ESP OPEL CORSA F 2020 Manual pentru sistemul Infotainment (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: CORSA F, Model: OPEL CORSA F 2020Pages: 107, PDF Size: 5.02 MB
Page 81 of 107

Recunoaşterea vorbirii81Recunoaşterea
vorbiriiInformaţii generale .......................81
Utilizarea ...................................... 82Informaţii generale
Recunoaşterea vorbirii
încorporate
Sistemul de comandă vocală
încorporat al sistemului Infotainment
vă permite să operaţi diverse funcţii
ale sistemului Infotainment prin
comandă vocală. Acesta recunoaşte
comenzile şi secvenţele numerice
independent de vorbitorul respectiv.
Comenzile şi secvenţele numerice
pot fi rostite fără pauze vocale între
cuvintele individuale.
În cazul operării sau al comenzilor
incorecte, sistemul de comandă
vocală vă dă un răspuns vizual şi / sau
sonor şi solicită repetarea comenzii
dorite. În afară de aceasta, sistemul
de comandă vocală confirmă
comenzile importante şi solicită
precizări dacă e cazul.
În general, există diverse modalităţi de a rosti comenzile pentru realizarea acţiunilor dorite.Notă
Pentru ca o conversaţie ce are loc în
interiorul autovehiculului să nu
conducă la acţionarea
neintenţionată a funcţiilor sistemului,
sistemul de recunoaştere a vorbirii
nu este iniţiat decât după activare.
Informaţii importanteSuport lingvistic ● Nu toate limbile disponibile pentru afişare pe sistemul
Infotainment sunt disponibile şi
pentru comanda vocală.
● Dacă limba de afişare selectată în prezent nu este suportată de
recunoaşterea vorbirii,
recunoaşterea vorbirii nu este
disponibilă.
În acest caz, trebuie să selectaţi o altă limbă pentru afişare dacă
doriţi să controlaţi sistemul
Infotainment prin comenzi
vocale. Pentru a schimba limba
de afişare 3 70.
Page 82 of 107

82Recunoaşterea vorbiriiAplicaţia vocală de trecere
Aplicaţia vocală de trecere a
sistemului Infotainment permite
accesul la comenzile recunoaşterii
vorbirii de la smartphone.
Aplicaţia vocală de trecere este
disponibilă prin intermediul aplicaţiilor
de proiecţie a telefonului Apple
CarPlay şi Android Auto 3 79.
Utilizarea
Recunoaşterea vorbirii
încorporate
Activarea comenzii vocale Notă
Sistemul de comandă vocală nu
este disponibil în timpul unui apel telefonic activ.Activarea de la butonul Y de pe volan
Apăsaţi Y de pe volan.
Sistemul audio trece în surdină, un
mesaj vocal vă solicită să rostiţi o
comandă, iar meniurile de ajutor cu
cele mai importante comenzi
disponibile în prezent sunt prezentate
în afişaj.Recunoaşterea vorbirii este gata
pentru introducerea vocală după ce
se aude un bip.
Acum puteţi rosti o comandă vocală
pentru a iniţia o funcţie de sistem (de
ex., redarea unui post de radio
prestabilit).
Reglarea volumului sonor al
comenzilor vocale
Apăsaţi pe volan butonul pentru
volum în sus (pentru a mări volumul
sonor) Y sau în jos (pentru a reduce
volumul sonor) Z.
Întreruperea unei comenzi vocale
Fiind un utilizator experimentat, puteţi întrerupe comanda vocală apăsând
scurt Y de pe volan.
Ca alternativă, puteţi rosti „Setarea
modului dialog ca expert”.
Se aude imediat un bip şi se poate
rosti o comandă fără a trebui să
aşteptaţi.Anularea unei secvenţe de dialog
Pentru anularea unei succesiuni a
dialogului şi a dezactiva
recunoaşterea vorbirii, apăsaţi w de
pe volan.
Dacă nu doriţi să rostiţi nicio comandă
o anumită perioadă de timp sau dacă
rostiţi comenzile care nu sunt
recunoscute de sistem, o succesiune a dialogului este anulată automat.
Funcţionarea prin intermediul
comenzilor vocale
Respectaţi instrucţiunile date de
mesajele vocale şi prezentate pe
afişaj.
Pentru cele mai bune rezultate: ● Ascultaţi comenzile vocale şi aşteptaţi bipul înainte de a rosti ocomandă sau a răspunde.
● Citiţi comenzile exemplu de pe afişaj.
● Comanda vocală poate fi întreruptă prin apăsarea din nou
a Y .
● Aşteptaţi emiterea bipului şi apoi rostiţi comanda în mod natural,
nici prea repede, nici prea lent.
Page 84 of 107

