OPEL CORSA 2016 Manuel d'utilisation (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: CORSA, Model: OPEL CORSA 2016Pages: 287, PDF Size: 7.89 MB
Page 131 of 287

Éclairage129Pour les enclencher, appuyer sur ¨.
En cas d'accident avec déploiement d'airbag, les feux de détresse sont
automatiquement activés.
Clignotants de changement de direction et de fileManette vers le
haut:Clignotant droitManette vers le
bas:Clignotant gaucheEn actionnant la manette au-delà de
la résistance, le clignotant reste en‐ clenché en permanence. Le cligno‐
tant s’éteint automatiquement en re‐
dressant le volant.
Pour un triple clignotement,
par exemple en cas de changement
de file de circulation, pousser la ma‐
nette jusqu'à sentir une résistance et
la relâcher.
Si une remorque est branchée, le cli‐
gnotant clignote six fois et la fré‐
quence du son change quand le levier est poussé jusqu'au point de résis‐
tance, puis relâché.
Pour un clignotement plus long, pous‐
ser la manette jusqu’à sentir une ré‐
sistance et la maintenir dans cette po‐
sition.
Arrêter manuellement les clignotants
en ramenant la manette dans sa po‐
sition de départ.Phares antibrouillard
Pour les enclencher, appuyer sur >.
Commutateur d'éclairage en position
AUTO : l'activation des phares anti‐
brouillard avant allume automatique‐
ment les feux de croisement.
Page 132 of 287

130ÉclairageFeu antibrouillard arrière
Pour les enclencher, appuyer sur r.
Commutateur d'éclairage en position
AUTO : l'enclenchement des feux an‐
tibrouillard arrière fera automatique‐
ment s'allumer les phares.
Feux de stationnement
Quand le véhicule est stationné, les
feux de stationnement peuvent être
allumés d'un côté :
1. Couper le contact.2. Relever à fond la manette des cli‐
gnotants (feu de stationnement
droit) ou l'abaisser à fond (feu de stationnement gauche).
Confirmation par un signal sonore et
via le témoin du clignotant correspon‐
dant.
Feux de recul
Le feu de recul s'allume lorsque le
contact est mis et que la marche ar‐
rière est engagée.
Lentilles de feu embuées L’intérieur du boîtier de feu peut s’em‐
buer brièvement si le temps est hu‐
mide, s’il pleut fortement ou après un lavage de voiture. La buée disparaît
rapidement ; pour accélérer le pro‐
cessus, allumer les phares.
Page 133 of 287

Éclairage131Éclairage intérieur
Commande d'éclairage du tableau de bord
La luminosité des lampes suivantes
peut être réglée quand les feux exté‐
rieurs sont allumés :
● éclairage du tableau de bord● plafonnier
● éclairage véhicule
● affichage d'informations
● commutateurs et éléments de commande éclairés
Tourner la molette A et la maintenir
jusqu'à ce que la luminosité souhai‐
tée soit atteinte.
Sur les véhicules dotés d'une com‐
mande automatique des feux, la lu‐
minosité peut être réglée lorsque
l'éclairage extérieur est allumé et que
le capteur de luminosité détecte des
conditions de nuit.
Éclairage intérieur Plafonnier avantActionner le commutateur à bascule :position
centrale w:allumage automatique
à l'ouverture de la
porte. S'éteint après un certain délaiappuyer
sur I:toujours alluméappuyer
sur 0:toujours éteint
Plafonnier avant avec spots de
lecture
Lors de l'ouverture d'une porte, la
lampe de courtoisie s'allume automa‐
tiquement et s'éteint après un certain
délai.
Page 134 of 287

132ÉclairageAppuyer sur c pour allumer et étein‐
dre manuellement la lampe de cour‐
toisie.
Mettre le contact éteindra la lampe de courtoisie.
Lorsque l'éclairage extérieur a déjà
été allumé, la lampe de courtoisie
s'allumera lorsque le contact est
coupé.
Remarque
En cas d'accident avec déploiement d'airbag, les plafonniers sont auto‐
matiquement allumés.
Plafonniers arrièreLes éclairages gauche et droit sont
opérés séparément.
Actionner les commutateurs à bas‐ cule :position
centrale:allumage automa‐
tique à l'ouverture
de la porte.
S'éteint après un
certain délaiappuyer sur I:toujours alluméappuyer sur 0:toujours éteint
Plafonnier
Le spot intégré à l'éclairage au boîtier
du rétroviseur intérieur s'allume
quand les phares sont allumés.
Le plafonnier éclaire indirectement la
console d'indication de changement
de rapport.
Éclairage véhicule
L'éclairage véhicule se compose
d'éclairages rouges indirects sur les
portes et dans l'espace pour jambe du passager. Il peut être atténué à l'aide
de la molette A en même temps que
l'éclairage du tableau de bord 3 131.
L'éclairage véhicule s'allume automa‐
tiquement lorsque l'allumage est
coupé et s'éteint après l'ouverture d'une porte.
Lampes de lecture
Fonctionne par pression sur 2
pour
les côtés gauche et droit.
Page 135 of 287

