto laterale :
Modifica le impostazioni del si‐ stema di allarme angolo morto la‐
terale.
● Illuminazione ambiente esterno
Illuminaz. esterna c. sblocco :
Attiva o disattiva l'illuminazione
all'entrata.
Durata dopo uscita da veic. :
Attiva o disattiva e modifica la du‐ rata delle luci in uscita.
● Chiusura centralizzata
Bloccaggio automatico porte : At‐
tiva o disattiva la funzione di bloc‐ caggio automatico delle portiere
dopo aver inserito l'accensione.
Escl. blocco c. porta aperta : At‐
tiva o disattiva la funzione di bloc‐
caggio delle portiere con una por‐ tiera aperta.
Bloccaggio ritardato portiere : At‐
tiva o disattiva la funzione di bloc‐
caggio ritardato delle portiere.
Questa opzione di menù viene vi‐ sualizzata con Escl. blocco c.
porta aperta disattivato. Chiusura
centralizzata 3 23.
Page 117 of 285

Strumenti e comandi115●Blocco, sblocco e avviam. a dist.
Conferma a distanza sblocco :
Attiva o disattiva i segnalatori di emergenza durante lo sbloccag‐
gio.
Sbloccaggio porte passivo : Mo‐
difica la configurazione per sbloc‐
care solo la portiera del condu‐
cente o l'intero veicolo durante lo sbloccaggio.
Ribloccaggio autom. porte : Attiva
o disattiva la funzione di ribloc‐
caggio automatico dopo lo sbloc‐ caggio senza apertura del vei‐
colo.
● Ripristina impost. di fabbrica :
Resetta tutte le impostazioni ri‐
portandole alle impostazioni di
fabbrica.
Impostazioni personali Visualizzatore Info a Colori
Quando l'audio è azionato, pre‐
mere ; sul quadro strumenti.
Premere Impostazioni .
Possono essere selezionate le se‐
guenti impostazioni:
● Impostazioni ora e data
● Impostazioni radio
● Impost. connes.
● Impostazioni veicolo
● Lingua
● Scorrimento testo
● Volume segnale acustico
● Volume massimo di avvio
● Versione sistema
● DivX(R) VOD
Nei rispettivi sottomenu è possibile
modificare le seguenti impostazioni:
Impostazioni ora e data
Fare riferimento ad "Orologio" 3 83.
Impostazioni radio
Fare riferimento al manuale Infotain‐
ment per ulteriori informazioni.
Impost. connes.
Fare riferimento al manuale Infotain‐
ment per ulteriori informazioni.
Page 118 of 285

116Strumenti e comandiImpostazioni veicolo● Clima & qualità dell'aria
Velocità ventola aut. : Modifica il
livello del flusso d'aria in cabina
del controllo climatizzatore in mo‐ dalità automatica.
Modalità aria condizionata : Con‐
trolla lo stato del compressore di raffreddamento quando il veicolo
viene avviato. Ultima imposta‐
zione (consigliata) o ad avvia‐
mento veicolo sempre ON o sem‐ pre OFF.
Spannatore posteriore
automatico : Attiva automatica‐
mente il lunotto termico.
● Comfort & comodità
Volume suoneria : Regola il vo‐
lume dei segnali acustici di av‐ vertimento.
Personalizzazione per
conducente : Attiva o disattiva la
funzione di personalizzazione.
Tergicristallo automatico in
retromarcia : Attiva/disattiva l'ac‐
censione automatica del tergilu‐ notto quando la retromarcia è in‐
serita.● Urti / rilevamento
Park assist : Attiva o disattiva i
sensori del sistema di ausilio al
parcheggio ad ultrasuoni. L'atti‐
vazione è selezionabile con o
senza collegamento di un rimor‐
chio.
Avviso angolo cieco laterale : Mo‐
difica le impostazioni del sistema di allarme angolo morto laterale.
● Illuminazione
Illuminazione in uscita : Attiva o
disattiva e modifica la durata
delle luci in uscita.
Luci di posizione del veicolo : At‐
tiva o disattiva l'illuminazione di
cortesia.
● Chiusura centralizzata
Blocco portiere automatico : At‐
tiva o disattiva la funzione di bloc‐ caggio automatico delle portiere
dopo aver inserito l'accensione.
Portiera con sistema di sblocco
anti-lockout : Attiva o disattiva la
funzione di bloccaggio delle por‐
tiere con una portiera aperta.Chiusura portiera ritardata : Attiva
o disattiva la funzione di bloccag‐ gio ritardato delle portiere. Que‐
sta opzione di menù viene visua‐ lizzata con Portiera con sistema
di sblocco anti-lockout disatti‐
vato. Chiusura centralizzata
3 23.
● Impost. blocco e sblocco
Feedback luci aper. con
telecom. : Attiva o disattiva i se‐
gnalatori di emergenza durante
lo sbloccaggio.
Sblocco portiera con
telecomando : Modifica la confi‐
gurazione per sbloccare solo la
portiera del conducente o l'intero
veicolo durante lo sbloccaggio.
Ri-blocco port. sbloccate con
telecom. : Attiva o disattiva la fun‐
zione di ribloccaggio automatico
dopo lo sbloccaggio senza aper‐
tura del veicolo.
● Impostazioni di fabbrica del
veicolo : Ripristina i valori d'impo‐
stazione ai valori di fabbrica pre‐
definiti.
Page 119 of 285