84TelefonulTelefonulInformaţii generale.......................84
Conectarea la Bluetooth ..............85
Funcţionarea ................................ 86
Telefonul mobil şi echipamentul
radio CB ....................................... 88Informaţii generale
Funcţia telefon vă oferă posibilitatea
de a purta conversaţii la telefonul
mobil prin intermediul microfonului
din autovehicul şi al difuzoarelor
autovehiculului, precum şi de a utiliza
cele mai importante funcţii ale
telefonului mobil prin intermediul
sistemului Infotainment din
autovehicul. Pentru a se putea utiliza
funcţia telefon, telefonul mobil trebuie
să fie conectat la sistemul
Infotainment prin Bluetooth.
Nu toate funcţiile portalului de
telefonie sunt suportate de toate
telefoanele mobile. Funcţiile
utilizabile ale telefonului depind de
telefonul mobil respectiv şi de
furnizorul de servicii de telefonie
mobilă. Puteţi găsi informaţii
suplimentare pe această temă în
instrucţiunile de utilizare ale
telefonului mobil sau puteţi solicita
precizări furnizorului de servicii de
telefonie mobilă.Informaţii importante privind
utilizarea şi siguranţa în trafic9 Avertisment
Telefoanele mobile afectează
mediul înconjurător. Din acest
motiv, au fost elaborate
reglementări şi instrucţiuni de
siguranţă. Va trebui să vă
familiarizaţi cu instrucţiunile
respective înainte de a utiliza
funcţia pentru telefon.
9 Avertisment
Utilizarea facilităţii handsfree în
timpul conducerii poate fi
periculoasă deoarece
concentrarea şoferului se reduce
în cursul unei convorbiri
telefonice. Parcaţi autovehiculul
înainte de a utiliza facilitatea
Page 85 of 107

Telefonul85handsfree. Respectaţi
reglementările din ţara în care vă
aflaţi în acel moment.
Nu uitaţi să respectaţi
reglementările speciale aplicabile
în anumite zone şi să dezactivaţi
întotdeauna telefonul mobil, dacă
utilizarea acestuia este interzisă,
dacă telefonul mobil poate cauza
interferenţe sau dacă pot apărea
situaţii periculoase.
Funcţia Bluetooth
Funcţia telefon este certificată de
Bluetooth Special Interest Group
(SIG).
Informaţii suplimentare despre
această specificaţie veţi găsi pe
internet la http://www.bluetooth.com.
Conectarea la Bluetooth Bluetooth este un standard radio
pentru realizarea conexiunilor fără fir
cu telefoane mobile, de ex. telefoane
mobile, smartphone-uri sau alte
dispozitive.
Sincronizarea unui dispozitiv
În timpul procesului de sincronizare,
schimbul de cod PIN între dispozitivul Bluetooth şi sistemul Infotainment şi
conectarea dispozitivelor Bluetooth la sistemul Infotainment.
Informaţii importante ● Două dispozitive Bluetooth sincronizate pot fi conectate la
sistemul Infotainment simultan.
Un dispozitiv în modul hands-
free, celălalt în modul redare în
flux audio, vezi descrierea din
setările profilului Bluetooth de
mai jos.
Cu toate acestea, nu se pot folosi simultan două dispozitive în
modul hands-free.
● Sincronizarea trebuie efectuată o
singură dată, în afară de cazul în
care dispozitivul a fost şters din
lista de dispozitive sincronizate.Dacă dispozitivul a fost conectat
anterior, sistemul Infotainment
stabileşte conexiunea automat.
● Funcţionarea Bluetooth descarcă în mod considerabil
bateria dispozitivului. Prin
urmare, conectaţi dispozitivul la
portul USB pentru încărcare.
Sincronizarea unui dispozitiv nou 1. Activaţi funcţia Bluetooth a dispozitivului Bluetooth. Pentru
informaţii suplimentare, consultaţi instrucţiunile de operare a
dispozitivului Bluetooth.
2. Apăsaţi a şi apoi atingeţi Cautare
Bluetooth .
Se realizează o căutare a tuturor
dispozitivelor Bluetooth din
mediul apropiat.
3. Selectaţi dispozitivul Bluetooth pe
care doriţi să îl sincronizaţi din
lista afişată.
4. Confirmaţi procedura de asociere:
● Dacă suportă SSP (sincronizarea simplă
securizată):
Page 86 of 107

