audio OPEL CORSA F 2020 Manual pentru sistemul Infotainment (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: CORSA F, Model: OPEL CORSA F 2020Pages: 107, PDF Size: 5.02 MB
Page 64 of 107

64Introduceresau selectare piesă/
fotografie anterioară/
următoare când
dispozitivele externe sunt
active ..................................... 77
sau selectaţi intrarea
următoare/anterioară din
lista posturilor de radio,
lista media, lista apelurilor/
contactelor când
funcţionarea a început prin intermediul comenzilor de
pe volan
Confirmaţi selecţia cu A
3 A
Confirmaţi elementul selectat sau deschideţi lista
posturilor de radio, lista media
4 e
Activarea / dezactivarea
funcţiei surdină ......................64
5 Y / Z
Răsucire în sus/în jos:
creştere/reducere volum sonor6 6
Apăsare scurtă: preluarea
unui apel telefonic
Apăsare lungă:
respingerea unui apel
telefonic, încheierea unei
convorbiri telefonice ..............86
sau deschidere listă
apeluri / contacte ..................86
Dacă apelul telefonic este
activ: deschideţi apelul din meniul evoluţiei
7 Y
Apăsare scurtă: activarea
recunoaşterii vorbirii încorporate
Apăsare lungă: activare
recunoaşterea vorbirii în
Apple CarPlay™ sau
Android™ Auto dacă
telefonul este conectat
prin intermediul portului
USB ....................................... 82Utilizarea
Elementele de comandă Sistemul Infotainment poate fi utilizat
prin intermediul butoanelor
funcţionale, al ecranului tactil şi al
meniurilor care sunt prezentate pe
afişaj.
Comenzile sunt făcute opţional prin
intermediul:
● panoului de control al sistemului Infotainment 3 62
● ecranului tactil 3 67
● comenzilor audio de pe volan 3 62
● sistemului de recunoaştere a vorbirii 3 81
Activarea sau dezactivarea
sistemului Infotainment
Apăsaţi ). După activare, se
activează ultima sursă selectată a
sistemului Infotainment.
Page 65 of 107

Introducere65Notă
Unele funcţii ale sistemului
Infotainment sunt disponibile numai
dacă s-a cuplat contactul sau dacă
motorul este în funcţiune.
Dezactivarea automată
Dacă sistemul Infotainment a fost
activat de la ) cu contactul decuplat,
acesta se va dezactiva din nou
automat când modul ECO devine
activ.
Setarea volumului sonor
Rotiţi ). Setarea curentă este
indicată pe afişaj.
La pornirea sistemului Infotainment,
va fi setat ultimul volum selectat.
Volumul sonor în funcţie de viteza
autovehiculului
Când este activat volumul sonor în
funcţie de viteza autovehiculului
3 70, volumul sonor este adaptat
automat pentru a face faţă zgomotului
produs de carosabil şi de vânt în timp
ce conduceţi.Funcţia mute (surdină)
Apăsaţi ) pentru a dezactiva sunetul
sistemului Infotainment.
Pentru a activa sunetul, apăsaţi din
nou ). Se setează din nou ultimul
volum sonor selectat.
Modurile de funcţionare
Media audio
Apăsaţi b pentru a afişa meniul
principal al celui mai recent selectat
mod audio.Schimbare a sursei media
Selectaţi SOURCES pentru a afişa
meniul pentru selectarea sursei
media.Notă
Pentru o descriere detaliată a
modului de utilizare a meniului cu
ajutorul ecranului tactil 3 67.
Selectaţi sursa media dorită.
Pentru o descriere detaliată a: ● Funcţiile radio 3 73
● Dispozitivele externe 3 78
Telefonul
Pentru a putea utiliza funcţia telefon,
trebuie realizată o conexiune între
sistemul Infotainment şi telefonul
mobil.
Găsiţi o descriere detaliată privind
pregătirea şi stabilirea unei conexiuni
Bluetooth între sistemul Infotainment şi un telefon mobil 3 84.
Dacă telefonul mobil este conectat,
apăsaţi a pentru a afişa meniul
principal al funcţiei de telefonie.
Page 66 of 107

