OPEL CORSA E 2017.5 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.5, Model line: CORSA E, Model: OPEL CORSA E 2017.5Pages: 289, tamaño PDF: 7.94 MB
Page 101 of 289

Instrumentos y mandos99centro de información del conductor.
Se puede continuar conduciendo. El
sistema no está operativo. Sin
embargo, la estabilidad de marcha
puede empeorar dependiendo del
estado de la calzada.
Haga subsanar la causa de la avería en un taller.
Control electrónico de estabilidad
3 161 , Sistema de control de tracción
3 160.
Sistema de control de tracción desactivado
k se enciende en amarillo.
El sistema está desactivado.
Precalentamiento
! se enciende en amarillo.
El precalentamiento del motor diésel
está activado. Se activa sólo si la
temperatura exterior es baja.
Filtro de partículas diésel% se enciende o parpadea en amari‐
llo.El filtro de partículas diésel debe limpiarse.
Siga conduciendo hasta que % se
apague. Procure que el régimen del
motor no baje de las 2000 rpm.
Se enciende
El filtro de partículas diésel está lleno. Inicie el proceso de limpieza cuanto
antes.
Parpadea Se ha alcanzado la capacidad
máxima del filtro. Inicie el proceso de
limpieza inmediatamente para que no se dañe el motor.
Filtro de partículas diésel 3 148,
sistema de parada-arranque 3 144.
Sistema de control de presión de los neumáticos
w se enciende o parpadea en amari‐
llo.Se enciende
Pérdida de presión de los neumáti‐
cos. Detenga el vehículo inmediata‐
mente y compruebe la presión de los
neumáticos.
Parpadea
Avería en el sistema o neumático sin
sensor de presión montado (p. ej.,
rueda de repuesto). Después 60-90
segundos, el testigo de control
permanece encendido. Recurra a un
taller.
Sistema de control de presión de los
neumáticos 3 229.
Presión de aceite del motor I se enciende en rojo.
Se ilumina al conectar el encendido y se apaga poco después de arrancar
el motor.
Page 102 of 289

100Instrumentos y mandosSi se enciende con el motor en
marchaAtención
La lubricación del motor puede
estar interrumpida. Se pueden
ocasionar daños en el motor y/o el bloqueo de las ruedas motrices.
1. Pise el embrague.
2. Ponga la palanca selectora en punto muerto.
3. Abandone la carretera lo antes posible sin poner en peligro a
otros vehículos.
4. Desconecte el encendido.
9 Advertencia
Con el motor apagado, será nece‐
saria una fuerza considerable‐
mente mayor para frenar y girar el
volante.
Durante una parada automática
(Autostop), la unidad de servo‐
freno se mantendrá operativa.
No saque la llave hasta que el
vehículo esté parado; de lo contra‐ rio, la columna de la dirección se
podría bloquear de forma inespe‐
rada.
Compruebe el nivel de aceite antes
de recurrir a la ayuda de un taller
3 206.
Nivel de combustible bajo
Y se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se enciende
El nivel del depósito de combustible
es demasiado bajo.
Parpadea
Combustible agotado. Reposte inme‐ diatamente. Nunca debe agotar eldepósito de combustible.
Repostaje 3 193.
Catalizador 3 149.
Purga del sistema de combustible
diésel 3 211.
Inmovilizador
d parpadea en amarillo.
Avería en el sistema del inmoviliza‐
dor. No se puede arrancar el motor.
Potencia del motor reducida # se enciende en amarillo.
Se limita la potencia del motor. Recu‐
rra a un taller.
Parada automática
Parada automática activa
D se enciende en rojo o blanco.
El motor se encuentra en parada
automática.
Sistema stop-start 3 144.
Luces exteriores 8 se enciende en verde.
Las luces exteriores están encendi‐ das 3 120.
Page 103 of 289