86TelefonulConfirmaţi mesajele de la
sistemul Infotainment şi de la
dispozitivul Bluetooth.
● Dacă nu suportă SSP (sincronizarea simplăsecurizată):
La sistemul Infotainment: un mesaj se va afişa pentru a
solicita introducerea unui cod
PIN la dispozitivul Bluetooth.
La dispozitivul Bluetooth:
introduceţi codul PIN şi
confirmaţi introducerea.
Sistemul Infotainment şi
dispozitivul sunt
sincronizate.
5. Agenda telefonică se descarcă automat în sistemul Infotainment.
În funcţie de telefon, sistemului
Infotainment trebuie să i se
permită accesul la agenda
telefonică. Dacă este necesar,
confirmaţi mesajele afişate pe
dispozitivul Bluetooth.
Dacă această funcţie nu este
suportată de dispozitivul
Bluetooth, se va afişa un mesaj
corespunzător.Funcţionarea dispozitivelor
sincronizate
Apăsaţi a, selectaţi TEL şi apoi
Conexiune Bluetooth .
Se afişează o listă a tuturor
dispozitivelor sincronizate.
Schimbarea setărilor profilului
Bluetooth
Atingeţi % de lângă dispozitivul
sincronizat dorit.
Activaţi sau dezactivaţi setările
profilului după cum doriţi şi confirmaţi
setările.
Conectarea unui dispozitiv
sincronizat
Dispozitivele sincronizate, dar
neconectate sunt identificate prin X.
Selectaţi dispozitivul dorit pentru a îl conecta.
Deconectarea unui dispozitiv
Dispozitivul conectat în prezent este
identificat prin W.
Selectaţi dispozitivul pentru a îl
deconecta.Ştergerea unui dispozitiv
sincronizat
Atingeţi f din colţul din dreapta sus
al ecranului pentru a afişa pictogramele f lângă fiecare
dispozitiv asociat.
Atingeţi f de lângă dispozitivul
Bluetooth pe care doriţi să îl ştergeţi
şi confirmaţi mesajul afişat.
Funcţionarea Imediat ce s-a stabilit o conexiuneprin intermediul Bluetooth între
telefonul dumneavoastră mobil şi
sistemul Infotainment, puteţi utiliza
numeroase funcţii ale telefonului
mobil prin intermediul sistemului
Infotainment.
Notă
În modul handsfree, utilizarea
telefonului mobil continuă să fie
posibilă, de ex., preluarea unui apel sau reglarea volumului.
După stabilirea unei conexiuni între
telefonul mobil şi sistemul
Infotainment, datele telefonului mobil
sunt transmise sistemului
Page 88 of 107