66Introducere
Pentru o descriere detaliată pentru
utilizarea telefonului mobil prin
intermediul sistemului Infotainment 3 86.
Aplicaţii
Pentru a afişa aplicaţii ale
smartphone-ului dvs. pe sistemul
Infotainment, conectaţi-vă
smartphone-ul.
Apăsaţi a şi atingeţi Apple CarPlay
sau Android Auto . Se afişează un
meniu cu diverse aplicaţii selectabile.
Pentru o descriere detaliată 3 79.
SETTINGS (Setări)
Apăsaţi b, selectaţi OPTIUNI şi apoi
selectaţi Setari audio pentru a afişa
meniul respectiv.Pentru o descriere detaliată 3 67.
Atingeţi bara de sus a ecranului
pentru a afişa un meniu pentru
diversele setări în legătură cu
sistemul.
Pentru o descriere detaliată 3 67.
Setările vehiculului
Selectaţi _ pentru a deschide un
meniu pentru diversele setări în
legătură cu autovehiculul.
Setările autovehiculului sunt descrise în Manualul de utilizare.
Centru de parametrare
Centru de parametrare asigură
accesul rapid la următoarele setări:
● ecran întunecat
● luminozitatea
● profiluri
● configuraţia sistemului
● setări de confidenţialitate
Atingeţi bara superioară a ecranului
pentru afişarea Centru de
parametrare .
Page 69 of 107

Operarea de bază69Pentru a şterge cel mai recent
introdus caracter sau simbol, atingeţi
T .
Ajustarea unei setări
Pentru ajustarea unei setări ca în
exemplul ilustrat, puteţi, opţional:
● Atingeţi P sau Q.
● Atingeţi oriunde pe linie.
● Deplasaţi cu degetul glisiera.
Setări pentru tonalitate Apăsaţi b, selectaţi OPTIUNI şi apoi
Setari audio .
Sunt disponibile câteva setări
predefinite pentru optimizarea
tonalităţii pentru un anumit stil
muzical (de ex. Pop-Rock sau Muzica
clasica ).
Pentru reglarea individuală a
tonalităţii, selectaţi Utilizator.
Schimbaţi setările după cum doriţi.
Notă
Dacă schimbaţi setările unei setări
predefinite, de ex. Pop-Rock, aceste
setări vor fi aplicate la setarea
Utilizator sau Personalizati .
Setarea balansului şi a
atenuatorului
Selectaţi fila Repartitie.
Sunt disponibile câteva setări
predefinite pentru ajustarea
distribuţiei volumului în interiorul
autovehiculului (de ex., Toti
pasagerii sau Numai in fata ).
Pentru schimbarea setării curente, de
ex. Toti pasagerii , selectaţi respectiva
setare şi apoi selectaţi noua setare
dorită din lista celor afişate.
Puteţi regla individual setările
predefinite.
Pentru definirea punctului din
habitaclu în care volumul este la cel
mai înalt nivel, deplasaţi cursorul din
ilustraţie în partea dreaptă a
ecranului, în punctul dorit.
Page 70 of 107