Éclairage133Fonctions spéciales
d'éclairage
Éclairage pour entrer dans le véhicule
Éclairage d'accueil
Les lampes suivantes sont allumées
pendant un court instant lors du dé‐
verrouillage du véhicule avec la télé‐
commande radio :
● phares
● feux arrière
● éclairage de plaque d'immatricu‐ lation
● éclairage du tableau de bord ● éclairage intérieur
Certaines fonctions ne peuvent fonc‐
tionner que lorsqu'il fait sombre de‐
hors pour repérer plus facilement le
véhicule.
Les éclairages s'éteignent dès que la clé de contact est tournée en position
1 3 146.L'activation ou la désactivation de
cette fonction est modifiable dans
l'affichage d'informations.
Personnalisation du véhicule 3 114.
Les réglages peuvent être mémorisés
en fonction de la clé utilisée 3 23.
Les lampes suivantes s'allument en
plus quand la porte du conducteur est ouverte :
● tous les commutateurs
● Centre d'informations du conduc‐
teur
Éclairage pour quitter le véhicule
Les lampes suivantes s'allument si la clé est enlevée du commutateur d'al‐
lumage :
● éclairage intérieur
● éclairage du tableau de bord (uniquement lorsqu'il fait som‐
bre)
Il sera automatiquement éteint après une temporisation et sera de nouveau allumé si la porte du conducteur est
ouverte.Éclairage de chemin
Les phares, les feux arrière et l'éclai‐
rage de plaque d'immatriculation
éclairent les environs pendant une durée réglable en quittant le véhicule.
Activation
1. Couper le contact.
2. Retirer la clé de contact.
3. Ouvrir la porte du conducteur. 4. Tirer la manette des clignotants vers le volant.
5. Fermer la porte du conducteur.
Page 136 of 287

134ÉclairageSi la porte du conducteur n'est pasfermée, la lumière s'éteint au bout de
deux minutes.
En tirant la manette des clignotants
lorsque la porte conducteur est ou‐
verte, l'éclairage pour quitter le
véhicule s'éteint immédiatement.
L'activation, la désactivation et la du‐
rée de cette fonction peuvent être mo‐
difiées dans l'affichage d'informa‐
tions. Personnalisation du véhicule
3 114.
Les réglages peuvent être mémorisés
en fonction de la clé utilisée 3 23.
Protection contre la décharge de la batterie
Fonction d'état de charge de la
batterie du véhicule
La fonction garantit une durée de vie
maximale de la batterie du véhicule
grâce à un alternateur avec une puis‐
sance de sortie régulable et une dis‐
tribution optimisée de la puissance.Pour éviter la décharge de la batterie
du véhicule en roulant, les systèmes
suivants sont automatiquement
moins alimentés en deux phases et
puis sont finalement arrêtés :
● chauffage auxiliaire ;
● lunette arrière chauffante ;
● pare-brise chauffant ;
● rétroviseurs chauffés ;
● chauffage des sièges ;
● soufflerie.
À la deuxième étape, un message
confirmant l'activation de la protection contre la décharge de la batterie du
véhicule est affiché sur le centre d'in‐ formations du conducteur.
Mise à l'arrêt des lampes
électriques
Pour éviter la décharge de la batterie
du véhicule quand le contact est
coupé, certaines lampes intérieures
sont automatiquement arrêtées après
un certain temps.
Page 137 of 287

Climatisation135ClimatisationSystèmes de climatisation.........135
Chauffage et ventilation ...........135
Climatisation ............................ 136
Climatisation électronique .......139
Bouches d'aération ....................143
Bouches d'aération réglables ..143
Bouches d'aération fixes .........143
Maintenance .............................. 144
Prise d'air ................................. 144
Filtre à pollens ......................... 144
Fonctionnement normal de la climatisation ............................ 144
Service .................................... 144Systèmes de
climatisation
Chauffage et ventilation
Commandes pour : ● température
● vitesse de soufflerie
● répartition de l'air
Lunette arrière chauffante Ü 3 33.
Pare-brise chauffant 3 33.
Sièges chauffants ß 3 41.
ß 3 41.
Volant chauffé * 3 81.
Températurerouge:chaudbleu:froid
Le chauffage n’est vraiment efficace
que lorsque le moteur a atteint sa
température normale de fonctionne‐
ment.
Vitesse de soufflerie Régler le débit d'air en sélectionnant
la vitesse de soufflerie souhaitée.
Répartition de l'air
M:vers la têteL:vers la tête et les piedsK:vers les piedsJ:vers le pare-brise, les vitres la‐
térales avant et les piedsl:vers le pare-brise et les vitres
latérales avant
Des positions intermédiaires sont
possibles.
Page 138 of 287

