OPEL CORSA E 2019 Instruktionsbok
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: CORSA E, Model: OPEL CORSA E 2019Pages: 229, PDF Size: 6.72 MB
Page 171 of 229

Bilvård169Säkringscentral, motorrum
Säkringshållaren är placerad framtill imotorrummet.
Lossa locket och fäll det uppåt, tills
det tar stopp. Ta bort locket vertikalt
uppåt.
NrStrömkrets1–2–3Batterisensor4Chassistyrenhet, bränslepump5ABS6Halvljus och varselljus vänster,
Xenon-helljus7–8LPG-styrenhet9Karosstyrenhet10Strålkastarnivåreglering11Bakre torkare12Bakruteuppvärmning13Halvljus och varselljus höger14Uppvärmbara ytterbackspeglar15–16Bromsservosats
Page 172 of 229

170BilvårdNrStrömkrets17Tändsignal, vattenpump18Motorstyrenhet19Bränslepump20–21Motormagnetventiler, motorgi‐
vare22–23Tändspolar, insprutare24Spolarsystem25–26Motorgivare27Motorhantering28Motorstyrenhet29Motorstyrenhet30Motorstyrenhet31Helljus vänster, xenonhalvljus vänsterNrStrömkrets32Helljus höger, xenonhalvljus
höger33Motorstyrenhet34Tuta35Luftkonditioneringskompressor,
koppling36Dimljus fram
Page 173 of 229

Bilvård171NrStrömkrets1ABS2Främre torkare3Fläkt4Sätesvärme5Kylfläkt6–7Växellåda8Kylfläkt9Kylfläkt10Kylfläkt11Startmotor
När de trasiga säkringarna har bytts
stänger du säkringshållarens lock och trycker fast det i låst läge.
Om säkringshållarens lock inte är
ordentligt stängt kan funktionsfel
inträffa.
Säkringscentral,
instrumentpanel
Säkringshållaren är placerad bakom
belysningsströmställaren i instru‐ mentpanelen. Håll i handtaget, draoch vik ned strömställaren.
Page 174 of 229

172BilvårdNrStrömkrets1–2–3Elektriska fönsterhissar4Spänningstransformator5Karosstyrenhet 16Karosstyrenhet 27Karosstyrenhet 38Karosstyrenhet 49Karosstyrenhet 510Karosstyrenhet 611Karosstyrenhet 712Karosstyrenhet 813–14Baklucka15Airbagsystem16Datalänkanslutning17TändsystemetNrStrömkrets18Luftkonditionering19–20Parkeringshjälp, regnsensor,
främre kamera21Bromsomkopplare22Infotainmentsystem23Display24–25Hjälpdomkraft26Instrumentpanel27–28–29–30–31Tuta32–33RattvärmeNrStrömkrets34–35Däckreparationssats36–37Bakre torkare38Cigarettändare39Elektriska fönsterhissar, display
för automatisk växellåda40–
Page 175 of 229

Bilvård173Bilverktyg
Verktyg
Bilar utan reservhjul
Verktygen och bogseröglan finns i
lastutrymmet under golvluckan.
På LPG-versionen förvaras verkty‐ gen och bogseringsöglan bakom en
lucka på bagageutrymmets högra
sida.
Bilar med reservhjul
Domkraften, hjulnyckeln och vissa
verktyg förvaras på höger sida i
bagageutrymmet bakom ett skydd
3 57.
Page 176 of 229

174BilvårdFälgar och däck
Däckkondition, fälgkondition Kör över kanter långsamt och i så rät
vinkel som möjligt. Att köra över
vassa kanter kan leda till skador på
däck och fälgar. Kläm inte fast däcken
mot kantstenen vid parkering.
Kontrollera regelbundet att hjulen inte är skadade. Vid skador resp. vid
ovanligt slitage ska en verkstad
uppsökas.
Vi rekommenderar inte att du byter
framhjulen med bakhjulen och vice
versa, eftersom detta kan påverka
fordonets stabilitet. Använd alltid de
minst slitna däcken på bakaxeln.
Vinterdäck Vinterdäck förbättrar körsäkerhetenvid temperaturer under 7 °C och ska
därför monteras på alla hjulen.
Alla däckstorlekar är godkända som
vinterdäck 3 209.
Sätt upp en hastighetsdekal i förarens synfält beroende på nationella före‐
skrifter.9 Fara
Använd vinterdäck vid tempera‐
turer under 0 °C, annars kan de
högpresterande sportdäcken
skadas.
Däckbeteckningar
T.ex. 195/55 R 16 95 H
195:däckets bredd, mm55:tvärsnittsförhållande (däck‐
höjd i relation till däckbredd),
procentR:stomtyp: RadialRF:typ: RunFlat16:fälgdiameter, tum95:kod bärförmåga t.ex.: 95
motsvarar 690 kgH:hastighetskodbokstav
Hastighetskod:
Q:upp till 160 km/hS:upp till 180 km/hT:upp till 190 km/hH:upp till 210 km/hV:upp till 240 km/hW:upp till 270 km/hVälj ett däck som är lämpligt för din
bils högsta hastighet. Se EG-intyget
om överensstämmelse som medföljer bilen eller övriga nationella registre‐
ringshandlingar. Eventuell extraut‐
rustning kan minska bilens maxhas‐ tighet.
Däck med föreskriven
rotationsriktning
Däck med föreskriven rotationsrikt‐
ning måste monteras så att de roterar i rätt riktning. Korrekt rotationsriktning
finns angiven med en symbol (t.ex. en
pil) på däcksidan.
Däcktryck
Kontrollera ringtrycket när däcken är
kalla minst var fjortonde dag samt före alla längre resor.
Glöm inte reservhjulet.
Page 177 of 229

