ESP OPEL CORSA F 2020 Manual pentru sistemul Infotainment (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: CORSA F, Model: OPEL CORSA F 2020Pages: 107, PDF Size: 5.02 MB
Page 47 of 107

Recunoaşterea vorbirii47Anularea unei secvenţe de dialog
Pentru anularea unei succesiuni a
dialogului şi a dezactiva
recunoaşterea vorbirii, apăsaţi a de
pe volan.
Dacă nu doriţi să rostiţi nicio comandă
o anumită perioadă de timp sau dacă
rostiţi comenzile care nu sunt
recunoscute de sistem, o succesiune
a dialogului este anulată automat.
Funcţionarea prin intermediul
comenzilor vocale
Respectaţi instrucţiunile date de
mesajele vocale şi prezentate pe
afişaj.
Pentru cele mai bune rezultate: ● Ascultaţi comenzile vocale şi aşteptaţi bipul înainte de a rosti o
comandă sau a răspunde.
● Citiţi comenzile exemplu de pe afişaj.
● Comanda vocală poate fi întreruptă prin apăsarea din nou
a Y .
● Aşteptaţi emiterea bipului şi apoi rostiţi comanda în mod natural,
nici prea repede, nici prea lent.De obicei, comenzile pot fi rostite într- o singură comandă.
Aplicaţia vocală de trecere
Activarea comenzii vocale
Menţineţi apăsat Y pe volan până
când se începe o sesiune pentru recunoaşterea vorbirii.
Reglarea volumului sonor al
comenzilor vocale
Rotiţi ) pe panoul de comandă sau
apăsaţi butonul pentru volum pe
volan, în sus (creştere volum) Y sau
în jos (scădere volum) Z.
Dezactivarea recunoaşterii vorbirii
Apăsaţi a de pe volan. Sesiunea de
recunoaştere a vorbirii s-a încheiat.
Page 48 of 107

48TelefonulTelefonulInformaţii generale.......................48
Conectarea la Bluetooth ..............49
Funcţionarea ................................ 50
Telefonul mobil şi echipamentul
radio CB ....................................... 53Informaţii generale
Funcţia telefon vă oferă posibilitatea
de a purta conversaţii la telefonul
mobil prin intermediul microfonului
din autovehicul şi al difuzoarelor
autovehiculului, precum şi de a utiliza
cele mai importante funcţii ale
telefonului mobil prin intermediul
sistemului Infotainment din
autovehicul. Pentru a se putea utiliza
funcţia telefon, telefonul mobil trebuie
să fie conectat la sistemul
Infotainment prin Bluetooth.
Nu toate funcţiile portalului de
telefonie sunt suportate de toate
telefoanele mobile. Funcţiile
utilizabile ale telefonului depind de
telefonul mobil respectiv şi de
furnizorul de servicii de telefonie
mobilă. Puteţi găsi informaţii
suplimentare pe această temă în
instrucţiunile de utilizare ale
telefonului mobil sau puteţi solicita
precizări furnizorului de servicii de
telefonie mobilă.Informaţii importante privind
utilizarea şi siguranţa în trafic9 Avertisment
Telefoanele mobile afectează
mediul înconjurător. Din acest
motiv, au fost elaborate
reglementări şi instrucţiuni de
siguranţă. Va trebui să vă
familiarizaţi cu instrucţiunile
respective înainte de a utiliza
funcţia pentru telefon.
9 Avertisment
Utilizarea facilităţii handsfree în
timpul conducerii poate fi
periculoasă deoarece
concentrarea şoferului se reduce
în cursul unei convorbiri
telefonice. Parcaţi autovehiculul
înainte de a utiliza facilitatea
Page 49 of 107