136ClimatisationDésembuage et dégivrage des
vitres
● Commutateur de température sur le niveau le plus chaud.
● Régler la vitesse de soufflerie au
maximum.
● Régler la commande de réparti‐ tion de l'air sur l.
● Activer la lunette arrière chauf‐ fante Ü.
● Ouvrir les bouches d'aération la‐
térales selon les besoins et les
diriger vers les vitres latérales.
● Pour réchauffer en même temps l'espace pour les pieds, placer la
commande de répartition de l'air
sur J.
Climatisation
Commandes pour : ● température
● vitesse de soufflerie
● répartition de l'air
n:Refroidissement4:Recyclage d'airÜ:Lunette arrière chauffante
3 33
Pare-brise chauffant 3 33.
Sièges chauffants ß 3 41.
Volant chauffé * 3 81.
Température
rouge:chaudbleu:froid
Le chauffage n’est vraiment efficace que lorsque le moteur a atteint sa
température normale de fonctionne‐
ment.
Vitesse de soufflerie Régler le débit d'air en sélectionnant
la vitesse de soufflerie souhaitée.
Page 139 of 287

Climatisation137Répartition de l'airM:vers la têteL:vers la tête et les piedsK:vers les piedsJ:vers le pare-brise, les vitres la‐
térales avant et les piedsl:vers le pare-brise et les vitres
latérales avant (climatisation
activée en fond pour éviter la
formation de buée sur les vitres)
Des positions intermédiaires sont
possibles.
Refroidissement n
Appuyer sur n pour mettre le refroi‐
dissement en marche. L'activation est
signalée par l'allumage de la LED
dans le bouton. Le refroidissement ne fonctionne que lorsque le moteur est
en marche et que le ventilateur de
commande de climatisation est en
fonction.
Appuyer de nouveau sur n pour ar‐
rêter le refroidissement.
Le système de climatisation refroidit
et déshumidifie l'air dès que la tem‐
pérature extérieure est légèrement
supérieure au point de gel. Il peut
alors se former de la condensation
qui se traduit par un écoulement sous le véhicule.
Si aucun refroidissement ou déshu‐ midification n'est requis, désactiver le système de refroidissement pour éco‐ nomiser le carburant.
Activer le refroidissement peut inhiber
les arrêts automatiques.
Système Stop/Start 3 149.Recyclage d'air 4
Appuyer sur 4
pour activer le mode
de recyclage de l'air. L'activation est
signalée par l'allumage de la LED
dans le bouton.
Appuyer sur 4 de nouveau pour dé‐
sactiver le mode de recyclage d'air.
9 Attention
Le système de recyclage d'air ré‐
duit le renouvellement de l'air in‐
térieur. En utilisation sans refroi‐
dissement, l'humidité de l'air aug‐
mente et les vitres peuvent se re‐
couvrir de buée. On observe une
Page 140 of 287

138Climatisationbaisse de la qualité de l'air, ce qui
peut se traduire par des signes de
fatigue chez les passagers.
Dans des conditions d'air ambiant
chaud et très humide, le pare-brise peut s'embuer de l'extérieur quand
l'air froid y est dirigé. Si le pare-brise
s'embue de l'extérieur, activer l'es‐
suie-glace avant et désactiver l.
Refroidissement maximal
Ouvrir brièvement les vitres pour éva‐ cuer rapidement l'air chaud.
● Enclencher le refroidissement n.
● Recyclage d'air 4 enclenché.
● Placer le commutateur de tem‐
pérature sur le niveau le plus
froid.
● Régler la vitesse de soufflerie au
maximum.
● Régler la commande de réparti‐ tion de l'air sur M.
● Ouvrir toutes les bouches.
Désembuage et dégivrage des
vitres l
● Commutateur de température
sur le niveau le plus chaud.
● Régler la vitesse de soufflerie au
maximum.
● Régler la commande de réparti‐
tion de l'air sur l.
● Activer la lunette arrière chauf‐ fante Ü.
● Ouvrir les bouches d'aération la‐ térales selon les besoins et les
diriger vers les vitres latérales.
Remarque
Si le mode de répartition de l'air l
est sélectionné lorsque le moteur est
en marche, l'Autostop est bloqué
avant la sélection d'une autre répar‐ tition de l'air.
Si le mode de répartition de l'air l
est sélectionné pendant que le mo‐
teur est en Autostop, le moteur re‐
démarre automatiquement.
Système Stop/Start 3 149.