70Operarea de bazăPentru a reveni la setările din fabrică
implicite, selectaţi h.
Setările de volum
Apăsaţi b, selectaţi OPTIUNI şi apoi
Setari audio . Apoi selectaţi fila Sunet.
Răspunsul audibil la atingere
Dacă este activată funcţia de
feedback sonor la atingere, fiecare
atingere a unui buton tactil sau a unei opţiuni din meniu va fi indicată printr-
un bip.
Pentru a regla volumul sonor al
bipului la atingere, activaţi Sunete
asociate cu tastatura şi apoi reglaţi
setarea.
Volumul sonor în funcţie de viteza
autovehiculului
Activaţi sau dezactivaţi Volum corelat
cu viteza .
Dacă este activat, volumul sonor al
sistemului Infotainment este adaptat
automat pentru a compensa
zgomotul carosabilului şi pe cel al
vântului din timpul deplasării.Mesajul vocal
Selectaţi fila Volum voce.
Reglaţi volumul pentru toate mesajele
vocale ale sistemului.
Tonul de apel Selectaţi fila Sonerii.
Reglaţi volumul sonor al tonului de
apel al apelurilor primite.
Setările sistemului Atingeţi bara superioară a ecranului
pentru afişarea Centru de
parametrare .Configurarea sistemului
Selectaţi Configurare sistem pentru a
realiza câteva configuraţii ale
sistemului de bază, de ex.:
● Reglaţi afişarea unităţilor pentru temperatură sau consum de
combustibil.
● Resetaţi configuraţia sistemului la valorile implicite din fabrică.
● Actualizaţi versiunea software instalată.
● Reglaţi setările de confidenţialitate pentru lista deapeluri.
Schimbare limbă de afişare Pentru ajustarea limbii pentru textele
meniului, selectaţi Limba şi apoi
selectaţi limba dorită.
Notă
Dacă limba selectată pentru afişaj
este acceptată de recunoaşterea
vorbirii încorporate, limba
recunoaşterii vorbirii se va schimba
în conformitate cu aceasta; în caz
contrar, recunoaşterea vorbirii
încorporate nu va fi disponibilă.
Page 73 of 107

Aparatul radio73Aparatul radioUtilizarea...................................... 73
Sistemul de date radio .................74
Emisia audio digitală ....................75Utilizarea
Activarea radioului
Apăsaţi b, se va afişa ultimul meniu
principal radio care a fost selectat.
Dacă nu este activ meniul principal
radio, selectaţi SURSE şi apoi
selectaţi Radio.
Va fi recepţionat ultimul post de radio
selectat.
Selectarea unei benzi de
frecvenţă
Selectaţi OPTIUNI şi atingeţi repetat
i pentru a comuta între diversele
benzi de frecvenţă.
Căutarea posturilor
Căutarea automată a posturilor de
radio
Atingeţi scurt P sau Q pentru a reda
postul de radio ulterior sau anterior.
Căutarea manuală a posturilor de
radio
Ţineţi apăsat P sau Q. Eliberaţi când
s-a ajuns în zona frecvenţei solicitate.
Se caută următorul post de radio ce
poate fi recepţionat, acesta fiind redat
automat.
Listele posturilor de radio
În listele posturilor de radio sunt
furnizate toate posturile de radio FM
care pot fi recepţionate în zona
curentă de recepţie pentru a putea fi
selectate.
Page 75 of 107

Aparatul radio75Avantajele sistemului RDS● Pe afişaj apare numele programului postului de radio în
locul frecvenţei acestuia.
● În timpul căutării posturilor de radio, sistemul Infotainment
caută numai pe posturile de radio RDS.
● Sistemul Infotainment comută întotdeauna pe frecvenţele deemisie cu cea mai bună recepţie
pentru postul setat, cu ajutorul
AF (frecvenţei alternative).
● În funcţie de postul de radio recepţionat, sistemul
Infotainment afişează un text
radio care poate conţine, de ex.,
informaţii despre programul
curent.
Activarea RDS
În meniul principal radio, selectaţi
OPTIUNI şi activaţi RDS.
Dacă este activat RDS, se afişează
RDS în linia inferioară a meniului
principal radio.Textul radio
Dacă este activat RDS, informaţiile
despre programul radio activ în
prezent sau piesa muzicală redată în
prezent sunt afişate sub numele
programului.
Pentru vizualizarea sau ascunderea
informaţiilor, mergeţi la meniul
OPTIUNI şi activaţi sau dezactivaţi
Informatii .
Anunţurile despre trafic
Multe posturi de radio RDS transmit
ştiri din trafic. Dacă este activată
funcţia anunţuri din trafic, redarea
radio sau media este întreruptă pe
durata unui anunţ din trafic.
Pentru activarea anunţurilor din trafic, mergeţi la meniul OPTIUNI şi activaţi
TA .
Dacă este activat TA, se afişează
TA în linia inferioară a meniului
principal radio.
Emisia audio digitală
Emisia audio digitală (DAB) transmite
digital posturile de radio.Posturile de radio DAB sunt indicate
după denumirea programului, în loc să fie indicate după frecvenţa de
emisie.
Informaţii generale ● Utilizând DAB pot fi emise mai multe programe radio (servicii)
într-un singur ansamblu.
● Pe lângă serviciile audio digitale de înaltă calitate, DAB este de
asemenea capabil să transmită
date asociate programelor şi o
multitudine de alte servicii de
date, inclusiv informaţii turistice şi
despre trafic.
● Atât timp cât un receptor DAB poate capta semnale transmise
de o staţie de emisie (chiar dacă
semnalul este foarte slab),
reproducerea sunetului este
asigurată.
● În cazul recepţiei slabe, volumul este redus automat pentru a evita
obţinerea zgomotelor
dezagreabile.
Dacă semnalul DAB este prea
slab pentru a fi captat de
receptor, recepţia este întreruptă
Page 77 of 107