Telefonul49handsfree. Respectaţi
reglementările din ţara în care vă
aflaţi în acel moment.
Nu uitaţi să respectaţi
reglementările speciale aplicabile
în anumite zone şi să dezactivaţi
întotdeauna telefonul mobil, dacă
utilizarea acestuia este interzisă,
dacă telefonul mobil poate cauza
interferenţe sau dacă pot apărea
situaţii periculoase.
Funcţia Bluetooth
Funcţia telefon este certificată de
Bluetooth Special Interest Group
(SIG).
Informaţii suplimentare despre
această specificaţie veţi găsi pe
internet la http://www.bluetooth.com.
Conectarea la Bluetooth Bluetooth este un standard radio
pentru realizarea conexiunilor fără fir
cu telefoane mobile, de ex. telefoane
mobile, smartphone-uri sau alte
dispozitive.
Sincronizarea unui dispozitiv
În timpul procesului de sincronizare,
schimbul de cod PIN între dispozitivul Bluetooth şi sistemul Infotainment şi
conectarea dispozitivelor Bluetooth la sistemul Infotainment.
Informaţii importante ● Două dispozitive Bluetooth sincronizate pot fi conectate la
sistemul Infotainment simultan.
Un dispozitiv în modul hands-
free, celălalt în modul redare în
flux audio, vezi descrierea din
setările profilului Bluetooth de
mai jos.
Cu toate acestea, nu se pot folosi simultan două dispozitive în
modul hands-free.
● Sincronizarea trebuie efectuată o
singură dată, în afară de cazul în
care dispozitivul a fost şters din
lista de dispozitive sincronizate.Dacă dispozitivul a fost conectat
anterior, sistemul Infotainment
stabileşte conexiunea automat.
● Funcţionarea Bluetooth descarcă în mod considerabil
bateria dispozitivului. Prin
urmare, conectaţi dispozitivul la
portul USB pentru încărcare.
Sincronizarea unui dispozitiv nou 1. Activaţi funcţia Bluetooth a dispozitivului Bluetooth. Pentru
informaţii suplimentare, consultaţi instrucţiunile de operare a
dispozitivului Bluetooth.
2. Dacă este deja conectat un alt dispozitiv Bluetooth:
Apăsaţi a, selectaţi OPTIUNI,
selectaţi Conexiune Bluetooth şi
apoi atingeţi * Cautare .
Dacă în prezent nu este conectat
niciun dispozitiv Bluetooth:
Apăsaţi a şi apoi atingeţi Cautare
Bluetooth .
Se realizează o căutare a tuturor
dispozitivelor Bluetooth din
mediul apropiat.
Page 50 of 107

50Telefonul3.Selectaţi dispozitivul Bluetooth pe
care doriţi să îl sincronizaţi dinlista afişată.
4. Confirmaţi procedura de asociere:
● Dacă suportă SSP (sincronizarea simplă
securizată):
Confirmaţi mesajele de la
sistemul Infotainment şi de la
dispozitivul Bluetooth.
● Dacă nu suportă SSP (sincronizarea simplăsecurizată):
La sistemul Infotainment: un mesaj se va afişa pentru asolicita introducerea unui cod
PIN la dispozitivul Bluetooth.
La dispozitivul Bluetooth:
introduceţi codul PIN şi
confirmaţi introducerea.
5. Activaţi funcţiile pe care doriţi să le realizeze smartphone-ul şi
confirmaţi setările. Puteţi schimba
în orice moment aceste setări ale
profilului Bluetooth, vezi mai jos.Sistemul Infotainment şi
dispozitivul sunt sincronizate.
6. Agenda telefonică se descarcă automat în sistemul Infotainment.
În funcţie de telefon, sistemului
Infotainment trebuie să i se
permită accesul la agenda
telefonică. Dacă este necesar,
confirmaţi mesajele afişate pe
dispozitivul Bluetooth.
Dacă această funcţie nu este
suportată de dispozitivul
Bluetooth, se va afişa un mesaj
corespunzător.
Funcţionarea dispozitivelor
sincronizate
Apăsaţi a, selectaţi OPTIUNI şi apoi
Conexiune Bluetooth .
Se afişează o listă a tuturor
dispozitivelor sincronizate.
Schimbarea setărilor profilului
Bluetooth
Atingeţi a de lângă dispozitivul
sincronizat dorit.
Activaţi sau dezactivaţi setările
profilului după cum doriţi şi confirmaţi setările.Conectarea unui dispozitiv
sincronizat
Dispozitivele sincronizate, dar
neconectate sunt identificate prin X.
Selectaţi dispozitivul dorit pentru a îl conecta.
Deconectarea unui dispozitiv
Dispozitivul conectat în prezent este
identificat prin W.
Selectaţi dispozitivul pentru a îl
deconecta.
Ştergerea unui dispozitiv
sincronizat
Atingeţi f din colţul din dreapta sus
al ecranului pentru a afişa
pictogramele f lângă fiecare
dispozitiv asociat.
Atingeţi f de lângă dispozitivul
Bluetooth pe care doriţi să îl ştergeţi
şi confirmaţi mesajul afişat.
FuncţionareaImediat ce s-a stabilit o conexiune
prin intermediul Bluetooth între
telefonul dumneavoastră mobil şi
Page 52 of 107