Bilvård175
Ringtryck 3 209.
Däck- och tryckinformationsetiketten
på höger dörram anger originaldäck‐ typ och tillhörande däcktryck.
Uppgifterna om ringtryck avser kalla
däck. De gäller för sommar- och
vinterdäck.
ECO-ringtrycket är avsett för att
uppnå lägsta möjliga bränsleförbruk‐
ning.
Över- eller underskridande av de
föreskrivna lufttrycken påverkar
säkerheten, köregenskaperna,
körkomforten och bränsleförbruk‐
ningen, och ökar däckslitaget.
Däcktrycken varierar beroende på
olika tillval.
Följ proceduren nedan för att få
korrekt däcktrycksvärde:
● Identifiera motorns identifierings‐
kod. Motordata 3 205.
● Identifiera respektive däck.
Däcktryckstabellen anger det
önskade trycket endast för en specifik
däckstorlek 3 209.
För information om vilka däck som är
godkända för din bil, se EG-intyget
om överensstämmelse som medföljer bilen eller övriga nationella registre‐
ringshandlingar.
Föraren har ansvaret för att däck‐
trycket är korrekt.9 Varning
För lågt tryck kan leda till stark
uppvärmning av däcken, inre
däckskador, att slitbanan lossnar
vid höga hastigheter eller däck‐
explosion.
9 Varning
För vissa däck kan det rekommen‐
derade däcktrycket enligt däckt‐ryckstabellen vara högre än det
maximala däcktryck som anges på
däcket. Överskrid aldrig det maxi‐
malt däcktryck som anges på
däcket.
Om däcktrycket ska sänkas eller höjas slår du av tändningen. När du
har justerat däcktrycket slår du på
tändningen och väljer relevant inställ‐ ning på sidan Tyre load (däckbelast‐
ning) i förarinformationscentralen 3 81.
Temperaturförhållanden
Däcktrycket är beroende av däckets temperatur. Under körning ökar
temperaturen och trycket i däcket. De däcktrycksvärden som finns på däck‐
informationsdekalen och trycktabel‐
len gäller för kalla däck, vilket innebär
20 °C.
Page 178 of 229

176BilvårdTrycket ökar med nästan 10 kPa vid
en temperaturökning på 10 °C. Detta måste man beakta när man kontrolle‐
rar varma däck.
Det däcktrycksvärde som visas i
förarinformationscentralen visar det
faktiska däcktrycket. Ett svalnat däck
kommer att uppvisa ett lägre värde,
vilket inte tyder på något luftläckage.
Övervakningssystem för
däcktryck
Däcktrycksövervakningssystemet övervakar alla fyra däckens tryck en
gång per minut när bilens hastighet
överskrider en viss gräns.Se upp
Däcktrycksövervakningssystemet
varnar endast för lågt däcktryck.
Detta ersätter inte det regel‐
bundna däckunderhåll som bör
utföras av föraren.
Alla hjul måste vara utrustade med
tryckgivare och däcken måste ha det
föreskrivna trycket.
Observera!
I länder där däcktrycksövervak‐ ningssystem måste användas enligt
lag innebär användning av hjul utan
trycksensorer att bilens typgodkän‐
nande upphör att gälla.
De aktuella ringtrycken kan visas i
Inställningar ? i förarinformations‐
centret.
Menyn kan väljas genom att du
trycker på knapparna på spaken.
Tryck på MENU för att välja
Inställningar ? .
Vrid inställningsratten för att välja däcktrycksövervakningssystemet.
Mellannivådisplay:
Däcktrycket för varje däck visas på
dess egen sida.
Högnivådisplay:
Page 179 of 229