Dispozitivele externe77Dispozitivele
externeInformaţii generale .......................77
Redarea audio ............................. 78
Afişarea fotografiilor .....................78
Utilizarea aplicaţiilor smartphone .................................. 79Informaţii generale
Un port USB este amplasat în
consola centrală.Atenţie
Pentru a proteja sistemul, nu
folosiţi un hub USB.
Notă
Porturile USB trebuie menţinute permanent curate şi uscate.
Porturi USB
Puteţi conecta un MP3-player, un
dispozitiv USB, un card SD (prin
intermediul unui conector / adaptor
USB) sau un smartphone la portul
USB.
Sistemul Infotainment poate reda
fişiere audio sau prezenta fişiere
imagine conţinute în dispozitivele USB.
În timpul conectării la portul USB,
diverse funcţii ale dispozitivelor
menţionate mai sus pot fi operate prin intermediul comenzilor şi meniurilor
sistemului Infotainment.
Notă
Nu toate dispozitivele auxiliare sunt
acceptate de sistemul Infotainment.
Conectarea / deconectarea unui
dispozitiv
Conectaţi unul dintre dispozitivele
menţionate mai sus la portul USB.
Dacă este necesar, utilizaţi cablul de
conectare corespunzător. Funcţia
redare fişiere de muzică porneşte
automat.
Notă
Dacă este conectat un dispozitiv
USB care nu permite citirea, se
afişează un mesaj de eroare
corespunzător, iar sistemul
Infotainment comută automat la
funcţia anterioară.
Pentru deconectarea dispozitivului
USB, selectaţi o altă funcţie şi
eliminaţi apoi dispozitivul USB.Atenţie
Evitaţi să deconectaţi dispozitivul
în timpul redării. Acest lucru poate
deteriora dispozitivul sau sistemul
Infotainment.
Page 78 of 107