52TelefonulUtilizarea listei de contacte
Lista contactelor conţine toate
intrările din agenda telefonică de la
dispozitivul Bluetooth conectat şi toate contactele de la sistemul de
navigaţie.
Selectaţi Contacte şi apoi selectaţi
tipul de listă dorit.Căutarea unui contact
Contactele sunt ordonate după
prenume sau numele de familie.
Pentru a schimba ordinea, atingeţi
< .
Pentru a defila prin listă, atingeţi o
literă din bara de derulare, S sau R.Pentru a căuta un contact cu ajutorul
tastaturii, atingeţi Cautare.Modificarea sau ştergerea unui
contact
Selectaţi - de lângă contact şi apoi
selectaţi opţiunea dorită.
Dacă doriţi să adăugaţi o fotografie la
contact:
Conectaţi un dispozitiv USB cu
fotografia dorită memorată în acesta
la portul USB 3 29, atingeţi cadrul
fotografiei şi apoi selectaţi fotografia
dorită.
Confirmaţi-vă selecţia pentru a
descărca în sistem fotografia
selectată.
Utilizarea istoricului de apeluri
Toate apelurile primite, efectuate sau pierdute sunt înregistrate.
Selectaţi Apeluri şi apoi selectaţi lista
dorită.
Selectaţi intrarea dorită din listă
pentru a iniţia un apel.
Apelurile primite
Dacă un mod audio, de ex., modul
radio sau USB, este activ în
momentul primirii unui apel, sursa
audio este comutată în „surdină” şi
rămâne astfel până la încheierea
apelului.
Se afişează un mesaj care include
numărul de telefon sau numele
apelantului.
Pentru a răspunde la apel, atingeţi w.
Pentru a respinge apelul, atingeţi @.
Pentru a trece apelul în aşteptare, atingeţi 5. Pentru a relua apelul,
atingeţi 4.
Page 53 of 107

Telefonul53În timpul unui apel în derulare, se
afişează următorul meniu.
Pentru trecerea pe mut a microfonului sistemului Infotainment, atingeţi
Micro Off .
Pentru continuarea conversaţiei prin intermediul telefonului mobil (modul
privat), atingeţi ý Privat . Pentru
reactivarea conversaţiei prin
intermediul sistemului Infotainment, atingeţi Y Privat .
Notă
Dacă ieşiţi din autovehicul şi în
încuiaţi în timp ce sunteţi încă într-o
conversaţie telefonică în mod privat,
este posibil ca sistemul Infotainment
să rămână activat până când
părăsiţi zona de recepţie Bluetooth a sistemului Infotainment.
Treceţi întotdeauna în aşteptare
apelurile recepţionate
Din motive de siguranţă, funcţia
telefonică poate trece implicit în
aşteptare toate apelurile
recepţionate.
Pentru activarea acestei funcţii,
selectaţi OPTIUNI , selectaţi
Siguranta şi apoi selectaţi
Suspendare apeluri in intrare .
Mesaje rapide
Prin intermediul sistemului
Infotainment pot fi trimise contactelor
diverse mesaje rapide.
Selectaţi OPTIUNI şi apoi Mesaje
rapide pentru afişarea unei liste de
mesaje rapide, sortate după diverse
categorii.
Pentru a trimite un mesaj rapid,
selectaţi mesajul respectiv şi alegeţi contactul.Telefonul mobil şi
echipamentul radio CB
Instrucţiuni de instalare şi
instrucţiuni de utilizare
La montarea şi utilizarea telefonuluimobil, trebuie să ţineţi cont de
instrucţiunile de instalare şi de
instrucţiunile de utilizare furnizate de producătorul telefonului mobil şi al
sistemului hands-free.
Nerespectarea acestor instrucţiuni
poate avea drept consecinţă anularea
certificatului de înmatriculare
(Directiva UE 95/54/EC).
Recomandări pentru funcţionarea
corespunzătoare:
● Instalarea antenei exterioare de către specialişti, pentru a se
obţine o rază de acţiune maximă.
● Puterea maximă de transmisie 10 W.
● Instalarea telefonului într-un loc adecvat; consultaţi observaţiile
relevante din Manualul de
utilizare, secţiunea Sistemul
airbag .
Page 54 of 107

54TelefonulSolicitaţii informaţii despre locurile
prevăzute pentru instalarea antenei şi
a suportului pentru telefon, cât şi
despre utilizarea echipamentelor de
transmisie cu putere mai mare de
10 W.
Este admisă ataşarea unui set hands- free fără antenă externă la un telefon
mobil standard GSM 900/1800/1900
şi UMTS numai dacă puterea maximă de transmisie a telefonului mobil nu
depăşeşte 2 W în reţeaua GSM 900, respectiv 1 W în alte reţele.
Din motive de siguranţă, nu utilizaţi
telefonul în timp ce conduceţi. Chiar
şi utilizarea unui kit hands-free vă
poate distrage atenţia în timpul
conducerii.9 Avertisment
Utilizarea echipamentelor radio şi
a telefoanelor mobile care nu
respectă standardele de telefonie
mobilă sus menţionate este
permisă numai dacă instalaţi o
antenă exterioară pe autovehicul.
Atenţie
Telefoanele mobile şi
echipamentele radio pot afecta funcţionarea unităţilor electronicede control ale autovehiculului când sunt utilizate în habitaclu fără
antenă exterioară, dacă nu se
respectă reglementările
menţionate mai sus.
Page 60 of 107