88TelefonulModificarea sau ştergerea unui
contact
Selectaţi - de lângă contact şi apoi
selectaţi opţiunea dorită.
Utilizarea istoricului de apeluri
Toate apelurile primite, efectuate sau pierdute sunt înregistrate.
Selectaţi Lista de apeluri pentru a
vizualiza istoricul apelurilor.
Selectaţi intrarea dorită din listă
pentru a iniţia un apel.
Apelurile primite
Dacă un mod audio, de ex., modul
radio sau USB, este activ în
momentul primirii unui apel, sursa
audio este comutată în „surdină” şi
rămâne astfel până la încheierea
apelului.
Se afişează un mesaj care include
numărul de telefon sau numele
apelantului.
Pentru a răspunde la apel, atingeţi w.
Pentru a respinge apelul, atingeţi x.
Pentru a trece apelul în aşteptare,
atingeţi 5. Pentru a relua apelul,
atingeţi 4.
Pentru trecerea pe mut a microfonului
sistemului Infotainment, atingeţi
Micro Off şi va apărea 0. Pentru a
activa sunetul, apăsaţi din nou 0.
Pentru continuarea conversaţiei prin
intermediul telefonului mobil (modul
privat), atingeţi t. Pentru reactivarea
conversaţiei prin intermediul
sistemului Infotainment, atingeţi din
nou t.
Notă
Dacă ieşiţi din autovehicul şi în
încuiaţi în timp ce sunteţi încă într-o
conversaţie telefonică în mod privat, este posibil ca sistemul Infotainment
să rămână activat până când
părăsiţi zona de recepţie Bluetooth a sistemului Infotainment.
Treceţi întotdeauna în aşteptare
apelurile recepţionate
Din motive de siguranţă, funcţia
telefonică poate trece implicit în
aşteptare toate apelurile
recepţionate.
Pentru a activa această funcţie,
selectaţi OPTIUNI şi apoi atingeţi o
până la activarea funcţiei.
Telefonul mobil şiechipamentul radio CB
Instrucţiuni de instalare şi
instrucţiuni de utilizare
La montarea şi utilizarea telefonului
mobil, trebuie să ţineţi cont de
instrucţiunile de instalare şi de
instrucţiunile de utilizare furnizate de
Page 89 of 107

Telefonul89producătorul telefonului mobil şi al
sistemului hands-free.
Nerespectarea acestor instrucţiuni
poate avea drept consecinţă anularea
certificatului de înmatriculare
(Directiva UE 95/54/EC).
Recomandări pentru funcţionarea
corespunzătoare:
● Instalarea antenei exterioare de către specialişti, pentru a se
obţine o rază de acţiune maximă.
● Puterea maximă de transmisie 10 W.
● Instalarea telefonului într-un loc adecvat; consultaţi observaţiile
relevante din Manualul de
utilizare, secţiunea Sistemul
airbag .
Solicitaţii informaţii despre locurile
prevăzute pentru instalarea antenei şi a suportului pentru telefon, cât şi
despre utilizarea echipamentelor de
transmisie cu putere mai mare de
10 W.
Este admisă ataşarea unui set hands-
free fără antenă externă la un telefon mobil standard GSM 900/1800/1900
şi UMTS numai dacă puterea maximăde transmisie a telefonului mobil nu
depăşeşte 2 W în reţeaua GSM 900,
respectiv 1 W în alte reţele.
Din motive de siguranţă, nu utilizaţi
telefonul în timp ce conduceţi. Chiar
şi utilizarea unui kit hands-free vă
poate distrage atenţia în timpul
conducerii.9 Avertisment
Utilizarea echipamentelor radio şi
a telefoanelor mobile care nu
respectă standardele de telefonie
mobilă sus menţionate este
permisă numai dacă instalaţi o
antenă exterioară pe autovehicul.
Atenţie
Telefoanele mobile şi
echipamentele radio pot afecta funcţionarea unităţilor electronicede control ale autovehiculului când
sunt utilizate în habitaclu fără
antenă exterioară, dacă nu se
respectă reglementările
menţionate mai sus.
Page 97 of 107

Introducere97sau selectare piesă/
fotografie anterioară/
următoare când
dispozitivele externe sunt active
sau selectaţi intrarea
următoare/anterioară din
lista posturilor de radio,
lista media, lista apelurilor/ contactelor când
funcţionarea a început prin
intermediul comenzilor de
pe volan
Confirmaţi selecţia cu A
3 A
Confirmaţi elementul selectat
sau deschideţi lista
posturilor de radio, lista media
4 x
Activarea / dezactivarea
funcţiei surdină
5 Y / Z
Răsucire în sus/în jos:
creştere/reducere volum sonor6 6
Apăsare scurtă: preluarea
unui apel telefonic
Apăsare lungă:
respingerea unui apel
telefonic, încheierea unei
convorbiri telefonice
sau deschidere listă
apeluri / contacte
Dacă apelul telefonic este
activ: deschideţi apelul din meniul evoluţiei
7 Y
Apăsare scurtă: activarea
recunoaşteriiBara superioară
Bara superioară de pe ecran indică
următoarele informaţii:
● ora
● temperatura
Page 100 of 107