78Dispozitivele externeRedare în flux audio BluetoothRedarea în flux vă permite să
ascultaţi muzică de la smartphone.
Pentru o descriere detaliată a
modului de stabilire a conexiunii
Bluetooth, 3 85.
Dacă redarea audio nu începe
automat, poate fi necesară pornirea
redării pe smartphone.
Mai întâi, reglaţi volumul smartphone- ului (la un nivel superior). Apoi reglaţi
volumul sistemului Infotainment.
Formatele fişierelor Echipamentul audio acceptă diverse
formate de fişiere.
Redarea audio Activarea funcţiei de redare a
muzicii
Conectarea dispozitivului USB sau
Bluetooth 3 77.
Dacă dispozitivul este deja conectat,
dar redarea fişierelor de muzică
memorate nu este activă:Apăsaţi b, selectaţi SOURCES şi
apoi selectaţi sursa respectivă.
Redarea pieselor audio porneşte automat.
Funcţii de redareÎntreruperea şi reluarea redării
Atingeţi 5 pentru a întrerupe
redarea. Butonul tactil se modifică în
4 .
Atingeţi 4 pentru a relua redarea.Redarea piesei anterioare sau
următoare
Atingeţi P sau Q.Derularea înainte şi înapoi
Menţineţi apăsat P sau Q. Eliberaţi
pentru a reveni la modul normal de
redare.
Ca alternativă, puteţi deplasa spre
stânga sau spre dreapta cursorul
care indică poziţia curentă în cadrul
melodiei.Redarea aleatorie a pieselor
Selectaţi OPTIUNI şi atingeţi repetat
pictograma Aleator:j: redarea pieselor din lista
selectată în prezent (album, artist
etc.) în ordine aleatorie.
k : redarea pieselor din lista
selectată în prezent (album, artist
etc.) în modul normal de redare.Repetarea pieselor
Selectaţi OPTIUNI şi atingeţi
pictograma Repeat n repetat
pentru a selecta una din următoarele opţiuni:
● repetarea pieselor din lista selectată în prezent (album, artist
etc.)
● repetarea pieselor din lista selectată în prezent (album, artistetc.) o dată
● redarea pieselor din lista selectată în prezent (album, artist
etc.) în modul normal de redare
Afişarea fotografiilor
Puteţi vizualiza fotografiile memorate
pe un dispozitiv USB.
Page 82 of 107

82Recunoaşterea vorbiriiAplicaţia vocală de trecere
Aplicaţia vocală de trecere a
sistemului Infotainment permite
accesul la comenzile recunoaşterii
vorbirii de la smartphone.
Aplicaţia vocală de trecere este
disponibilă prin intermediul aplicaţiilor
de proiecţie a telefonului Apple
CarPlay şi Android Auto 3 79.
Utilizarea
Recunoaşterea vorbirii
încorporate
Activarea comenzii vocale Notă
Sistemul de comandă vocală nu
este disponibil în timpul unui apel telefonic activ.Activarea de la butonul Y de pe volan
Apăsaţi Y de pe volan.
Sistemul audio trece în surdină, un
mesaj vocal vă solicită să rostiţi o
comandă, iar meniurile de ajutor cu
cele mai importante comenzi
disponibile în prezent sunt prezentate
în afişaj.Recunoaşterea vorbirii este gata
pentru introducerea vocală după ce
se aude un bip.
Acum puteţi rosti o comandă vocală
pentru a iniţia o funcţie de sistem (de
ex., redarea unui post de radio
prestabilit).
Reglarea volumului sonor al
comenzilor vocale
Apăsaţi pe volan butonul pentru
volum în sus (pentru a mări volumul
sonor) Y sau în jos (pentru a reduce
volumul sonor) Z.
Întreruperea unei comenzi vocale
Fiind un utilizator experimentat, puteţi întrerupe comanda vocală apăsând
scurt Y de pe volan.
Ca alternativă, puteţi rosti „Setarea
modului dialog ca expert”.
Se aude imediat un bip şi se poate
rosti o comandă fără a trebui să
aşteptaţi.Anularea unei secvenţe de dialog
Pentru anularea unei succesiuni a
dialogului şi a dezactiva
recunoaşterea vorbirii, apăsaţi w de
pe volan.
Dacă nu doriţi să rostiţi nicio comandă
o anumită perioadă de timp sau dacă
rostiţi comenzile care nu sunt
recunoscute de sistem, o succesiune a dialogului este anulată automat.
Funcţionarea prin intermediul
comenzilor vocale
Respectaţi instrucţiunile date de
mesajele vocale şi prezentate pe
afişaj.
Pentru cele mai bune rezultate: ● Ascultaţi comenzile vocale şi aşteptaţi bipul înainte de a rosti ocomandă sau a răspunde.
● Citiţi comenzile exemplu de pe afişaj.
● Comanda vocală poate fi întreruptă prin apăsarea din nou
a Y .
● Aşteptaţi emiterea bipului şi apoi rostiţi comanda în mod natural,
nici prea repede, nici prea lent.