60IntroducereIntroducereInformaţii generale.......................60
Funcţia antifurt ............................. 61
Prezentarea generală a
elementelor de comandă .............62
Utilizarea ...................................... 64Informaţii generale
Notă
Acest manual descrie toate opţiunile
şi funcţiile disponibile pentru diverse sisteme Infotainment. Unele
descrieri, inclusiv cele pentru
funcţiile afişajului şi ale meniurilor, pot să nu fie disponibile la
autovehiculul dumneavoastră
datorită variantei de model,
specificaţiilor naţionale,
echipamentelor sau accesoriilor speciale.
Notă
Sistemul Infotainment include
software de terţă parte. Pentru
avizele, licenţele şi alte informaţii
asociate referitoare la acest
software, consultaţi
http://www.psa-peugeot-
citroen.com/oss.Informaţii importante referitoare la
utilizare şi siguranţa în trafic9 Avertisment
Conduceţi în siguranţă mereu.
Acţionaţi sistemul Infotainment
doar în cazul în care condiţiile de
trafic permit utilizarea în siguranţă.
În scopul siguranţei, poate fi
adecvată oprirea vehiculului
înainte de operarea sistemului
Infotainment.
9 Avertisment
Utilizarea aplicaţiei de navigaţie
nu exonerează şoferul de
răspunderea privind o atitudine
corectă, vigilentă în trafic.
Respectaţi întotdeauna regulile de trafic aplicabile.
Page 64 of 107

64Introduceresau selectare piesă/
fotografie anterioară/
următoare când
dispozitivele externe sunt
active ..................................... 77
sau selectaţi intrarea
următoare/anterioară din
lista posturilor de radio,
lista media, lista apelurilor/
contactelor când
funcţionarea a început prin intermediul comenzilor de
pe volan
Confirmaţi selecţia cu A
3 A
Confirmaţi elementul selectat sau deschideţi lista
posturilor de radio, lista media
4 e
Activarea / dezactivarea
funcţiei surdină ......................64
5 Y / Z
Răsucire în sus/în jos:
creştere/reducere volum sonor6 6
Apăsare scurtă: preluarea
unui apel telefonic
Apăsare lungă:
respingerea unui apel
telefonic, încheierea unei
convorbiri telefonice ..............86
sau deschidere listă
apeluri / contacte ..................86
Dacă apelul telefonic este
activ: deschideţi apelul din meniul evoluţiei
7 Y
Apăsare scurtă: activarea
recunoaşterii vorbirii încorporate
Apăsare lungă: activare
recunoaşterea vorbirii în
Apple CarPlay™ sau
Android™ Auto dacă
telefonul este conectat
prin intermediul portului
USB ....................................... 82Utilizarea
Elementele de comandă Sistemul Infotainment poate fi utilizat
prin intermediul butoanelor
funcţionale, al ecranului tactil şi al
meniurilor care sunt prezentate pe
afişaj.
Comenzile sunt făcute opţional prin
intermediul:
● panoului de control al sistemului Infotainment 3 62
● ecranului tactil 3 67
● comenzilor audio de pe volan 3 62
● sistemului de recunoaştere a vorbirii 3 81
Activarea sau dezactivarea
sistemului Infotainment
Apăsaţi ). După activare, se
activează ultima sursă selectată a
sistemului Infotainment.
Page 66 of 107

66Introducere
Pentru o descriere detaliată pentru
utilizarea telefonului mobil prin
intermediul sistemului Infotainment 3 86.
Aplicaţii
Pentru a afişa aplicaţii ale
smartphone-ului dvs. pe sistemul
Infotainment, conectaţi-vă
smartphone-ul.
Apăsaţi a şi atingeţi Apple CarPlay
sau Android Auto . Se afişează un
meniu cu diverse aplicaţii selectabile.
Pentru o descriere detaliată 3 79.
SETTINGS (Setări)
Apăsaţi b, selectaţi OPTIUNI şi apoi
selectaţi Setari audio pentru a afişa
meniul respectiv.Pentru o descriere detaliată 3 67.
Atingeţi bara de sus a ecranului
pentru a afişa un meniu pentru
diversele setări în legătură cu
sistemul.
Pentru o descriere detaliată 3 67.
Setările vehiculului
Selectaţi _ pentru a deschide un
meniu pentru diversele setări în
legătură cu autovehiculul.
Setările autovehiculului sunt descrise în Manualul de utilizare.
Centru de parametrare
Centru de parametrare asigură
accesul rapid la următoarele setări:
● ecran întunecat
● luminozitatea
● profiluri
● configuraţia sistemului
● setări de confidenţialitate
Atingeţi bara superioară a ecranului
pentru afişarea Centru de
parametrare .