Instrumentos y mandos101Luz de carretera
C se enciende en azul.
Se enciende cuando está conectada la luz de carretera o cuando se accio‐ nan las ráfagas 3 122.
Asistente de luz de
carretera
f se enciende en verde.
El asistente de luz de carretera está
activado 3 123.
Luces antiniebla > se enciende en verde.
Los faros antiniebla están conecta‐
dos 3 125.
Piloto antiniebla
r se enciende en amarillo.
El piloto antiniebla está encendido
3 126.
Regulador de velocidad
m se enciende en blanco o verde.Se enciende en blanco
El sistema está encendido.
Se enciende en verde
El regulador de velocidad está acti‐
vado.
Regulador de velocidad 3 164.
Detectado vehículo
precedente
A se enciende en verde.
Se ha detectado un vehículo prece‐
dente en el mismo carril.
Alerta de colisión frontal 3 167.
Limitador de velocidad
L se ilumina en el Centro de infor‐
mación del conductor cuando el limi‐
tador de velocidad está activo. La
velocidad de ajuste se indica junto
con el símbolo L.
Limitador de velocidad 3 166.Asistente de señales de
tráfico
L muestra las señales de tráfico
detectadas como testigo de control.
Asistente de señales de tráfico
3 185.
Puerta abierta
h se enciende.
Hay abierta una puerta o el portón
trasero.
Page 104 of 289

102Instrumentos y mandosPantallas de
información
Centro de información delconductor
El centro de información del conduc‐ tor se encuentra en el cuadro de
instrumentos.
Dependiendo de la versión y el
equipo, el centro de información del
conductor está disponible en pantalla de nivel intermedio o nivel superior.
Los menús siguientes pueden selec‐
cionarse en el centro de información
del conductor usando los botones de
la palanca de los intermitentes:
● información del vehículo y ajus‐ tes
● información del viaje / combusti‐ ble
● información sobre la economía
Las siguientes indicaciones aparecen
si es necesario:
● mensajes de advertencia 3 108
● indicación de cambio de marcha 3 98● indicación de modo de conduc‐
ción 3 150, 3 155
● advertencia de presión de los neumáticos 3 229
● indicación de recordatorio del cinturón de seguridad 3 95
● indicación de parada automática 3 144
● información de servicio 3 97
Pantalla de gama mediaLos principales menús son: ● información de viaje/combusti‐ ble, véase la descripción a conti‐
nuación
● información del vehículo, véase la descripción a continuación
Algunas de las funciones mostradas
varían cuando el vehículo está en
marcha y cuando está parado. Algu‐
nas funciones sólo están disponibles
cuando el vehículo está en marcha.
Pantalla de gama alta
Page 105 of 289

Instrumentos y mandos103Los principales menús son:● información de viaje/combusti‐ ble, mostrada por ;, véase la
descripción a continuación
● información del vehículo, mostrada por ?, véase la
descripción a continuación
● información de eco, mostrada por @ , véase la descripción a
continuación
Nota
Algunos sistemas anulan las pesta‐ ñas del menú principal. La pestaña
actualmente activa se indica
mediante una flecha pequeña.
Algunas de las funciones mostradas
varían cuando el vehículo está en
marcha y cuando está parado. Algu‐
nas funciones sólo están disponibles
cuando el vehículo está en marcha.
Selección de menús y funciones Los menús y las funciones se puedenseleccionar mediante los botones enla palanca de los intermitentes.
Pulse MENU para cambiar entre los
menús principales o para volver de un
submenú al siguiente nivel superior
del menú.
Gire la rueda de ajuste para seleccio‐ nar un submenú del menú principal o
ajustar un valor numérico.
Pulse el botón SET/CLR para selec‐
cionar y confirmar una función.
Los mensajes del vehículo y servicio
son emergentes en el centro de infor‐ mación del conductor si es necesario.
Confirme mensajes pulsando
SET/CLR . Mensajes del vehículo
3 108.
Información del viaje/combustible
Las páginas permitidas son: ● velocidad digital del vehículo
● cuentakilómetros parcial
● consumo medio de combustible ● velocidad media del vehículo
● consumo instantáneo de combustible
● alcance del combustible ● alcance del combustible, versión LPG
● cronómetro
● temperatura exterior
La selección y la indicación es dife‐ rente entre las pantallas de gama
media y gama alta.
Delocidad digital del vehículo
Indicación digital de la velocidad
instantánea.
Cuentakilómetros parcial
El cuentakilómetros parcial muestra
la distancia actual desde un restable‐
cimiento determinado.
Page 106 of 289