100AudioAudioPrezentare generală%:Atingeţi pentru a merge la
anteriorul post / la
anterioara melodie sau
ţineţi apăsat pentru
derulare rapidă înapoi.96.70:Atingeţi pentru a introduce o frecvenţă./:Atingeţi pentru a merge la
următorul post / la
următoarea melodie sau
ţineţi apăsat pentru
derulare rapidă înainte.::Reglaţi setările audio.SURSA:Selectaţi sursa audio.n:Afişarea listei posturilor /
listei pistelor.o:Afişarea listei de favorite.
Surse
Atingeţi SURSĂ şi selectaţi sursa
audio dorită. Va fi indicată sursă
audio activă în prezent.
Când va fi conectat un dispozitiv
extern, sistemul Infotainment
selectează automat dispozitivul
extern ca sursă audio. Când
dispozitivul extern va fi deconectat,
sursa audio anterioară va fi selectată.
Acordarea posturilor de radio
Pentru reglarea unui anumit post radio, deschideţi lista posturilor de
radio n şi atingeţi ABC. Toate
posturile de radio care pot fi
recepţionate sunt sortate după prima
literă.
Pentru reglarea unei anumite
frecvenţe, atingeţi pe ecranul
principal radio. Va fi afişat un nou
ecran cu tastatura. Poate fi introdusă o frecvenţă.
Lista posturilor de radio
Pentru afişarea listei posturilor,
atingeţi n.
Postul de radio activ în momentul
respectiv va fi indicat de _.
Posturile de radio favorite vor fi
indicate prin ;.
Pentru a actualiza lista posturilor, atingeţi : şi selectaţi Actualizare
listă .
Favorite Pot fi salvate până la 16 posturi de
radio ca favorite. Atingeţi o pentru a
afişa lista de favorite.
Pentru a salva postul de radio activ în
momentul respectiv ca favorit,
menţineţi apăsat rândul dorit din lista
de favorite.
Anunţ despre trafic
Anunţul din trafic este un serviciu al
posturilor de radio FM. La activarea
programului de trafic, sursa audio
redată în prezent va fi întreruptă când
Page 101 of 107

Audio101un post de radio FM transmite ştiri din
trafic. Sursa audio va fi comutată la
loc la terminarea ştirilor din trafic.
Anunţurile despre trafic pot fi activate
sau dezactivate din meniul setărilor
radio :.
Activarea RDS La activarea RDS, sistemul
Infotainment comută întotdeauna pe
frecvenţele de emisie cu cea mai
bună recepţie a postului de radio activ
în momentul respectiv.
Activarea RDS poate fi activată sau dezactivată din meniul setărilor
radio :.
Dispozitivele externe
Lângă afişajul pentru informaţii se
află un port USB pentru conectarea
dispozitivelor externe.
Când o sursă audio externă (prin USB sau Bluetooth) este conectată şi
selectată ca sursă audio, pe ecranul
audio vor fi afişate următoarele
simboluri:5:Întrerupe redarea.4:Reia redarea.n:Afişează lista pieselor.*:Afişează biblioteca (foldere,
artişti, albumele, liste de
redare, melodii).
În biblioteca *, piesele pot fi sortate
după artist, album etc.
Când este selectat din director din
biblioteca *, numai pistele din
directorul corespunzător sunt afişate
în lista pistelor n.
Următoarele funcţii de redare pot fi
activate din setările media ::
Repetare:Repetaţi pistele din
lista prezentă.Amestecare:Redarea pieselor în
ordine aleatorie.
Setările audio
Pentru reglarea setărilor audio,
atingeţi pe ecranul audio : şi
selectaţi Setările audio . Pot fi reglate
următoarele setări:
● Activarea / dezactivarea volumului sonor în funcţie de
viteza autovehiculului
● Activarea / dezactivarea tonurilor
de atingere
● Reglarea distribuţiei sunetului
● Reglarea sunetului ambiant, joaselor şi înaltelor