Bilvård177Däcktrycken för alla däck visas på en
sida.
Systemstatus och tryckvarningar indi‐
keras med ett meddelande som indi‐
kerar det aktuella däcket i förarin‐
formationscentralen.
Systemet tar hänsyn till däcktempe‐
raturen när det gäller varningarna.
Temperaturförhållanden 3 174.
För lågt däcktryck indikeras av
kontrollampan w 3 79.
Om w tänds bör du stanna så snart
som möjligt och justera däcktrycket
enligt rekommendationerna 3 209.
Om w blinkar i 60–90 sekunder och
sedan lyser med fast sken har ett fel i systemet inträffat. Uppsök en verk‐
stad för att få hjälp.
När däcken har pumpats kan du
behöva köra bilen något för att däckt‐
rycksvärdena ska uppdateras i förar‐
informationscentralen. Under denna
tid kan det hända att w tänds.
Om w tänds vid låg temperatur och
slocknar efter körning kan det indi‐
kera att däcktrycket håller på att bli
lågt. Kontrollera däcktrycket.
Bilmeddelanden 3 87.
Om däcktrycket ska sänkas eller
höjas slår du av tändningen.
Montera endast hjul med tryckgivare,
annars kommer inget däcktryck att
visas och kontrollampan w lyser
konstant.
Ett reservhjul eller ett temporärt
reservhjul är inte utrustat med tryck‐
givare. Däcktrycksövervakningssys‐
temet fungerar inte för dessa däck.
Kontrollampan w lyser. För de övriga
tre däcken fungerar systemet.
Vid användning av konventionella
flytande reparationssatser kan syste‐
mets funktion påverkas. Fabriksgod‐
kända reparationssatser kan dock
användas.Vid användning av elektronisk utrust‐
ning eller om man befinner sig nära
faciliteter som använder liknande
vågfrekvenser kan däcktrycksöver‐
vakningssystemet störas.
Varje gång däcken byts måste däckt‐
rycksövervakningssystemets givare
demonteras och underhållas. Om
givaren skruvas in i däcket byter du
ventilkäglan och tätningsringen. Om
givaren snäpps fast på däcket byter
du hela ventilskaftet.
Laststatus
Justera däcktrycket till bilens lastför‐
hållanden enligt däckinformationseti‐
ketten eller trycktabellen 3 209 och
välj lämplig inställning i menyn
Däckbelastning i förarinformations‐
centralen, Inställningar 3 81. Denna
inställning fungerar som referens för
däcktrycksvarningarna.
Menyn Däckbelastning visas bara när
bilen är stillastående och parkerings‐
bromsen är åtdragen.
I bilar med automatisk växellåda
måste växelväljaren vara i läge P.
Mellannivådisplay:
Page 180 of 229

178Bilvård
Välj● LO för komforttryck upp till tre
personer
● ECO för Eco-tryck upp till tre
personer
● Hi för full last.
Högnivådisplay:Välj ● Lätt för komforttryck upp till tre
personer.
● Eko för Eco-tryck upp till tre
personer.
● Max för full last.
Matchningsprocess för
däcktrycksgivare
Varje tryckgivare har en unik identifi‐
eringskod. Identifieringskoden måste
anpassas till en ny hjulposition efter
att hjulen har roterats eller efter att
hela hjulparet har bytts ut och om en
eller flera däcktrycksgivare har
ersatts. Matchningsprocessen för
däcktrycksgivare bör också utföras
sedan ett reservhjul har bytts ut mot
ett vanligt hjul med en däcktrycksgi‐
vare.
Felindikeringslampan ska slockna w
och varningsmeddelandet eller koden
ska försvinna vid nästa tändningscy‐
kel. Givarna matchas mot hjulens
position med hjälp av ett omlärnings‐
verktyg, i följande ordning: vänster framhjul, höger framhjul, höger
bakhjul och vänster bakhjul. Blinker‐
ljuset vid den aktuella aktiva positio‐
nen lyser tills sensorn har matchats.
Vänd dig till en verkstad för service.
Tidsgränsen är 2 minuter för att
matcha det första däck/hjulläget och
fem minuter totalt för att matcha alla
fyra hjullägen. Om det tar längre tid
avbryts matchningsprocessen och
den måste startas om.
Matchningsprocessen för däcktrycks‐
givare är:
1. Dra åt parkeringsbromsen.
2. Slå på tändningen.
3. På bilar med automatisk växel‐ låda: ställ växelväljaren i P.