104Instrumentos y mandosEl cuentakilómetros parcial contabi‐
liza hasta 9999 km y luego se pone a
0.
Gire la rueda de ajuste para seleccio‐
nar entre el cuentakilómetros parcial
1 y 2 para pantalla de gama alta.
Para ponerlo a cero, pulse SET/CLR
durante unos segundos mientras visualiza esta página.
La información de la página de viaje
1 y 2 se puede poner a cero de
manera independiente mientras está
activa la indicación correspondiente.
Consumo medio de combustible
Indicación del consumo medio. La
medición puede reiniciarse en cual‐
quier momento y se inicia con un
valor predeterminado.
Para ponerlo a cero, pulse SET/CLR
durante unos segundos mientras
visualiza esta página.
La información de la página de viaje
1 y 2 se puede poner a cero de
manera independiente mientras está
activa la indicación correspondiente.En vehículos con motores LPG: Se
indica el consumo medio para el
modo seleccionado actualmente,
LPG o gasolina.
Velocidad media del vehículo
Indicación de la velocidad media. La
medición puede reiniciarse en cual‐
quier momento.
Para ponerlo a cero, pulse SET/CLR
durante unos segundos mientras
visualiza esta página.
La información de la página de viaje
1 y 2 se puede poner a cero de
manera independiente mientras está
activa la indicación correspondiente.
Consumo instantáneo de
combustible
Indicación del consumo instantáneo.
En vehículos con motores LPG: Se
indica el consumo instantáneo para el modo seleccionado actualmente,
LPG o gasolina.
Alcance del combustible
El alcance se calcula a partir del nivel
actual del depósito y del consumo
instantáneo. La pantalla muestra valores promedio.Después de repostar, el alcance se
actualiza automáticamente al poco
tiempo.
Cuando el nivel de combustible en el
depósito está bajo, aparece un
mensaje en la pantalla y el testigo de
control Y en el indicador de combus‐
tible se ilumina.
Cuando se debe llenar el depósito de manera inmediata, aparece un
mensaje de alerta y se queda encen‐ dido en la pantalla. Además, el indi‐
cador de control Y parpadea en el
indicador de combustible 3 100.
Alcance del combustible, versión
LPG
Page 107 of 289

Instrumentos y mandos105Muestra el alcance del combustible
total aproximado para cada depósito
de combustible (LPG y gasolina). Un
nivel de combustible bajo en cual‐
quier depósito se indica mediante
BAJO en la sección correspondiente.
Cronómetro
Para iniciar o detener el temporiza‐
dor, pulse SET/CLR. Para restable‐
cer, pulse SET/CLR durante unos
segundos.
Temperatura exterior
Indicación de la temperatura exterior
actual.
Información del vehículoLas páginas permitidas son: ● unidad
● aviso de velocidad
● indicación de vida útil del aceite del motor restante
● presión de los neumáticos
● carga de neumático
● temperatura exterior
● distancia de seguridad● asistente de señales de tráfico
● idioma
La selección y la indicación es dife‐ rente entre las pantallas de gama
media y gama alta.
Unidades
Pulse SET/CLR mientras se muestra
la página de inicio. Seleccione impe‐
rial (unidad 1) o métrica (unidad 3)
girando la rueda de ajuste. Pulse
SET/CLR para ajustar la unidad de
medida.
Aviso de velocidadLa función de aviso de velocidad
alerta al conductor cuando se excede
una velocidad definida.
Para ajustar un aviso de velocidad,
pulse SET/CLR mientras se visualiza
la página. Gire la rueda de ajuste para seleccionar el valor. Pulse SET/CLR
para ajustar la velocidad.
Si se excede el límite de velocidad
seleccionado, suena un aviso acús‐
tico. Una vez ajustada la velocidad,
esta función se puede desactivar
pulsando SET/CLR mientras se
visualiza esta página.
Vida útil restante del aceite
Indica una estimación de la vida útil
del aceite. El número en porcentaje
representa la vida útil restante del
aceite e indica cuándo cambiar el
aceite del motor y el filtro 3 91.
Presión de los neumáticos
La presión de los neumáticos de
todas las ruedas se muestran en esta
página durante la conducción 3 229.
Page 108 of 289

