OPEL CORSA E 2019 Manual de utilizare (in Romanian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: CORSA E, Model: OPEL CORSA E 2019Pages: 247, PDF Size: 6.79 MB
Page 31 of 247

Cheile, portierele şi geamurile29Butonul basculant în poziţie centrală:
nicio oglindă nu este selectată pentru
a fi reglată.
Oglinzile rabatabile
Pentru siguranţa pietonilor, oglinzile
retrovizoare exterioare se vor rabata
în direcţia de mers a acestora din
poziţia obişnuită dacă sunt lovite cu
suficientă forţă. Repoziţionaţi
oglinzile retrovizoare apăsând uşor
pe carcasa acestora.Poziţia de parcare
Oglinzile retrovizoare exterioare se
pot plia prin apăsarea uşoară pe
marginea exterioară a carcasei,
de ex., în cazul unei parcări într-un
spaţiu redus.
Oglinzile încălzite
Se activează prin apăsarea
butonului Ü.
Oglinzile retrovizoare încălzite
funcţionează cât timp motorul este în
funcţiune.
Aceasta se opreşte automat după
6 minute.
Apăsaţi din nou Ü în timpul aceluiaşi
ciclu de aprindere; acest lucru va
permite funcţionarea încălzirii lunetei
timp de încă 3 minute.
Page 32 of 247

30Cheile, portierele şi geamurileOglinzile interioareFuncţia manuală anti-orbire
Pentru reducerea efectului de orbire,
reglaţi pârghia din partea inferioară a
carcasei oglinzii retrovizoare.
Funcţia automată
anti-orbire
Orbirea de la vehiculele din spate
este redusă automat în timpul
condusului pe întuneric.
Geamurile
Parbrizul
Autocolante pe parbriz
Nu lipiţi autocolante, de ex.
autocolante pentru taxa de drum sau
altele similare în zona oglinzii
interioare. Altfel, zona de detecţie a
senzorului din carcasa oglinzii poate
fi restricţionată.
Înlocuirea parbrizuluiAtenţie
Dacă autovehiculul are un senzor
pentru camera frontală pentru
sistemele de asistenţă a şoferului, este foarte important ca orice
înlocuire a parbrizului să fie
realizată corect conform
specificaţiilor Opel. În caz contrar, este posibil ca aceste sisteme să
nu funcţioneze corect şi să existe
riscul de comportamente
neaşteptate şi / sau mesaje din
partea acestor sisteme.
Page 33 of 247

Cheile, portierele şi geamurile31Geamurile acţionate
manual
Geamurile laterale pot fi deschise sau
închise manual cu ajutorul
manivelelor de pe portiere.
Geamurile acţionate electric9 Avertisment
Fiţi atenţi la acţionarea electrică a
geamurilor. Risc de accidentare,
în special în cazul copiilor.
Manifestaţi atenţie atunci când
închideţi geamurile. Asiguraţi-vă
că în calea închiderii geamurilor
nu se află nimic.
Se poate acţiona cu contactul pus
(poziţia 2) 3 129.
Curentul reţinut deconectat 3 129.
Acţionaţi comutatorul din capitonajul
portierei pentru geamul respectiv.
Apăsaţi pentru a deschide sau trageţi pentru a închide.
Deschidere
Apăsare scurtă: geamul se deschide
treptat.
Apăsare lungă: geamul se deschide
automat până la poziţia finală. Pentru a opri deplasarea, acţionaţi butonul
încă o dată.
Închidere
Tragere scurtă: geamul se închide
treptat.
Tragere mai lungă: geamul se închide automat până la poziţia finală. Pentru
a opri deplasarea, acţionaţi butonul
încă o dată.
Funcţia de siguranţă
Dacă în timpul închiderii automate
geamul întâmpină rezistenţă în a
doua jumătate a cursei, acesta se
opreşte imediat şi se redeschide.
Funcţia de siguranţă prioritară
În cazul acţionării dificile datorate
gheţii sau altor obstacole, cuplaţi contactul, apoi trageţi de mai multe ori pentru a închide geamul treptat.
Suprasolicitarea Dacă geamurile sunt acţionate
repetat la intervale scurte de timp,
funcţionarea acestora este
dezactivată pentru o perioadă.
Defecţiuni
Dacă geamurile nu pot fi deschise şi
închise în mod automat, activaţi
unitatea electronică de control a
geamurilor, astfel:
Page 34 of 247