Strumenti e comandi117Lingua
Selezione della lingua preferita.
Scorrimento testo
Fare riferimento al manuale Infotain‐
ment per ulteriori informazioni.
Volume segnale acustico
Fare riferimento al manuale Infotain‐
ment per ulteriori informazioni.
Volume massimo di avvio
Fare riferimento al manuale Infotain‐
ment per ulteriori informazioni.
Versione sistema
Fare riferimento al manuale Infotain‐
ment per ulteriori informazioni.
DivX(R) VOD
Fare riferimento al manuale Infotain‐
ment per ulteriori informazioni.OnStar
OnStar è un assistente personale per la connettività e la mobilità con hot‐
spot Wi-Fi integrato. Il servizio OnStar
è disponibile 24 ore su 24, sette giorni su sette.
Avviso
OnStar non è disponibile in tutti i
mercati. Per ulteriori informazioni,
contattare la propria officina.
Avviso
Perché sia disponibile e funzio‐
nante, OnStar deve avere a disposi‐
zione un abbonamento OnStar in
corso di validità, gli impianti elettrici
del veicolo devono essere funzio‐
nanti, così come il servizio mobile e
il collegamento satellitare GPS.
Per attivare i servizi OnStar e creare un account, premere Z e parlare con
un operatore OnStar.In base alle dotazioni del veicolo,
sono disponibili i seguenti servizi:
● Servizi di emergenza e assi‐ stenza OnStar in caso di rottura
del veicolo
● Hotspot Wi-Fi
● Applicazione OnStar per smart‐ phone
● Servizi da remoto di OnStar, ad es. localizzazione del veicolo, at‐tivazione di avvisatore acustico e luci, controllo della chiusura cen‐
tralizzata
● Assistenza per furto veicolo
● Controllo dello stato di salute del veicolo
● Indicazioni stradali
Avviso
Tutte le funzioni che richiedono un collegamento dati con il veicolo non
sono più disponibili se il quadro del
veicolo non è stato acceso per dieci
giorni.
Page 120 of 285

118Strumenti e comandiTasti OnStar
Tasto privacy
Tenere premuto j fino a quando non
si senta un messaggio audio per atti‐
vare o disattivare la trasmissione
della localizzazione del veicolo.
Premere j per rispondere ad una
chiamata o per terminare una chia‐
mata con un operatore OnStar.
Premere j per accedere alle impo‐
stazioni Wi-Fi.
Pulsante OnStar
Premere Z per stabilire un collega‐
mento con un operatore OnStar.
Tasto SOS
Premere [ per stabilire un collega‐
mento di emergenza prioritario con
un operatore di emergenza specializ‐
zato.
Luce di stato
Verde: Il sistema è pronto.
Lampeggiante verde: Il sistema ha
una chiamata attiva.
Rosso: Si è verificato un problema.
Off: Il sistema è spento.
Lampeggiante rosso/verde per un
breve periodo di tempo: La trasmis‐
sione della localizzazione del veicolo
è stata disattivata.
Servizi OnStar
Servizi di emergenza OnStarI servizi di emergenza OnStar forni‐
scono l'assistenza di operatori spe‐
cializzati per contatto, assistenza e
informazioni in caso di emergenza.
Nel caso di una situazione di emer‐
genza che include la rottura del vei‐
colo, un pneumatico a terra o rima‐
nere senza carburante, premere
[ per parlare con un operatore. L'o‐peratore contatterà poi i servizi di
emergenza o di assistenza per indi‐
rizzarli al vostro veicolo.
In caso di incidente con attivazione
degli airbag o dei tendicinghia, verrà
avviata automaticamente una chia‐
mata di emergenza. L'operatore verrà immediatamente collegato con il vo‐
stro veicolo per vedere se sia neces‐
saria qualche forma di assistenza.
Hotspot Wi-Fi OnStar
L'hotspot Wi-Fi del veicolo fornisce
connettività Internet attraverso la rete mobile 4G/LTE.
Avviso
La funzionalità di hotspot Wi-Fi non
è disponibile in tutti i mercati.
Si possono collegare fino a sette di‐
spositivi.
Per collegare un dispositivo mobile con l'hotspot Wi-Fi OnStar:
1. Premere j e selezionare le impo‐
stazioni Wi-Fi del Visualizzatore
Info. Le impostazioni visualizzate
includono il nome dell'hotspot Wi-
Fi (SSID), la password e il tipo di
collegamento.