106Instrumentos y mandosCarga de los neumáticos
Se puede seleccionar la categoría de presión de los neumáticos según la
presión real de los neumáticos infla‐
dos 3 229.
Temperatura exterior
Indicación de la temperatura exterior
actual.
Distancia de seguridad
Muestra la distancia en segundos con
respecto al vehículo que va delante
3 170.
Asistente de señales de tráfico
Muestra las señales de tráfico detec‐
tadas para la sección actual de la ruta 3 185.
Idioma
Seleccione el idioma del país prefe‐
rido como idioma de la pantalla.
Información ECO Las páginas permitidas son: ● tendencia economía
● índice de economía
● consumidores máximosTendencia economía
Muestra la evolución del consumo
medio a lo largo de una distancia de
50 km . Los segmentos llenos indican
el consumo en pasos de 5 km y mues‐
tran el efecto de la topografía o del
estilo de conducción en el consumo
de combustible.
El gráfico puede restablecerse
pulsando SET/CLR.
Índice de economía
El consumo actual de combustible se indica en escala económica. Para
una conducción económica, adapte
el estilo de conducción para mante‐
ner los segmentos llenos dentro de la
zona Eco. Cuantos más segmentos
estén llenos mayor será el consumo
de combustible.
Al mismo tiempo, se indica el valor del consumo medio.
Consumidores máximos
Aparece una lista de los dispositivos
de confort conectados actualmente
que más consumen en orden descen‐
dente. Se indica el potencial de
ahorro de combustible.
En condiciones de conducción espo‐
rádica, el motor activará automática‐ mente la luneta térmica trasera para
aumentar la carga del motor. En tal
caso, la luneta térmica trasera se
indica como una de las consumidoras
principales, sin activación por parte
del conductor.
Pantalla de información en
color
En función de la configuración del
vehículo, este tiene una pantalla de
información en color con función de
pantalla táctil.
Page 109 of 289

Instrumentos y mandos107La pantalla de información en color
con función de pantalla táctil muestra
en color las indicaciones siguientes:
● hora 3 84
● temperatura exterior 3 83
● fecha 3 84
● indicación de cámara retrovisora 3 183
● instrucciones del asistente de aparcamiento y del asistente de
aparcamiento avanzado 3 170
● ajustes del climatizador automá‐ tico electrónico 3 135
● sistema de infoentretenimiento, véase la descripción en el
manual del sistema de infoentre‐ tenimiento
● mensajes del sistema
● mensajes del vehículo 3 108
● ajustes de personalización del vehículo 3 112
El tipo de información y cómo se
muestra depende de los ajustes reali‐
zados.Selección de menús y ajustes
Los menús y los ajustes se seleccio‐
nan a través de la pantalla táctil.
Pulse X para conectar la pantalla.
Pulse ; para visualizar la página de
inicio.
Toque con el dedo el icono de la
pantalla del menú correspondiente.
Toque el icono correspondiente para
confirmar la selección.
Toque 9 para volver al siguiente
menú superior.
Pulse ; para volver a la página de
inicio.
Para obtener más información, vea el manual de infoentretenimiento.
Personalización del vehículo 3 112.
Pantalla de información gráfica
Dependiendo de la configuración del
vehículo, puede tener una pantalla de
información gráfica.
La pantalla de información gráfica
indica lo siguiente:
● hora 3 84
● temperatura exterior 3 83
● fecha 3 84
Page 110 of 289

108Instrumentos y mandos● ajustes del climatizador automá‐tico electrónico 3 135
● sistema de infoentretenimiento, véase la descripción en el
manual del sistema de infoentre‐ tenimiento
● ajustes de personalización del vehículo 3 112
Selección de menús y ajustes
Se accede a los menús y los ajustes
mediante la pantalla.
Pulse CONFIG : Aparece la página
del menú Ajustes.
Gire el botón MENU-TUNE para
seleccionar un ajuste o un valor.
Pulse el botón MENU-TUNE para
confirmar un ajuste o un valor.
Pulse BACK para salir de un menú o
de un ajuste sin cambiarlo o para
borrar el último carácter en una
secuencia de caracteres. Mantenga
pulsado el botón durante unos segun‐ dos para borrar toda la entrada.
Para salir del menú Ajustes, pulse
BACK paso a paso o pulse CONFIG
después de confirmar los cambios.
Personalización del vehículo 3 112.
Ajustes memorizados 3 23.Mensajes del vehículo
Los mensajes aparecen sobre todo
en el centro de información del
conductor, en algunos casos junto
con una advertencia y un aviso acús‐ tico.
Pulse SET/CLR , MENU o gire la
rueda de ajuste para confirmar un
mensaje.