32Cheile, portierele şi geamurile1. Închideţi portierele.
2. Cuplaţi contactul.
3. Închideţi complet geamurile şi acţionaţi butonul încă 5 secunde.
4. Deschideţi complet geamurile şi acţionaţi butonul încă 1 secundă.
5. Repetaţi această procedură pentru fiecare geam.
Luneta încălzită
Se activează prin apăsarea
butonului Ü.
Luneta încălzită funcţionează cât timp motorul este în funcţiune.
Aceasta se opreşte automat după
6 minute.
Apăsaţi din nou Ü în timpul aceluiaşi
ciclu de aprindere; acest lucru va
permite funcţionarea încălzirii lunetei
timp de încă 3 minute.
Parbrizul încălzit
Se activează prin apăsarea
butonului Ü.
Parbrizul încălzit funcţionează
împreună cu luneta încălzită, cât timp
motorul este în funcţiune.
Aceasta se opreşte automat după
6 minute.
Apăsaţi din nou Ü în timpul aceluiaşi
ciclu de aprindere; acest lucru va
permite funcţionarea încălzirii lunetei
timp de încă 3 minute.
Parasolarele
Puteţi preveni efectul de orbire prin
rabatarea şi rotirea parasolarelor în
poziţia dorită.
În timpul deplasării, capacele
oglinzilor trebuie să fie închise.
Un suport pentru bilete este amplasat
pe spatele parasolarelor.
Page 35 of 247

Scaunele, sistemele de siguranţă33Scaunele, sistemelede siguranţăTetierele ....................................... 33
Scaunele faţă ............................... 34
Poziţia scaunului .......................34
Reglarea scaunelor ...................35
Rabatarea scaunelor .................36
Încălzirea ................................... 38
Centurile de siguranţă .................38
Centura de siguranţă cu fixare în 3 puncte .................................... 40
Sistemul airbag ............................ 42
Sistemul de airbaguri frontale ....45
Sistemul de airbaguri laterale ....46
Sistemul de airbaguri pentru protecţia capului .......................47
Dezactivarea airbagurilor ..........47
Scaunele pentru copii ..................49
Scaune pentru copii ...................49
Locuri de instalare a scaunelor pentru copii ............................... 52Tetierele
Poziţia9 Avertisment
Conduceţi numai cu tetiera reglată
în poziţie corespunzătoare.
Marginea superioară a tetierei trebuie să se afle la nivelul părţii superioare a
capului ocupantului. Dacă acest lucru nu este posibil, atunci tetierele vor fi
reglate la înălţimea maximă pentru
persoanele foarte înalte, şi la
înălţimea minimă pentru persoanele
foarte scunde.
Reglarea
Tetierele faţă, reglarea pe înălţime
Apăsaţi butonul de deblocare, reglaţi
pe înălţime, apoi fixaţi în poziţie.
Page 36 of 247

34Scaunele, sistemele de siguranţăTetierele spate, reglarea pe înălţime
Trageţi tetierele în sus şi lăsaţi să se
cupleze. Pentru coborâre, apăsaţi
siguranţa pentru a elibera şi apăsaţi
în jos tetiera.
Demontarea tetierei spate
De ex., atunci când utilizaţi un scaun
pentru copii 3 49.
Apăsaţi ambele siguranţe, trageţi
tetiera în sus şi scoateţi-o.
Puneţi tetiera într-o plasă de bagaje
şi fixaţi partea inferioară a plasei de
podeaua portbagajului cu o bandă
Velcro ®
. Atelierul service vă poate
pune la dispoziţie o plasă pentru
bagaje adecvată.
Scaunele faţă
Poziţia scaunului9 Avertisment
Conduceţi numai cu scaunul reglat
corespunzător.
9 Pericol
Nu vă aşezaţi la o distanţă mai
mică de 25 cm de volan pentru a
permite declanşarea airbagului în
condiţii de siguranţă.
9 Avertisment
Nu reglaţi niciodată scaunele în
timpul conducerii, deoarece
acestea se pot deplasa pe
neaşteptate.
Page 37 of 247

Scaunele, sistemele de siguranţă35
● Aşezaţi-vă cu spatele cât maiaproape de spătar. Reglaţi
distanţa scaunului faţă de pedale astfel încât picioarele să fie uşor
flexate atunci când apăsaţi
complet pedalele. Glisaţi scaunul pasagerului faţă înapoi cât mai
mult posibil.
● Reglaţi pe înălţime scaunul astfel
încât să aveţi un câmp de
vizibilitate suficient în toate
direcţiile şi asupra tuturor
instrumentelor de bord. Se
recomandă o distanţă de cel
puţin o palmă între cap şi cadrul
plafonului. Coapsele trebuie să
fie aşezate lejer pe perna
scaunului, fără să fie presate pe
aceasta.
● Aşezaţi-vă cu umerii cât mai aproape de spătar. Reglaţi
înclinarea spătarului astfel încât
să puteţi uşor apuca volanul cu
braţele uşor flexate. Atunci când
rotiţi volanul, menţineţi contactul
umerilor cu spătarul. Nu înclinaţi
prea mult spătarul în spate. Vă
recomandăm un unghi maxim de înclinare de circa 25°.
● Reglaţi scaunul şi volanul astfel încât încheietura mâinii să se
sprijine pe partea superioară a
volanului, în timp ce braţul este
complet extins, iar umerii se
sprijină pe spătar.
● Reglaţi volanul 3 65.
● Reglaţi tetiera 3 33.
● Reglaţi pe înălţime centura de siguranţă 3 40.
Reglarea scaunelor
Conduceţi doar cu scaunele şi
spătarele cuplate.Reglare longitudinală
Trageţi maneta de deblocare, glisaţi
scaunul, eliberaţi maneta. Încercaţi
să deplasaţi scaunul înapoi şi înainte pentru a vă asigura că este blocat pe
poziţie.
Page 38 of 247

36Scaunele, sistemele de siguranţăÎnclinarea spătarului
Rotiţi butonul rotativ pentru a regla
înclinarea. Nu vă sprijiniţi de spătarul
scaunului în timp ce îl reglaţi.
Reglarea scaunelor pe înălţime
Acţionarea repetată a manetei
în sus:scaun mai susîn jos:scaun mai josRabatarea scaunelor
Rabatarea standard a scaunelor
Trageţi maneta de eliberare înspre
înainte şi rabataţi spătarul înspre
înainte. Apoi, glisaţi scaunul înspre
înainte, până la oprire.
Pentru revenire, glisaţi scaunul înspre
înapoi, până la oprire. Ridicaţi
spătarul în poziţie verticală fără a
acţiona maneta de eliberare. Spătarul
se va fixa în poziţie.
Page 39 of 247

Scaunele, sistemele de siguranţă379Avertisment
La rabatarea în poziţie verticală,
asiguraţi-vă că scaunul este fixat
în poziţie înainte de a porni la
drum. Nerespectarea acestei
prevederi poate avea ca rezultat
rănirea persoanelor în cazul
frânării cu putere sau al coliziunii.
Funcţia cu memorie permite cuplarea scaunului în poziţia sa originală după
rabatare.
Nu acţionaţi butonul rotativ pentru
înclinarea spătarului când spătarul este rabatat înspre înainte.
Atenţie
Atunci când înălţimea scaunului
este în poziţia cea mai ridicată,
împingeţi tetierele în jos şi ridicaţi
parasolarele înainte de a rabata
spătarele înspre înainte.
Rabatarea scaunelor sport
Scoateţi centura de siguranţă din
suportul curelei de pe spătar.
Trageţi maneta pentru deblocare
situată pe spătar, rabataţi spătarul
spre înainte şi eliberaţi maneta.
Glisaţi scaunul înspre înainte, până la oprire.
Pentru revenire, glisaţi scaunul înspre
înapoi, până la oprire. Ridicaţi
spătarul în poziţie verticală fără a acţiona maneta de eliberare. Spătarul
se va fixa în poziţie.
9 Avertisment
La rabatarea în poziţie verticală,
asiguraţi-vă că scaunul este fixat
în poziţie înainte de a porni la
drum. Nerespectarea acestei
prevederi poate avea ca rezultat
rănirea persoanelor în cazul
frânării cu putere sau al coliziunii.
Funcţia cu memorie permite cuplarea scaunului în poziţia sa originală după
rabatare.
Nu acţionaţi roata de mână pentru
reglarea spătarului atunci când
spătarul este rabatat spre înainte.
Page 40 of 247

38Scaunele, sistemele de siguranţăÎncălzirea
Activaţi încălzirea din scaune prin
apăsarea ß pentru scaunul
corespunzător.
LED-ul din buton se aprinde pentru a indica activarea.
Reapăsarea ß dezactivează
încălzirea din scaun.
Încălzirea scaunelor funcţionează
numai când motorul este pornit.
În timpul opririi automate, încălzirea
scaunelor este şi aceasta funcţională.
Sistemul de oprire-pornire 3 130.
Centurile de siguranţă
Centurile de siguranţă se blochează
în cazul accelerării sau decelerării
bruşte a autovehiculului, reţinând
ocupanţii în scaune. De aceea, riscul
de rănire se reduce considerabil.
9 Avertisment
Fixaţi-vă centura de siguranţă
înaintea fiecărei călătorii.
În eventualitatea unui accident, persoanele care nu poartă centuri
de siguranţă periclitează atât
integritatea fizică şi viaţa celorlalţi ocupanţi, cât şi pe cea proprie.
Centurile de siguranţă sunt destinate
utilizării doar de către o singură
persoană.
Scaunele pentru copii 3 49.
Verificaţi periodic integritatea,
poluarea şi funcţionalitatea tuturor
componentelor sistemului centurilor
de siguranţă.
Apelaţi la un atelier pentru a înlocui
componentele avariate. După un
accident, solicitaţi înlocuirea
centurilor de siguranţă şi a
dispozitivelor de pretensionare
declanşate la un atelier service.